Página 1
HEIZLÜFTER HL 6041 CB Ventilatorkachel • Ventilateur chauffant • Calefactor ventilador Dispositivo di riscaldamento con ventola • Fan Heater • Termowentylator Ventilátoros melegítő • Термовентилятор • Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ....... Seite Overview of the Components ......... Page Bedienungsanleitung ..........Seite Instruction Manual ........... Page 30 Technische Daten ........... Seite Technical Data............Page 33 Garantie ..............Seite Disposal..............Page 33 Entsorgung .............. Seite NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • HL6041CB_IM 05.05.20...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
Página 5
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Página 6
• Das Heizgerät nicht im Freien verwenden. • Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen. • Das Heizgerät nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Hinweis zur Richtlinienkonformität Netzstecker aus der Steckdose. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Überhitzungsschutz HL 6041 CB in Übereinstimmung mit den folgenden A nforderungen befindet: Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU der bei Überhitzung das Gerät automatisch ausschaltet.
Garantie Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Garantiebedingungen Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal Kaufdatum.
Página 9
Produktdatenblatt Modell HL 6041 CB Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Nennwärmeleistung N. A. integriertem Thermostat Mindestwärme- manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der N. A.
Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u geschikt voor commercieel gebruik. het gebruik van het apparaat zult genieten. •...
Página 11
• Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. •...
• Het verwarmingstoestel niet direct onder een contactdoos plaat- sen. • Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geau- toriseerde vakman. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen vervangen worden om gevaar te vermijden.
Technische gegevens Ventilatorwerking Model:..............HL 6041 CB Als u het apparaat als ventilator wilt gebruiken, zet u de Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz functiebedieningsknop op het symbool ventilator en draait u Opgenomen vermogen: ..........2000 W...
Página 14
Productgegevensblad Model HL 6041 CB Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische Warmteafgifte warmteopslagtoestellen Nominale Handmatige sturing van de warmteopslag, n. v. t. warmteafgifte met geïntegreerde thermostaat Minimale warmte- Handmatige sturing van de warmteopslag, n. v. t.
Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous pas prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité...
Página 16
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy- siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à...
• N’utilisez pas le radiateur près de baignoires, douches ou piscines. • Ne placez pas l’appareil directement sous une prise de courant. • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un tech- nicien qualifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per- sonnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque.
Le mécanisme pourrait être détérioré. Données techniques Fonctionnement du ventilateur Modèle : .............. HL 6041 CB Si vous voulez utiliser l’appareil comme ventilateur, tournez Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz le bouton de commande de fonction sur l’icône du ventila- Consommation : ............2000 W...
Página 19
Fiche de données du produit Modèle HL 6041 CB Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement Puissance thermique contrôle thermique manuel de la charge N. A.
Manual de instrucciones • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto profesional. y esperamos que disfrute de su uso. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en Símbolos en este manual de instrucciones ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos Advertencias importantes para su seguridad están seña-...
Página 21
• Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes.
• No coloque el aparato calefactor directamente debajo de una caja de enchufe. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estableci- miento autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- ficación similar su reemplazo para evitar peligros.
ATENCIÓN: Datos técnicos No ajuste el mecanismo de giro manualmente. El meca- nismo podría resultar dañado. Modelo: ............... HL 6041 CB Suministro de tensión: .......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Funcionamiento del ventilador Consumo de energía: ..........2000 W Clase de protección: ............
Página 24
Hoja de datos del producto Modelo HL 6041 CB Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos Potencia calorífica de calefacción local eléctricos de acumulación Potencia calorífica control manual de la carga de calor, N.
Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo. ambito industriale.
Página 26
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super- visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione.
Página 27
• Non utilizzare l’apparecchio di riscaldamento in prossimità di va- sche da bagno, docce o piscine. • Non posizionare l’apparecchio di riscaldamento in modo che venga a trovarsi immediatamente al di sotto di una presa della corrente. • Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato.
ATTENZIONE: Dati tecnici Non regolare mai il meccanismo di oscillazione manual- Modello: ............... HL 6041 CB mente per non danneggiare il meccanismo. Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo di energia: ...........2000 W Funzionamento ventola Classe di protezione: ............
Página 29
Scheda tecnica del prodotto Modello HL 6041 CB Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi Potenza termica per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo Potenza termica controllo manuale del carico termico, con termostato integrato N.
Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any Symbols in this Instruction Manual liquid) and sharp edges.
Página 31
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not use the fan heater in the open air. • Do not use the fan heater in close proximity to bathtubs, showers or swimming pools. • The fan heater should not be placed directly below a mains power socket.
CAUTION: Never adjust the swivelling mechanism manually. The Technical Data mechanism could become damaged. Model:..............HL 6041 CB Fan Operation Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Power consumption: ...........2000 W If you want to use the appliance as a fan, turn the function Protection class: ..............
Página 34
Product Data Sheet Model identifier HL 6041 CB Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat N. A. Minimum heat output manual heat charge control with room and / or N.
