Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

N
Guía del usuario
Ordenador
S e r i e V G N - U X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Vaio VGN-UX serie

  • Página 1 Guía del usuario Ordenador S e r i e V G N - U X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Antes del uso ..................................6 Aviso ....................................7 Documentación ................................8 Introducción..................................12 Ubicación de los controles y los puertos........................13 Sobre los indicadores luminosos ..........................22 ¿Cómo sujetar el ordenador? ............................23 ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? ......................25 ¿Cómo utilizar el paquete de batería? ........................26 Apagado seguro del ordenador ..........................30 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ..........................31 ¿Cómo utilizar el teclado? ............................32...
  • Página 3 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ..........................68 ¿Cómo conectar el replicador de puerto?........................69 ¿Cómo conectar el adaptador de pantalla/red?......................75 ¿Cómo conectar una unidad de disco óptico?......................76 ¿Cómo conectar altavoces externos? ........................78 ¿Cómo conectar una pantalla externa? ........................79 ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? ......................84 ¿Cómo utilizar la función Varios monitores?......................85 ¿Cómo conectar un micrófono externo?........................87 ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?..................88...
  • Página 4 Precauciones .................................131 Sobre la manipulación de la pantalla LCD .......................132 Sobre la utilización de la fuente de alimentación .....................133 Sobre la manipulación del ordenador ........................134 Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada..................136 Sobre la manipulación de los disquetes ........................137 Sobre la manipulación de los discos compactos .....................138 Sobre la utilización del paquete de batería ......................139 Sobre la utilización de los auriculares........................140...
  • Página 5 Micrófono .................................175 Altavoces .................................176 Dispositivo señalador ...............................177 Teclado ..................................179 Disquetes .................................180 Audio/Vídeo ................................181 Soportes Memory Stick ............................182 Periféricos ................................183 Opciones de asistencia ..............................184 Información sobre la asistencia de Sony .........................184 e-Support .................................185 Marcas comerciales ..............................187...
  • Página 6: Antes Del Uso

    Le damos la enhorabuena por adquirir este ordenador Sony VAIO , así como la bienvenida a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y comunicaciones para ofrecerle un ordenador personal de vanguardia.
  • Página 7: Aviso

    En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo de licencia de usuario...
  • Página 8: Documentación

    Antes del uso Documentación El paquete de documentación incluye información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador VAIO. Las guías se proporcionan en formato PDF, las cuales podrá examinar de principio a fin e imprimir fácilmente. El portal My Club VAIO es un punto de inicio perfecto para utilizar el ordenador VAIO, ya que contiene una extensa colección de todo lo que es necesario para sacarle el máximo partido al ordenador.
  • Página 9: Documentación Impresa

    ❑ Folletos que contienen la información siguiente: condiciones de la GARANTÍA, Guía de normas de seguridad, Guía de normas para módem, Guía de normas para productos de LAN inalámbrica, Guía de normas de Bluetooth, Contrato de licencia de software para el usuario final y los Servicios de soporte de Sony. Documentación en línea ❑...
  • Página 10 ❑ Wallpapers Haga clic en este icono y busque los fondos de pantalla más populares de Sony y el Club VAIO. ❑ Links Haga clic en este icono y busque los sitios Web más populares de Sony y el Club VAIO.
  • Página 11: Ayuda Y Soporte Técnico De Windows

    Antes del uso Ayuda y soporte técnico de Windows La Windows Help and Support es un recurso completo con consejos prácticos, tutoriales y demostraciones que le enseñarán a utilizar el ordenador. Utilice la característica de búsqueda, el índice o la tabla de contenido para ver todos los recursos de Ayuda de Windows, incluidos los que se encuentran en Internet.
  • Página 12: Introducción

    Introducción Introducción Esta sección describe cómo iniciarse en el uso del ordenador VAIO. ❑ Ubicación de los controles y los puertos (página 13) ❑ Sobre los indicadores luminosos (página 22) ❑ ¿Cómo sujetar el ordenador? (página 23) ❑ ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 25) ❑...
  • Página 13: Ubicación De Los Controles Y Los Puertos

    Introducción Ubicación de los controles y los puertos Observe durante un momento los controles y los puertos que se muestran en las páginas siguientes e identifíquelos. Parte superior Rejilla de ventilación Interruptor de selección de enfoque (página 40) Ranura del soporte Memory Stick Duo/PRO Duo (página 45) Indicador del soporte Memory Stick Duo/PRO Duo (página 22)
  • Página 14: Parte Frontal

    Introducción Parte frontal Botón izquierdo (página 35) Botón derecho (página 35) Botón central (página 35) Botón iniciador (página 37) Interruptor WIRELESS (página 54) Pantalla LCD táctil (página 33)
  • Página 15 Introducción Altavoz incorporado (monoaural) Sensor de huellas dactilares (página 102) Cámara frontal (MOTION EYE) (página 40) Indicador de la cámara frontal (MOTION EYE) (página 22)
  • Página 16 Introducción Señalador múltiple (página 35) Botones Acercar/Alejar (página 37) Indicador de encendido (página 22) Interruptor POWER Micrófono incorporado (monoaural)
  • Página 17: Parte Posterior

    Introducción Parte posterior Cámara posterior (MOTION EYE) (página 40) Indicador de la cámara posterior (MOTION EYE) (página 22) Puntero Deslice hacia arriba y extraiga el puntero para las operaciones con la pantalla táctil. Rejillas de ventilación...
  • Página 18: Lado Derecho

    Introducción Lado derecho Orificios para la correa Sujete la correa para la muñeca suministrada en su ordenador a través de cualquiera de los orificios. Conector de la batería (página 26)
  • Página 19: Lado Izquierdo

    Introducción Lado izquierdo Puerto USB (USB 2.0) de alta velocidad (página 88) Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash (página 50) Rejilla de ventilación Admite velocidades alta, completa y baja.
  • Página 20: Parte Inferior

    Introducción Parte inferior Indicador de la batería (página 22) Indicador del disco duro (página 22) Indicador de Num Lock (página 22) Indicador de Caps Lock (página 22) Indicador de Scroll Lock (página 22) Indicador de Bluetooth (página 22) Indicador WLAN (Wireless LAN) (página 22)
  • Página 21 Introducción Puerto DC IN (página 25) Rejilla de ventilación Conector de E/S (página 75) Conector de auriculares (página 78) Conexión de micrófono (página 87)
  • Página 22: Sobre Los Indicadores Luminosos

    Introducción Sobre los indicadores luminosos El ordenador incorpora los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se ilumina cuando el ordenador está encendido, parpadea cuando está en modo Suspender y se apaga cuando el ordenador está en modo Hibernar o apagado. Batería e Se ilumina cuando el ordenador utiliza la batería como fuente de alimentación, parpadea una vez cuando el nivel de carga del paquete de batería está...
  • Página 23: Cómo Sujetar El Ordenador

    Introducción ¿Cómo sujetar el ordenador? Puede sujetar y utilizar el ordenador con una orientación horizontal o vertical, lo que se ajuste a sus preferencias. En cualquier orientación, asegúrese de sujetar la correa para la muñeca del ordenador y llévela para evitar una caída accidente del ordenador de sus manos.
  • Página 24: Orientación Vertical

    Introducción ❑ Orientación vertical Puede usar el ordenador en esta orientación con la ayuda del software VAIO Touch Launcher. Pulse el botón del iniciador para iniciar el software y seleccione para girar la vista de la pantalla 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 25: Cómo Conectar Una Fuente De Alimentación

    Introducción ¿Cómo conectar una fuente de alimentación? Como fuente de alimentación del ordenador, se puede utilizar un adaptador de CA o un paquete de batería recargable. ¿Cómo utilizar el adaptador de CA? ✍ Utilice el ordenador únicamente con el adaptador de CA suministrado. Para utilizar el adaptador de CA Enchufe un extremo del cable de alimentación (1) en el adaptador de CA (3).
  • Página 26: Cómo Utilizar El Paquete De Batería

    CA. Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará y el ordenador no funcionará.
  • Página 27: Para Cargar El Paquete De Batería

    Introducción ¿Cómo cargar el paquete de batería? En el momento de la adquisición, el paquete de batería suministrado con el ordenador no está completamente cargado. Para cargar el paquete de batería Instale el paquete de batería. Conecte el adaptador de CA al ordenador. El ordenador carga automáticamente el paquete de batería (el indicador de la batería parpadea con un patrón de parpadeo doble mientras se carga el paquete de batería).
  • Página 28 Introducción ✍ Cuando el nivel de carga del paquete de batería es bajo, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean. Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador mientras esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería seguirá cargándose mientras utiliza el ordenador.
  • Página 29: Para Extraer El Paquete De Batería

    Introducción ¿Cómo extraer el paquete de batería? Podrá perder información tanto si retira el paquete de batería mientras el ordenador está encendido y no está conectado al adaptador de CA, como si retira el paquete de batería mientras el ordenador está en modo Suspender. Para extraer el paquete de batería Apague el ordenador.
  • Página 30: Apagado Seguro Del Ordenador

    Introducción Apagado seguro del ordenador Para evitar la pérdida de información que no se haya guardado, asegúrese de que apaga el ordenador de modo seguro, tal como se indica a continuación. Para apagar el ordenador Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador. Haga clic en Start, en la flecha al lado del botón Lock y en Shut Down.
  • Página 31: Cómo Utilizar El Ordenador Vaio

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El siguiente apartado describe cómo obtener el máximo rendimiento del ordenador VAIO. ❑ ¿Cómo utilizar el teclado? (página 32) ❑ ¿Cómo utilizar la pantalla táctil? (página 33) ❑ ¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? (página 35) ❑...
  • Página 32: Cómo Utilizar El Teclado

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el teclado? El teclado del ordenador se encuentra debajo de la pantalla táctil LCD. Deslice el teclado hacia arriba para mostrar el teclado, como se indica a continuación, para realizar operaciones. No toque la superficie de la pantalla con los dedos mientras deslice la pantalla LCD táctil.
  • Página 33: Cómo Utilizar La Pantalla Táctil Lcd

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la pantalla táctil LCD? El ordenador está equipado con una pantalla LCD táctil para realizar operaciones con el puntero (1), incluyendo el inicio de software. Asegúrese de utilizar únicamente el puntero proporcionado para las operaciones de la pantalla táctil. El uso de cualquier otro utensilio de escritura, como un bolígrafo, puede dañar la superficie de la pantalla táctil.
  • Página 34 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Acción Descripción Punteo Toque suavemente una vez sobre la pantalla LCD táctil. Punteo doble Toque suavemente dos veces sobre la pantalla LCD táctil. Arrastrar Deslice el puntero suavemente sobre la pantalla LCD táctil. ✍ La primera vez que inicie Windows se le pedirá que calibre la pantalla táctil para lograr un funcionamiento fluido. Siga las instrucciones en pantalla. Puede calibrar la pantalla táctil con posterioridad, en cualquier momento, si no se siente cómodo con su uso.
  • Página 35: Cómo Utilizar El Dispositivo Señalador

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar el dispositivo señalador? El ordenador está equipado con un dispositivo que apunta el cursor, el puntero múltiple (1), que permite señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla del ordenador. Pulse el puntero múltiple en la dirección en la que desee mover el puntero en la pantalla. Cuanto más fuerte pulse el puntero múltiple, más rápido se mueve el puntero.
  • Página 36 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Acción Descripción Apuntar Pulse el puntero múltiple (1) para colocar el puntero (2) en un elemento u objeto. Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3). Doble clic Pulse dos veces el botón izquierdo (3). Clic con el botón Pulse una vez el botón derecho (4).
  • Página 37: Cómo Utilizar Los Botones De Función Especial

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar los botones de función especial? Su ordenador dispone de botones especiales que facilitan el uso de funciones específicas del ordenador. Botón iniciador Inicia VAIO Touch Launcher de manera predeterminada. Puede cambiar la asignación de este botón con VAIO Control Center. Consulte Configuración del ordenador con VAIO Control Center (página 123) para obtener más información en el archivo de ayuda.
  • Página 38: Cómo Bloquear Operaciones Involuntarias

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo bloquear operaciones involuntarias? Mientras transporta su ordenador, puede pulsar un botón del ordenador involuntariamente y descubrir que se está realizando una operación que nunca esperaba. Para bloquear esas operaciones involuntarias, el ordenador incluye la función de bloquear ciertos componentes del ordenador.
  • Página 39 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Los componentes que bloquea esta función son los siguientes: ❑ Pantalla táctil ❑ Teclado ❑ Botón izquierdo ❑ Botón derecho ❑ Botón central ❑ Botón iniciador ❑ Puntero múltiple ❑ Botones Acercar/Alejar ❑ Botón CAPTURE ❑...
  • Página 40: Cómo Utilizar La Cámara Motion Eye Incorporada

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? El ordenador está equipado con dos cámaras MOTION EYE incorporadas. la cámara delantera (MOTION EYE) (1) y la cámara posterior (MOTION EYE) (2). Esas cámaras no están diseñadas para un uso simultáneo, así que primero debe seleccionar la que se adecue a su finalidad, mediante VAIO Camera Utility.
  • Página 41 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? El software VAIO Camera Capture Utility no permite el uso de la cámara por parte de ningún otro software. Asegúrese de salir del software antes de capturar imágenes estáticas y películas con VAIO Camera Capture Utility. No puede usar las cámaras frontal y posterior simultáneamente.
  • Página 42: Para Capturar Una Imagen Estática

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo capturar imágenes estáticas? Para capturar una imagen estática Pulse el botón CAPTURE en el ordenador para iniciar VAIO Camera Capture Utility. ✍ VAIO Camera Utility se inicia automáticamente. Haga clic en el icono Still en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. Gire la cámara hacia el sujeto.
  • Página 43: Para Capturar Una Película

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo capturar películas? Para capturar una película Pulse el botón CAPTURE en el ordenador para iniciar VAIO Camera Capture Utility. ✍ VAIO Camera Utility se inicia automáticamente. Haga clic en el icono Movie en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. Gire la cámara hacia el sujeto.
  • Página 44: Cómo Utilizar El Soporte Memory Stick

    Se ha comprobado la compatibilidad de este ordenador con soportes Memory Stick de Sony con capacidad de hasta 4 GB, disponibles a partir de setiembre de 2006. Sin embargo, no todos los soportes Memory Stick que cumplan las mismas condiciones que los soportes compatibles tienen compatibilidad garantizada.
  • Página 45: Para Insertar Un Soporte Memory Stick