Instrukcja obsługi dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym Symbole użyte w tej instrukcji obsługi wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą- mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę. dzenia: • Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli OSTRZEŻENIE: chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). UWAGA: • Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze- innych przedmiotów. nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową...
Página 36
• Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. • Dzieci poniżej 3 lat należy trzymać z dala od urządzenia, chyba że znajdują się pod opieką przez cały czas. • Dzieci między 3 a 8 rokiem życia mogą jedynie włączać i wyłą- czać urządzenie, tylko, gdy znajdują się pod opieką lub zostały poinstruowane pod kątem bezpiecznego użytkowania urządzenia i jeśli rozumieją ryzyko, jakie niesie, pod warunkiem, że urządze- nie ustawiono i zainstalowano w normalnej pozycji użytkowania. • Dzieciom między 3 a 8 rokiem życia nie wolno wkładać wtyczki do gniazda, nie wolno czyścić urządzenia ani też nie mogą wyko- nywać żadnych dozwolonych dla użytkownika prac konserwacyj- nych. • Proszę ustawiać urządzenie w odległości przynajmniej 90 cm od innych przedmiotów ze wszystkich stron urządzenia. • Proszę w żadnym wypadku nie korzystać z urządzenia grzew- czego w pomieszczeniach, w których znajdują się grożące eks- plozją opary (np. benzyna) ewent. w czasie pracy z łatwopalnym klejem lub rozpuszczalnikiem (np. podczas oklejania lub lakiero- wania parkietu, PCV itp.).
• Nie korzystać z urządzenia grzewczego na wolnym powietrzu. • Grzejnika nie używać w bezpośredniej bliskości wanien kąpielo- wych, pryszniców czy basenów. • Proszę nie ustawiać urządzenia grzewczego bezpośrednio pod gniazdkiem. • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pra- cownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć za- grożenia. Odpakowanie urządzenia Pobór mocy Urządzenie wymaga poboru mocy z sieci elektrycznej 1. Wyjąć urządzenie z opakowania. 2000 W. 2. Usunąć materiał opakowaniowy, taki jak folie, wyściółkę, uchwyty kablowe i tekturę. UWAGA: Przeciążenie 3. W pełni rozwinąć kabel. • Używając elektryczny przewód przedłużający należy pamiętać, aby jego przekrój był co najmniej 1,5 mm². WSKAZÓWKA: • Nie używać wielowyjściowych taśm zasilania, ponie- Na urządzeniu może zbierać się pył i resztki produkcyjne. waż to urządzenie jest zbyt dużej mocy.
UWAGA: Nigdy nie nastawiać mechanizmu obrotowego ręcznie. Mechanizm ten może ulec uszkodzeniu. • Odkurzaczem z ssawką tapicerską. Praca wentylatora Dane techniczne Jeśli użytkownik chce użytkować urządzenie w postaci wen- Model:..............HL 6041 CB tylatora, należy obrócić pokrętłem wentylatora, nastawiając Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz je na ikonkę wentylatora i obrócić regulatorem temperatury Pobór mocy: ..............2000 W do najwyższego położenia. Stopień ochrony: ..............Masa netto: ............ok. 1,13 kg Wyłączenie urządzenia Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz- Zatrzymać pracę urządzenia poprzez ustawienie pokrętła...
Ogólne warunki gwarancji Usuwanie Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt zakupu urządzenia. elektryczny nie należy do śmieci domowych. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie Proszę korzystać z punktów zbiorczych, wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz- będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, zwrot ceny zakupu urządzenia. którego już nie będą Państwo używać. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub mate- wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. riałowa. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił...
Página 40
Karta informacyjna produktu Model HL 6041 CB Ozna- War- Jed- Jed- Parametr Parametr czenie tość nostka nostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku Moc cieplna elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym Nominalna moc cieplna n. d. termostatem Minimalna moc cieplna ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem tempe-...
Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, használatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található szimbólumok esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vannak különböztetve.
Página 42
• A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használa- tára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik. •...
• Nem szabad a fűtőkészüléket közvetlenül konnektor alá állítani. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár- tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érde- kében. A készülék kicsomagolása VIGYÁZAT: Túlterhelés • Ne csatlakoztasson több nagyteljesítményű készüléket 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. ugyanabba az elektromos áramkörbe. 2.
• Használjon porszívót a kárpithoz való fúvókával. I = be Műszaki adatok VIGYÁZAT: Soha ne állítsa be manuálisan a forgató mechanizmust. A Modell: ..............HL 6041 CB mechanizmus károsodhat. Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............2000 W Használat ventilátorként Védelmi osztály: ..............
Página 45
Termék adatlap Modell HL 6041 CB Mérté- Mérté- Jellemző Érték Jellemző kegység kegység Csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések Hőteljesítmény esetében: A hőbevitel típusa Névleges Kézi töltésszabályozás beépített termosztáttal N. A. h őteljesítmény Minimális hőteljesít- Kézi töltésszabályozás beltéri és / vagy N.