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo insertar un soporte Memory Stick? Para insertar un soporte Memory Stick Sujete el soporte Memory Stick de forma que la superficie con la flecha del soporte y la parte frontal del ordenador estén en la misma dirección y la flecha apunte hacia la ranura para el soporte Memory Stick Duo/PRO Duo. Deslice cuidadosamente el soporte Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que encaje con un clic.
  • Página 46: Para Ver El Contenido Del Soporte Memory Stick

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para ver el contenido del soporte Memory Stick Haga clic en Start y después en Computer para abrir la ventana de Computer. Haga doble clic en el icono del soporte Memory Stick para ver una lista de archivos de datos guardados en dicho soporte. Para formatear un soporte Memory Stick El soporte Memory Stick se ha formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está...
  • Página 47 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Cuando se solicite confirmación, haga clic en OK. Se iniciará el proceso de formateo. Se puede tardar en formatear el soporte Memory Stick dependiendo del soporte. Una vez completado, haga clic en OK. Haga clic en Close.
  • Página 48: Para Retirar Un Soporte Memory Stick

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo retirar un soporte Memory Stick? Para retirar un soporte Memory Stick Compruebe que el indicador del soporte Memory Stick Duo/PRO Duo esté apagado. Empuje el soporte Memory Stick hacia el interior del ordenador. El soporte Memory Stick sale del ordenador. Saque el soporte Memory Stick de la ranura.
  • Página 49: Cómo Utilizar Las Tarjetas De Memoria Compactflash

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar las tarjetas de memoria CompactFlash? Además de la ranura para el soporte Memory Stick Duo/PRO Duo, el equipo está equipado con una ranura para tarjetas de memoria CompactFlash. Puede utilizar esta ranura para transferir datos entre cámaras digitales, cámaras de grabación de vídeo, reproductores de música y otros dispositivos de audio/vídeo.
  • Página 50: Para Introducir Una Tarjeta De Memoria Compactflash

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo introducir una tarjeta de memoria CompactFlash? El ordenador se suministra con un protector de ranura en la ranura para tarjetas de memoria CompactFlash. Antes de utilizar la ranura para la tarjeta de memoria CompactFlash por primera vez, retire el protector de la ranura. Tenga cuidado al insertar o retirar una tarjeta de memoria CompactFlash de una ranura.
  • Página 51 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Si no va a utilizar la de memoria CompactFlash, introduzca el protector en la ranura para la tarjeta de memoria CompactFlash para mantenerla protegida y evitar la entrada de suciedad. Antes de mover el ordenador, asegúrese de introducir el protector en la ranura para tarjetas de memoria CompactFlash. ✍...
  • Página 52: Para Extraer Una Tarjeta De Memoria Compactflash

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo extraer una tarjeta de memoria CompactFlash? Siga los pasos siguientes para extraer la tarjeta de memoria CompactFlash mientras el ordenador está encendido. Si no la extrae bien, puede que el sistema no funcione correctamente. Para extraer una tarjeta de memoria CompactFlash ✍...
  • Página 53: Cómo Conectarse A Internet

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo conectarse a Internet? Para utilizar Internet, debe conectar un dispositivo de módem externo, por ejemplo un módem telefónico USB, un módem xDSL y un módem de cable, a su ordenador. Para obtener instrucciones detalladas sobre las configuraciones de conexión y la configuración del módem, consulte el manual suministrado con el módem.
  • Página 54: Cómo Utilizar La Lan Inalámbrica (Wlan)

    ¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica (WLAN)? Gracias a la LAN inalámbrica (WLAN) de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada se comunican libremente con otro dispositivo a través de una red. Una WLAN es una red en la que un usuario puede conectarse con una red de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio).
  • Página 55 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ✍ En ciertos países, está restringido el uso de la función WLAN (por ejemplo, el número de canales). Por consiguiente, antes de activar la función WLAN, lea atentamente la Regulations Guide. WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11a /b/g, que especifica la tecnología utilizada.
  • Página 56 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? La velocidad de comunicación variará en función de la distancia entre los dispositivos de comunicación, la existencia de obstáculos entre tales dispositivos, la configuración del dispositivo, las condiciones de radio, y el software que se utilice. Además, las comunicaciones podrán cortarse dependiendo de las condiciones de radio.
  • Página 57: Comunicarse Sin Punto De Acceso (Ad-Hoc)

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Comunicarse sin Punto de acceso (ad-hoc) Una red local ad-hoc es una red en la que la red local la crean únicamente los propios dispositivos inalámbricos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo entra en comunicación directamente con otros dispositivos de la red.
  • Página 58: Para Comunicarse Sin Punto De Acceso (Ad-Hoc)

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN. Se encenderá el indicador luminoso de LAN inalámbrica. En los modelos que admitan la función Bluetooth y/o el estándar IEEE 802.11a/b/g , haga doble clic en ) en la barra de tareas para que se muestre la ventana Wireless Device Switch.
  • Página 59: Comunicarse Con Un Punto De Acceso (Infraestructura)

    Una red de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de un punto de acceso (no suministrado), por ejemplo, el punto de acceso Sony. El punto de acceso une la red inalámbrica y la tradicional y funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica.
  • Página 60: Para Conectarse A Una Red Inalámbrica

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que el punto de acceso esté configurado. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. Encienda el interruptor WIRELESS o WIRELESS LAN. Se encenderá...
  • Página 61: Cómo Utilizar La Función Bluetooth

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar la función Bluetooth? Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su ordenador y otros dispositivos Bluetooth como otro ordenador o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre esos dispositivos sin cables incluso hasta 10 metros de distancia. Para conectarse a un dispositivo Bluetooth Encienda el interruptor WIRELESS.
  • Página 62 ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Notas sobre el uso de la función Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos varía en función de las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, tales como paredes, ubicados entre los dispositivos ❑ Distancia entre los dispositivos ❑...
  • Página 63: Seguridad De Bluetooth

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ❑ Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda.
  • Página 64: Comunicación Con Otro Dispositivo Bluetooth

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar el ordenador a un dispositivo Bluetooth, tal como otro ordenador o un teléfono móvil, una PDA, auriculares, un ratón o una cámara digital sin utilizar cables.
  • Página 65: Para Comunicarse Con Otro Dispositivo Bluetooth

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, debe configurar primero la función Bluetooth. Para configurar y utilizar la función Bluetooth, consulte al archivo de ayuda del software de la utilidad Bluetooth. Para ver el archivo de ayuda Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Help.
  • Página 66: Para Conectar Los Auriculares Al Ordenador

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? ¿Cómo utilizar los auriculares Bluetooth? Los auriculares Bluetooth (no suministrados) son útiles durante una vídeoconferencia en Internet mediante software de mensajería instantánea. Para obtener detalles sobre el uso de los auriculares Bluetooth, consulte el manual incluido con ellos.
  • Página 67: Para Desconectar Los Auriculares Del Ordenador

    ¿Cómo utilizar el ordenador VAIO? Para desconectar los auriculares del ordenador Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas y, en el menú, seleccione Bluetooth Settings. Aparece la ventana Bluetooth Settings. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de los auriculares y seleccione Disconnect en el menú. Haga clic en Yes.
  • Página 68: Cómo Usar Dispositivos Periféricos

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Puede agregar funcionalidad al ordenador VAIO utilizando los puertos que están a su disposición. ❑ ¿Cómo conectar el replicador de puerto? (página 69) ❑ ¿Cómo conectar el adaptador de pantalla/red? (página 75) ❑...
  • Página 69: Cómo Conectar El Replicador De Puerto

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar el replicador de puerto? Si instala el replicador de puerto suministrado podrá conectar al ordenador periféricos adicionales, tales como un dispositivo i.LINK y una pantalla externa.
  • Página 70: Ubicación De Los Puertos En El Replicador De Puerto

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Ubicación de los puertos en el replicador de puerto Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 92) Puerto MONITOR (VGA) (página 79) Puertos USB (USB 2.0) de alta velocidad (página 88) Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 93) Puerto DC IN (página 71)
  • Página 71: Conexión Del Ordenador Al Replicador De Puerto

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Conexión del ordenador al replicador de puerto Para conectar el ordenador al replicador de puerto No olvide apagar el ordenador antes de conectarlo al replicador de puerto para evitar la pérdida de los datos no guardados. Desconecte todos los periféricos del ordenador.
  • Página 72 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Enchufe un extremo del cable de alimentación (2) en el adaptador de CA (3) y el otro extremo en una toma de CA. Enchufe el cable del adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del replicador de puerto (5).
  • Página 73 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Deslice hacia abajo el ordenador a lo largo del soporte de guía hasta que esté fijado en el replicador de puerto. Encienda el ordenador. Utilice el adaptador de CA suministrado con el ordenador. Mantenga el paquete de batería instalado en el ordenador cuando conecte el ordenador al replicador de puerto. No mueva el ordenador mientras está...
  • Página 74: Desconexión Del Ordenador Del Replicador De Puerto

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Desconexión del ordenador del replicador de puerto No olvide apagar el ordenador antes de desconectarlo del replicador de puerto para evitar la pérdida de los datos no guardados. Para desconectar el ordenador del replicador de puerto Apague el ordenador y los periféricos conectados.
  • Página 75: Cómo Conectar El Adaptador De Pantalla/Red

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar el adaptador de pantalla/red? Conecte el adaptador de pantalla/red (1) suministrado al conector I/O (2) de la parte inferior del ordenador para ampliar la conectividad al ordenador. El adaptador de pantalla/red tiene los siguientes puertos: Conector de salida AV (página 81) Puerto de monitor (VGA)
  • Página 76: Cómo Conectar Una Unidad De Disco Óptico

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una unidad de disco óptico? Para utilizar CD y DVD ópticos con su ordenador, necesita conectar una unidad de disco óptico externa (no suministrada) a través del replicador de puerto. ¿Cómo conectar una unidad de disco óptico? Asegúrese de conectar una unidad de disco óptico externa antes de iniciar cualquier software de CD/DVD preinstalado.
  • Página 77: Desconexión De Una Unida De Disco Óptico

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Desconexión de una unida de disco óptico Puede desconectar una unidad de disco óptico cuando el ordenador esté encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería. Si el ordenador está...
  • Página 78: Cómo Conectar Altavoces Externos

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar altavoces externos? Puede mejorar la calidad de sonido del ordenador conectando altavoces externos. Para conectar altavoces externos Enchufe el cable del altavoz (1) al conector de los auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable del altavoz a los altavoces externos (3). Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
  • Página 79: Cómo Conectar Una Pantalla Externa

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una pantalla externa? Puede conectar un monitor externo (no suministrado) al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor de ordenador o un proyector. ✍ Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables. Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias.
  • Página 80: Para Conectar Una Pantalla De Ordenador Multimedia

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia? Necesita el replicador de puerto suministrado o el adaptador de pantalla/red para conectar una pantalla de ordenador multimedia al ordenador. Para conectar una pantalla de ordenador multimedia Enchufe el cable de alimentación de la pantalla de ordenador multimedia (1) a una toma de CA. Enchufe el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto del monitor (VGA) (3) a del replicador de puerto o del adaptador de pantalla/red.
  • Página 81: Para Conectar Un Televisor Al Ordenador

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un televisor? Necesita el replicador de puerto suministrado o el adaptador de pantalla/red para conectar un televisor al ordenador. Para conectar un televisor al ordenador Enchufe el cable de alimentación del televisor (1) en la toma de corriente CA. Conecte un extremo del cable de audio/video (2) al conector de salida AV (3) T del replicador de puerto o del adaptador de pantalla/red y el otro al televisor.
  • Página 82 ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ✍ Es necesario utilizar un cable AV con un miniconector en un extremo y 3 conectores RCA (también denominado cable “cinch”) en el otro extremo. Si el televisor no dispone de conectores RCA, pero sí de un conector SCART, es necesario un adaptador de RCA a SCART. Si el ordenador dispone de puerto S VIDEO, puede utilizarlo como medio alternativo de conexión.
  • Página 83: Para Conectar El Proyector

    ¿Cómo conectar un proyector? Necesita el replicador de puerto suministrado o el adaptador de pantalla/red para conectar un proyector (por ejemplo, el proyector LCD de Sony) al ordenador. Para conectar el proyector Enchufe el cable de alimentación (1) del proyector en la toma de CA.
  • Página 84: Cómo Seleccionar Los Modos De Visualización

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? Puede seleccionar qué pantalla se va a utilizar como monitor principal al conectar una pantalla externa (monitor de sobremesa, etc.) al ordenador. Si desea trabajar en la pantalla del ordenador y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? (página 85) para obtener más información.
  • Página 85: Cómo Utilizar La Función Varios Monitores

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo utilizar la función Varios monitores? La función Varios monitores le permite distribuir porciones de su escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada a la conexión de monitor (VGA), la pantalla del ordenador y la pantalla externa pueden funcionar como un único ordenador de sobremesa.
  • Página 86: Para Seleccionar El Modo Varios Monitores

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? Para seleccionar el modo Varios monitores Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Personalize en el menú contextual. Haga clic en Display Settings. Aparece la ventana Display Settings. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. ✍...
  • Página 87: Cómo Conectar Un Micrófono Externo

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un micrófono externo? Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un micrófono externo (no suministrado). Para conectar un micrófono externo Enchufe el cable del micrófono (1) al conector del micrófono (2) m. ✍...
  • Página 88: Cómo Conectar Un Dispositivo Universal Serial Bus (Usb)

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? Para evitar que el ordenador y/o dispositivos USB se dañen, observe lo siguiente: ❑ Cuando mueva el ordenador con dispositivos USB conectados, evite cualquier golpe o fuerza en los puertos USB. ❑...
  • Página 89: Para Conectar Una Disquetera Usb

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una unidad de disquete USB? Puede adquirir una disquetera USB y conectarla al ordenador. Para conectar una disquetera USB Elija el puerto USB (1) que prefiera utilizar. Enchufe el cable de la unidad de disquete USB (2) en el puerto USB. La unidad de disquete USB (3) está...
  • Página 90: Para Desconectar Una Disquetera Usb

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo desconectar una unidad de disquete USB? Puede desconectar una disquetera USB con el ordenador encendido o apagado. Desconectar la disquetera cuando el ordenador se encuentre en los modos de ahorro de energía (Suspender o Hibernar) podría causar una avería. Si el ordenador está...
  • Página 91: Cómo Conectar Una Impresora

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar una impresora? Puede conectar al ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos. ¿Cómo conectar una impresora usando el puerto USB? Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows del ordenador. Para conectar una impresora usando el puerto USB Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora en la toma de CA.
  • Página 92: Cómo Conectar Un Dispositivo I.link

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? Notas sobre la conexión de dispositivos i.LINK ❑ Necesita el replicador de puerto suministrado para conectar un dispositivo i.LINK, como una cámara de vídeo digital u otros ordenadores VAIO para copiar, eliminar o editar archivos. ❑...
  • Página 93: Cómo Conectarse A Una Red (Lan)