Руководство по эксплуатации либо попользоваться прибором, обязательно дайте в придачу данную инструкцию по эксплуатации. Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам • Пользуйтесь прибором только частным образом и по понравится. назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования. Символы применяемые в данном руководстве пользователя • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре- дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу- Важные рекомендации для обеспечения вашей без- чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его опасности обозначены по особенному. Обязательно в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить прибору влажными руками. Если прибор увлажнился несчастный случай или поломку изделия: или намок, тут же выньте вилку из розетки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, Предупреждает об опасности для здоровья и возмож- чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку ном риске получения травмы. из розетки (тяните за вилку, а не за кабель). • Не оставляйте включенные электроприборы без при- ВНИМАНИЕ: смотра. Выходя из помещения всегда выключайте Указывает на возможную опасность для изделия и прибор. Выньте штекер из розетки.
Página 47
• Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психиче- ски-ми способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора. • Необходимо использовать прибор вдали от детей моложе 3-х лет, если только они не находятся под постоянным при- смотром. • Дети старше 3-х и младше 8 лет могут только включать и выключать прибор под присмотром взрослых, или, если их обучили безопасно использовать данный прибор, и они по- нимают риски, связанные с прибором, а также, если прибор установлен в нормальном месторасположении. • Дети старше 3-х и младше 8 лет не должны вставлять вилку в розетку, не должны очищать прибор и / или производить техническое обслуживание. • Следите за тем, чтобы безопасное расстояние до мебели или других предметов составляло не менее 90 см с любой стороны. • Ни в коем случае и ни при каких обстоятельствах не поль- зуйтесь нагревателем в помещениях, в которых хранятся взрывоопасные вещества (например бензин) или произво- дятся работы с легковоспламеняющимися растворителями или клеями (например: укладка паркета или линолиума РВХ и т.д.). • Запрещается сувать в нагреватель какие-либо предметы. HL6041CB_IM 05.05.20...
Página 48
• Обеспечьте также безопасное расстояние между сетевым шнуром и нагревателем. • Запрещается пользоваться нагревателем на открытом воз- духе. • Не используйте обогреватель в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна. • Не ставить непосредственно под розеткой. • Не отремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сервис- ного представителя или других квалифицированных лиц. Распаковка устройства соответствует напряжению в используемой сети электропитания. 1. Извлеките устройство из упаковки. 2. Установите переключатель функций в положение 0. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как 3. Вставьте штепсель в исправную, заземленную фольга, подкладки, фиксаторы кабелей и картон. розетку. 3. Полностью размотайте шнур. Подключенная нагрузка ПРИМЕЧАНИЯ: Потребляемая мощность устройства - 2000 Вт. На устройстве могут быть пыль и отходы производ- ственного процесса. Рекомендуется почистить устрой- ВНИМАНИЕ: Перегрузка ство, как описано в разделе «Чистка».
I = включено • Тщательно удалите пыль с помощью щетки. ВНИМАНИЕ: или Никогда не регулируйте механизм поворотов вручную. • Для очистки прибора от пыли воспользуйтесь специ- Это может повредить механизм. альной насадкой для обивки на пылесосе. Использование вентилятора Технические данные Если нужно использовать устройство просто в качестве Модель: .............. HL 6041 CB вентилятора, поверните переключатель на символ Электропитание: ......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц вентилятора, и поверните регулятор температуры в Потребляемая мощность: ........2000 ватт высшее положение. Класс защиты: ..............Остановка работы устройства Вес нетто: ............прибл. 1,13 кг Остановите работу устройства, повернув переключа- Сохранено право на технические и конструкционные...
Утилизация Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается утилизация электроприборов вместе с бы- товыми отходами. Утилизация устаревшей техники и неис- правных электроприборов производится в городских приёмных пунктах. Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это наносит вред окружающей среде и оказывает негатив- ное воздействие на здоровье людей. Оказывайте содействие программе утилизации и дру- гим формам переработки электронной и электрической техники. Информацию о пунктах утилизации бытовой техники можно получить в местных органах власти. HL6041CB_IM 05.05.20...
Página 52
التأرجح .0 اضبط مفتاح التحكم عىل الوضع وصل قابس الطاقة الرئييس مبقبس مؤرض معزول ومركب بطريقة .لقد تم تجهيز الجهاز بوظيفة للتأرجح وذلك لتوفري تهوية أو تدفئة منتظمة .صحيحة يوجد مفتاح يف الجزء الخلفي من الجهاز لتشغيل وإيقاف تشغيل وضع .التذبذب...
يجب إبقاء األطفال الذين تقل أعامرهم عن 3 سنوات بعيدين عن الجهاز ما مل يخضعون .لإل رش اف طوال الوقت ال ميكن لألطفال بد ء ً ا من سن 3 سنوات وأقل من 8 سنوات تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله إال إذا...
دليل التعليامت هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح .هذا الجهاز لالستخدام التجاري .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة )وأشعة...