    ¿Cómo usar dispositivos periféricos? ¿Cómo conectarse a una red (LAN)? Necesita el replicador de puerto suministrado o el adaptador de pantalla/red para conectar el ordenador a redes del tipo 100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) a un puerto de red (Ethernet) del replicador de puerto o al adaptador de pantalla/red y el otro extremo a su red.
  • Página 94: Personalización Del Ordenador Vaio

    Personalización del ordenador VAIO El siguiente apartado describe brevemente cómo cambiar las principales opciones de configuración del ordenador VAIO. Entre otras cosas, aprenderá a utilizar y personalizar el aspecto del software y de las utilidades Sony, etc. ❑ Configuración de la contraseña (página 95)
  • Página 95: Configuración De La Contraseña

    Personalización del ordenador VAIO Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede utilizar una de las funciones de BIOS para establecer la contraseña de encendido y así proteger el ordenador. Una vez establecida la contraseña de encendido, deberá escribirla después de que aparezca el logotipo VAIO para iniciar el ordenador.
  • Página 96: Para Agregar La Contraseña De Encendido (Contraseña Del Equipo)

    Personalización del ordenador VAIO Para agregar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda el ordenador. Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador, pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO.
  • Página 97: Para Agregar La Contraseña De Encendido (Contraseña De Usuario)

    Personalización del ordenador VAIO Para agregar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña de usuario. Encienda el ordenador. Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá...
  • Página 98: Cambio O Eliminación De La Contraseña De Encendido

    Personalización del ordenador VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda el ordenador. Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá...
  • Página 99: Para Cambiar O Quitar La Contraseña De Encendido (Contraseña De Usuario)

    Personalización del ordenador VAIO Para cambiar o quitar la contraseña de encendido (contraseña de usuario) Encienda el ordenador. Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración de BIOS. Si no, reinicie el ordenador, pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 varias veces cuando aparezca el logotipo de VAIO.
  • Página 100: Adición De La Contraseña De Windows

    Personalización del ordenador VAIO Adición de la contraseña de Windows La contraseña de Windows puede resultar de utilidad cuando se comparte el ordenador con otras personas. Al establecer la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario ante accesos no autorizados. Se le solicitará...
  • Página 101: Cambio O Eliminación De La Contraseña De Windows

    Personalización del ordenador VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows Haga clic en Start y después en Control Panel. Haga clic en el icono User Accounts and Family Safety. Haga clic en el icono User Accounts. Haga clic en Change your password.
  • Página 102: Utilización De La Autenticación Mediante Huellas Dactilares

    Personalización del ordenador VAIO Utilización de la autenticación mediante huellas dactilares El ordenador está equipado con un sensor de huellas dactilares que le proporciona una comodidad adicional. Una pequeña barra horizontal situada en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD táctil es el sensor del lector de huellas dactilares y, en adelante, nos referiremos a él como el sensor de huellas dactilares.
  • Página 103: Precauciones De Uso De La Autenticación Mediante Huellas Dactilares

    ❑ La tecnología de autenticación mediante huellas dactilares no garantiza una autenticación de usuario completa o una protección absoluta de los datos y del hardware. Sony no asume ningún tipo de responsabilidad a causa de problemas o daños producidos por el uso o imposibilidad de uso del sensor de huellas dactilares.
  • Página 104 Personalización del ordenador VAIO ❑ Al pasar el dedo por el sensor de huellas dactilares, tenga en cuenta lo siguiente: ❑ Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares. ❑ Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo. ❑...
  • Página 105: Registro De Una Huella Dactilar

    Personalización del ordenador VAIO Registro de una huella dactilar Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares, es necesario registrar las huellas dactilares en el ordenador. ✍ Antes de registrar las huellas, establezca la contraseña de Windows en el ordenador. Si desea obtener instrucciones detalladas, consulte Adición de la contraseña de Windows (página 100).
  • Página 106 Personalización del ordenador VAIO Haga clic en Next. Aparece la ventana Password. ✍ Si no está establecida la contraseña de Windows en el ordenador, se le pedirá que registre una contraseña. 1 Haga clic en Yes en la ventana del mensaje correspondiente. 2 Escriba dos veces la contraseña y haga clic en OK.
  • Página 107 Personalización del ordenador VAIO 10 Pase el dedo cuatro veces por el sensor de huellas dactilares para realizar una prueba y, a continuación, haga clic en Next. Aparecerá la ventana Enrollment. ✍ Consulte Para escanear una huella dactilar (página 109) para conocer el procedimiento.
  • Página 108: Para Agregar O Editar Huellas Dactilares

    Personalización del ordenador VAIO 11 Haga clic en un botón encima del dedo cuya huella dactilar desea registrar. 12 Pase tres veces el dedo por el sensor de huellas dactilares. 13 Haga clic en Finish. 14 Haga clic en Close. ✍...
  • Página 109: Para Escanear Una Huella Dactilar

    Personalización del ordenador VAIO Para escanear una huella dactilar Coloque la yema del dedo en el sensor de huellas dactilares (1). Pase el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas dactilares. Coloque la yema del dedo en el centro del sensor de huellas dactilares. Escanee su huella dactilar desde la yema hasta la punta del dedo.
  • Página 110: Inicio De Sesión En El Sistema

    Personalización del ordenador VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la función de autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de contraseña para iniciar sesión en el sistema, es necesario establecer las contraseñas de Windows y de encendido y configurar el ordenador para la autenticación mediante huellas dactilares.
  • Página 111: Para Habilitar La Función Power-On Security

    Personalización del ordenador VAIO Para habilitar la función Power-on Security Si ha registrado las huellas dactilares para la contraseña de encendido, podrá sustituir la introducción de contraseñas por la autenticación de huellas dactilares al encender el ordenador. Haga clic en Start, All Programs, Protector Suite QL y Control Center. Aparecerá...
  • Página 112: Para Iniciar Sesión En El Sistema Mediante La Función Power-On Security

    Personalización del ordenador VAIO Para iniciar sesión en el sistema mediante la función Power-on Security Encienda el ordenador. Tras el logotipo VAIO, aparece la ventana de autenticación. Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. Se iniciará...
  • Página 113: Utilización Del Password Bank

    Personalización del ordenador VAIO Utilización del Password Bank Una vez que haya registrado la información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) relacionada con sitios Web en el Password Bank, puede emplear la autenticación mediante huellas dactilares en lugar de la introducción de la información necesaria y así...
  • Página 114: Utilización De Una Entrada Del Password Bank Para Tener Acceso A Un Sitio Web

    Personalización del ordenador VAIO Utilización de una entrada del Password Bank para tener acceso a un sitio Web Una vez que haya agregado una entrada al Password Bank, puede utilizarla para tener acceso al sitio Web protegido por contraseña correspondiente. Para tener acceso a un sitio Web protegido por contraseña Visite el sitio Web protegido por contraseña que desee para visualizar la ventana de introducción de contraseña y cuenta de usuario.
  • Página 115: Importación Y Exportación De Entradas Del Password Bank

    Personalización del ordenador VAIO Importación y exportación de entradas del Password Bank Puede importar entradas al Password Bank, o exportarlas, con fines de recuperación o copia de seguridad. Para exportar una entrada Haga clic en Start, All Programs, Protector Suite QL y Control Center. Aparecerá...
  • Página 116: Para Importar Una Entrada

    Personalización del ordenador VAIO Para importar una entrada Haga clic en Start, All Programs, Protector Suite QL y Control Center. Aparecerá la ventana Fingerprint Control Center. Haga clic en Settings y User Settings. Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. Aparece la ventana User Settings.
  • Página 117: Utilización De La Función File Safe

    Personalización del ordenador VAIO Utilización de la función File Safe Con la función File Safe, puede crear un archivo cifrado para incluir un archivo o una carpeta para su protección contra el acceso no autorizado. El archivo cifrado se puede descifrar o desbloquear para el acceso a la carpeta o el archivo que se ha incluido pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares o introduciendo la contraseña de copia de seguridad especificada para el cifrado.
  • Página 118: Para Desbloquear El Archivo Cifrado

    Personalización del ordenador VAIO Para desbloquear el archivo cifrado Haga clic con el botón derecho del ratón en el archivo deseado y seleccione Unlock en el menú. Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. ✍...
  • Página 119: Utilización Del Iniciador De Aplicaciones

    Personalización del ordenador VAIO Utilización del Iniciador de aplicaciones Esta función está disponible en el ordenador para iniciar su aplicación favorita (archivo ejecutable), que se asigna a una huella dactilar registrada. Cuando haya asignado una aplicación a su huella dactilar, podrá iniciar la aplicación asignada simplemente pasando el dedo por el sensor de huellas dactilares.
  • Página 120: Inicio De Una Aplicación Mediante Una Huella

    Personalización del ordenador VAIO Inicio de una aplicación mediante una huella Pase el dedo asignado a la aplicación deseada por el sensor para iniciarla. ✍ Si pasa una huella sin asignación de aplicación por el sensor, aparece el menú. Cambio de asignación de una aplicación a una huella Para cambiar una asignación de aplicación a una huella Haga clic en Start, All Programs, Protector Suite QL y Control Center.
  • Página 121: Eliminación De Asignación De Una Aplicación A Una Huella

    Personalización del ordenador VAIO Eliminación de asignación de una aplicación a una huella Para eliminar una asignación de aplicación a una huella Haga clic en Start, All Programs, Protector Suite QL y Control Center. Aparecerá la ventana Fingerprint Control Center. Haga clic en Settings y User Settings.
  • Página 122: Borrado De Huellas Dactilares

    Personalización del ordenador VAIO Borrado de huellas dactilares Antes de deshacerse del ordenador o de pasárselo a otra persona, se recomienda encarecidamente borrar los datos de las huellas dactilares registrados en el sensor una vez borrados los datos almacenados en la memoria flash incorporada. Para borrar las huellas dactilares registradas Encienda el ordenador.
  • Página 123: Configuración Del Ordenador Con Vaio Control Center

    Personalización del ordenador VAIO Configuración del ordenador con VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite consultar información sobre el sistema y especificar preferencias sobre su comportamiento. Para usar el VAIO Control Center Haga clic en Start, All Programs y haga clic en VAIO Control Center. Aparece la ventana VAIO Control Center.
  • Página 124: Utilización De Los Modos De Ahorro De Energía

    Personalización del ordenador VAIO Utilización de los modos de ahorro de energía Cuando utilice un paquete de batería como fuente de alimentación para el ordenador, podrá utilizar la configuración de administración de energía para preservar la vida útil de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite apagar determinados dispositivos, el ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar.
  • Página 125: Utilización Del Modo Suspender

    Personalización del ordenador VAIO Utilización del modo Suspender El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece la memoria Flash incorporada y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Para activar el modo Suspender Haga clic en Start, en la flecha al lado del botón Lock y en Sleep.
  • Página 126: Para Cambiar La Configuración Del Modo Suspender

    Personalización del ordenador VAIO Si no se usa el ordenador durante 25 minutos, entrará en el modo Suspender. Si desea evitarlo, puede cambiar la configuración del modo Suspender. Para cambiar la configuración del modo Suspender Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de estado del estado de energía en la barra de tareas y seleccione Power Options.
  • Página 127: Utilización Del Modo Hibernar

    Personalización del ordenador VAIO Utilización del modo Hibernar En el modo Hibernar, el estado del sistema se guarda en la memoria Flash incorporada y se interrumpe el suministro de alimentación. Los datos no se perderán aunque la batería se agote. En este modo, el indicador de potencia no está iluminado.
  • Página 128: Administración De Energía Con Vaio Power Management

    Personalización del ordenador VAIO Administración de energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para funcionar con alimentación de CA o con baterías, de modo que se adapten a sus necesidades de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO.
  • Página 129: Activación De Las Combinaciones De Energía De Vaio Power Management

    Personalización del ordenador VAIO Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo de valores de administración de energía que están diseñados para determinados requisitos energéticos, que van desde la administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
  • Página 130: Vaio Power Management Viewer

    Personalización del ordenador VAIO VAIO Power Management Viewer Para iniciar VAIO Power Management Viewer Haga clic en la ficha VAIO Power Management. Opcionalmente, puede hacer can clic en Start, All Programs, VAIO Control Center, y después hacer clic en VAIO Power Management Viewer para iniciar el visor.
  • Página 131: Precauciones

    Precauciones Precauciones En esta sección se describen directrices y precauciones de seguridad que facilitan la tarea de proteger el ordenador VAIO frente a posibles daños. ❑ Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 132) ❑ Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 133) ❑...
  • Página 132: Sobre La Manipulación De La Pantalla Lcd

    ❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Tablet PC Settings incluso cuando haya otra opción disponible para su selección, ya que puede desestabilizar el ordenador. Sony no asume ninguna responsabilidad por ningún defecto que surja a raíz del cambio.
  • Página 133: Sobre La Utilización De La Fuente De Alimentación

    ❑ Cuando no se utilice el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Utilice el adaptador de CA que acompaña al ordenador o productos Sony originales. No utilice ningún otro adaptador de CA porque podrá ocasionar un mal funcionamiento.
  • Página 134: Sobre La Manipulación Del Ordenador

    Precauciones Sobre la manipulación del ordenador ❑ Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el acabado del ordenador.
  • Página 135 Precauciones ❑ Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían producirse problemas. ❑ No utilice cables de conexión cortados o dañados. ❑ Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior. En tal caso, deje transcurrir al menos una hora antes de encenderlo.
  • Página 136: Sobre La Utilización De La Cámara Motion Eye Incorporada

    Precauciones Sobre la utilización de la cámara MOTION EYE incorporada ❑ No permita que la luz del sol se proyecte de forma directa en la superficie de la cámara MOTION EYE incorporada, esté o no encendido el ordenador, ya que podría provocarse un mal funcionamiento de la cámara. ❑...
  • Página 137: Sobre La Manipulación De Los Disquetes

    Precauciones Sobre la manipulación de los disquetes ❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie del disquete. ❑ Mantenga los disquetes lejos de los imanes. ❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. ❑...
  • Página 138: Sobre La Manipulación De Los Discos Compactos

    Precauciones Sobre la manipulación de los discos compactos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble el disco ni lo deje caer. ❑ Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el disco siempre por los bordes y el orificio central, tal como se muestra a continuación: ❑...
  • Página 139: Sobre La Utilización Del Paquete De Batería

    ❑ Cargue los paquetes de batería a temperaturas entre 10 ºC y 30 ºC. A menores temperaturas, se requiere mayor tiempo de carga. ❑ Algunas baterías recargables no cumplen los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por motivos de seguridad, este ordenador sólo funciona con baterías originales Sony diseñadas para este modelo. Si instala otro tipo de batería, ésta no se cargará...
  • Página 140: Sobre La Utilización De Los Auriculares

    Precauciones Sobre la utilización de los auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no utilice auriculares mientras conduce, va en bicicleta o si trabaja con un vehículo motorizado. Podría suponer un riesgo para la circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
  • Página 141: Sobre La Manipulación Del Soporte Memory Stick

    Precauciones Sobre la manipulación del soporte Memory Stick ❑ No utilice este soporte en lugares expuestos a electricidad estática o interferencias eléctricas. ❑ No toque el conector del soporte Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Utilice únicamente la etiqueta adhesiva suministrada con el soporte Memory Stick. ❑...
  • Página 142: Sobre El Uso Del Soporte Plegable

    Precauciones Sobre el uso del soporte plegable El soporte plegable portátil, que se suministra con el ordenador para su uso en la posición de soporte no es de un material robusto. No ejerza presión sobre el soporte cuando lo monte. Para montar el soporte siga estos pasos: Monte el soporte plegable (1) a lo largo de las guías de la parte posterior del ordenador.
  • Página 143 Precauciones Doble ambos extremos del soporte hacia dentro. Inserte el extremo más estrecho en la ranura del otro extremo y tire de él hasta que encaje en su lugar. ✍ Hay dos pares de muescas en el extremo más estrecho del soporte plegable para que pueda ajustar la posición del ordenador en dos ángulos.
  • Página 144: Sobre El Uso De La Banda De Sujeción Del Adaptador

    Precauciones Sobre el uso de la banda de sujeción del adaptador Se suministra una banda de sujeción del adaptador con el ordenador para su almacenamiento conjunto con el adaptador de pantalla/red, el adaptador de CA y el cable de alimentación cuando no se usen con el ordenador. ❑...
  • Página 145: Sobre El Uso De La Correa Para La Muñeca

    Precauciones Sobre el uso de la correa para la muñeca ❑ Para evitar caídas accidentales, asegúrese de apretar la correa para la muñeca suministrada al ordenador a través de uno de los orificios para la correa y de llevarla puesta cuando utilice el ordenador en sus manos. ❑...
  • Página 146: Sobre La Sustitución De La Funda Del Puntero Múltiple

    Precauciones Sobre la sustitución de la funda del puntero múltiple La funda de la punta del puntero múltiple es un producto desechable. Cuando se gaste, sustitúyala con una de las dos fundas de repuesto suministradas. ❑ Asegúrese de colocar firmemente la funda de recambio. ❑...
  • Página 147: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En esta sección se describe la forma de resolver problemas habituales que podría encontrarse al utilizar el ordenador VAIO. Muchos de ellos son de fácil solución. Pruebe estas sugerencias antes de ponerse en contacto con VAIO-Link. ❑...
  • Página 148: Ordenador

    ❑ La condensación podría ocasionar fallos en el ordenador. En tal caso, espere por lo menos una hora antes de utilizarlo. ❑ Compruebe que está utilizando el adaptador de CA suministrado por Sony. Para mayor seguridad, utilice únicamente paquetes de batería recargables de Sony y adaptadores de CA originales, que Sony incluye en su ordenador VAIO.
  • Página 149 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece un error de BIOS cuando se enciende el ordenador? Si aparece el mensaje “Press <F1> to resume, <F2> to setup” en la parte inferior de la pantalla, lleve a cabo los siguientes pasos: Pulse y mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2.
  • Página 150: Qué Debo Hacer Si El Ordenador O El Software Dejan De Funcionar

    Solución de problemas ¿Qué debo hacer si el ordenador o el software dejan de funcionar? ❑ Si el ordenador deja de responder mientras se ejecuta una aplicación de software, pulse las teclas Alt+Fn+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑...
  • Página 151: Para Restaurar La Estabilidad Operativa Normal Del Ordenador

    Solución de problemas ¿Por qué no entra el ordenador en los modos Suspender o Hibernar? El ordenador puede volverse inestable si se cambia el modo de funcionamiento antes de que entre completamente en los modos Suspender o Hibernar. Para restaurar la estabilidad operativa normal del ordenador Cierre todos los programas abiertos.
  • Página 152 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si aparece una ventana de mensaje que indica la incompatibilidad o una instalación incorrecta del paquete de batería y el ordenador pasa al modo Hibernar? ❑ Este síntoma podría deberse a que el paquete de batería no esté instalado correctamente. Para resolver el problema, apague el ordenador y retire el paquete de batería.
  • Página 153 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si el software de juegos no funciona o se bloquea constantemente? ❑ Compruebe si hay revisiones o actualizaciones que descargar en el sitio Web del juego. ❑ Asegúrese de que tiene instalado el controlador de vídeo más reciente. ❑...
  • Página 154 Solución de problemas ¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha transcurrido el tiempo establecido para el apagado automático? El protector de pantalla de VAIO seleccionado originalmente desactiva la configuración de tiempo, que puede seleccionar mediante las opciones de energía de Windows, para que se apague la pantalla del ordenador. Cambie el protector de pantalla de VAIO seleccionado originalmente.
  • Página 155: Seguridad Del Sistema

    Solución de problemas Seguridad del sistema En esta sección se ofrece información sobre cómo mantener el buen funcionamiento del ordenador y cómo protegerse frente a posibles amenazas a la seguridad del ordenador. ¿Cómo puedo proteger el ordenador frente a amenazas de seguridad, como, por ejemplo, virus? El sistema operativo Microsoft Windows está...
  • Página 156: Batería

    Solución de problemas Batería ¿Cuál es el indicador del estado de carga de la batería? Consulte Cómo cargar el paquete de la batería (página 27). ¿Cuándo está utilizando corriente alterna el ordenador? Cuando el ordenador está conectado directamente al adaptador de CA, utiliza alimentación de CA, incluso aunque haya un paquete de batería instalado.
  • Página 157 Solución de problemas ¿Debo preocuparme si el paquete de batería instalado se calienta? No, es normal que el paquete de batería se caliente cuando está proporcionando energía al ordenador. ¿El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está utilizando energía de la batería? El ordenador puede entrar en el modo Hibernar cuando está...
  • Página 158: Cámara Motion Eye Incorporada

    Solución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o éstas son de baja calidad? ❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está...
  • Página 159 Solución de problemas ¿Por qué la reproducción de películas presenta pérdida de marcos cuando el ordenador funciona con la batería? El paquete de batería se está agotando. Conecte el ordenador a la fuente de alimentación de CA. ¿Por qué se detecta parpadeo en las imágenes tomadas con la cámara MOTION EYE incorporada? Este problema se produce cuando se utiliza la cámara con luces fluorescentes a causa de la desigualdad entre la frecuencia de salida de la luz y el tiempo de exposición.
  • Página 160 Solución de problemas ¿Por qué no puedo utilizar la cámara MOTION EYE incorporada? ❑ La cámara MOTION EYE incorporada no se puede compartir con más de una aplicación de software. Si alguna otra aplicación de software está utilizando la cámara, salga de la aplicación antes de utilizar la cámara MOTION EYE incorporada.
  • Página 161: Redes

    Solución de problemas Redes ¿Qué debo hacer si el ordenador no puede conectarse a un punto de acceso de red LAN inalámbrica? ❑ La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que deba alejar el ordenador de posibles obstáculos o acercarlo al punto de acceso que esté...
  • Página 162 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Compruebe la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que acompaña al punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que el ordenador y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
  • Página 163 Los canales de puntos de acceso de redes LAN inalámbricas de otros fabricantes pueden estar preestablecidos en canales distintos de los dispositivos de Sony. ❑ Si está utilizando un punto de acceso de red LAN inalámbrica, consulte la información de conectividad que figura en el manual suministrado con el punto de acceso.
  • Página 164: Tecnología Bluetooth

    Solución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no detectan el ordenador? ❑ Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en ambos dispositivos. ❑ Si el indicador de Bluetooth está apagado, active el interruptor WIRELESS. ❑...
  • Página 165 Solución de problemas ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no se conectan con el ordenador? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que el ordenador no permita la conexión de otros dispositivos. Para habilitar la conexión de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la barra de tareas.
  • Página 166 Solución de problemas ¿Por qué es lenta la conexión Bluetooth? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo y del software que se utilice. Acerque el ordenador y los dispositivos Bluetooth.
  • Página 167 Solución de problemas ¿Puedo utilizar un dispositivo con tecnología Bluetooth en un avión? Con la tecnología Bluetooth, el ordenador transmite una frecuencia de radio de 2,4 GHz. Los lugares sensibles a la frecuencia de radio, como hospitales y aviones, pueden aplicar restricciones al uso de dispositivos Bluetooth, debido a las interferencias de radio.
  • Página 168: Discos Ópticos

    Solución de problemas Discos ópticos ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en un CD? ❑ Asegúrese de no ejecutar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se ejecute automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ No utilice el teclado. ❑...
  • Página 169: Pantalla

    Solución de problemas Pantalla ¿Por qué no se ve nada en la pantalla? ❑ Puede que no se vea nada en la pantalla del ordenador si éste se ha quedado sin energía o si ha entrado en un modo de ahorro de energía (Suspender o Hibernar). Si el ordenador está en modo Suspender de LCD (vídeo), pulse cualquier tecla para volver al modo Normal.
  • Página 170 Solución de problemas ¿Cómo puedo cambiar la resolución en la pantalla de televisión? ❑ Es posible que no se muestre la imagen completa de un vídeo en la pantalla de televisión si la resolución del ordenador está definida en un valor superior a 1024 x 768. Defina la resolución de vídeo en 1024 x 768 o un valor inferior. ❑...
  • Página 171 Solución de problemas ¿Por qué no se muestra un vídeo en la pantalla? ❑ Si la pantalla externa está seleccionada como salida de pantalla y está desconectada, no podrá ver el vídeo en la pantalla. Detenga la reproducción del vídeo, cambie la salida de la pantalla a la pantalla del ordenador y reinicie la reproducción.
  • Página 172 Solución de problemas ¿Por que no puedo usar la pantalla táctil? ❑ El interruptor de encendido puede estar en la posición HOLD. Deslice el interruptor de encendido hacia arriba (en la dirección de f en el interruptor) para liberarlo. ❑ La pantalla táctil puede estar deshabilitada. Utilice VAIO Control Center para habilitar la pantalla táctil.
  • Página 173 Solución de problemas ¿Cómo puedo ejecutar Windows Aero? Esta entrada de preguntas y respuestas se aplica únicamente a determinados modelos. Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos: Haga clic en Start y después en Control Panel. Haga clic en Customize colors en Appearance and Personalization. Haga clic en Open classic appearance properties for more color options.
  • Página 174: Impresión

    Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que el cable esté conectado a los puertos de la impresora y el ordenador. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en el ordenador. ❑...
  • Página 175: Micrófono

    Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado a la toma de micrófono del ordenador.
  • Página 176: Altavoces

    Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces no funcionan? ❑ Asegúrese de que los altavoces estén correctamente conectados y de que el volumen esté lo suficientemente alto como para poder oír sonidos. ❑ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador. ❑...
  • Página 177: Dispositivo Señalador

    Solución de problemas Dispositivo señalador ¿Qué debo hacer si el dispositivo señalador no funciona? ❑ Compruebe si el interruptor de encendido está en la posición HOLD. En ese caso, deslice el interruptor de encendido hacia arriba (en la dirección de f en el interruptor) para liberarlo. ❑...
  • Página 178 Solución de problemas ¿Cómo puedo calibrar la pantalla táctil? Siga estos pasos para calibrar la pantalla táctil: Haga clic en Start, All Programs, Touch Panel y Calibration. Siga las instrucciones en pantalla. ¿Qué debo hacer si no puedo mostrar la barra de tareas oculta con el puntero? La calibración de la pantalla táctil puede crear un espacio entre la posición del puntero y la posición de la pantalla que ha tocado con el puntero.
  • Página 179: Teclado

    Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado no es correcta? El idioma del teclado del ordenador está especificado en el embalaje. Si elige un teclado distinto al configurar Windows, la configuración de teclas dejará de coincidir. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: Haga clic en Start y después en Control Panel.
  • Página 180: Disquetes

    Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? El ordenador no reconoce la disquetera. Primero, asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado al puerto USB.
  • Página 181: Audio/Vídeo

    ✍ i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo o el dispositivo compatible con i.LINK. Es posible que no todos los productos con conexión i.LINK se comuniquen entre sí.
  • Página 182: Soportes Memory Stick

    El uso de música grabada requiere el permiso de los propietarios del copyright. Sony no se hace responsable de los archivos de música que no puedan grabarse a partir de un CD o descargarse desde otras fuentes. ¿Puedo copiar imágenes procedentes de una cámara digital mediante soportes Memory Stick? Sí, y también puede ver vídeo clips que haya grabado con cámaras compatibles con soportes Memory Stick.
  • Página 183: Periféricos

    Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si procede, compruebe que el dispositivo USB esté conectado y que utilice su propio suministro eléctrico. Por ejemplo, si está utilizando una cámara digital, compruebe que la batería está cargada. Si está utilizando una impresora, compruebe que el cable de alimentación esté...
  • Página 184: Opciones De Asistencia

    ❑ Líneas de ayuda VAIO-Link: antes de ponerse en contacto por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la documentación impresa y en línea. ❑ Visite los otros sitios Web de Sony: ❑ http://www.club-vaio.com, si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor comunidad VAIO.
  • Página 185: E-Support

    Opciones de asistencia e-Support ¿En qué consiste e-Support? Si ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio Web (http://www.vaio-link.com) pero no encuentra la respuesta a una pregunta o la solución a un problema... Entonces e-Support es la solución ideal que necesita. Nuestro portal e-Support es un sitio Web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos al ordenador y recibir respuestas del equipo de asistencia.
  • Página 186: Cuánto Cuesta Utilizar E-Support

    Opciones de asistencia ¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día? Sí, puede formular preguntas las 24 horas los siete días de la semana (24 x 7), pero debe tener en cuenta que nuestro equipo e-Support sólo las tramita de lunes a viernes y de 8:00 a 18:00. ¿Cuánto cuesta utilizar e-Support? Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios de VAIO registrados.
  • Página 187: Marcas Comerciales

    Sony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update, Memory Stick, el logotipo de Memory Stick logo, VAIO y el logotipo de VAIO logo son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • Página 188 Opciones de asistencia ™ CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation. Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual no se han especificado las marcas ™ o ®. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 189 © 2007 Sony Corporation...

Este manual también es adecuado para:

Vaio vgn-ux1xrn

Tabla de contenido