Daikin Modular L Pro Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento
Daikin Modular L Pro Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Daikin Modular L Pro Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Modular L Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
uso y mantenimiento
Modular L Pro
Modular L Pro
Traducción de las instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin Modular L Pro

  • Página 1 Manual de instalación uso y mantenimiento Modular L Pro Modular L Pro Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 2 Basándose en un desarrollo altamente flexible, las unidades de tratamiento de aire Daikin son capaces de satisfacer todos los requisitos técnicos. Los sistemas Daikin garantizan el respeto del medio ambiente gracias a una elevada eficiencia energética. El reducido impacto ecológico y el bajo consumo de energía hacen que las unidades de recuperación Daikin sean ideales para cualquier tipo de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de montaje Notas importantes Propósito del Manual Utilización de la máquina Normas de seguridad Riesgos residuales Dispositivos de seguridad Características de la máquina Condiciones ambientales Contaminación ambiental Ruido Características del techo y los canales de aire Datos técnicos Batería externa de precalentamiento Monitorización de la caída de presión de cada fase filtrante Funcionamiento sintetizado de la máquina...
  • Página 4: Notas Importantes

    Notas importantes El pictograma indica una situación de peligro inmediato o una situación peligrosa que podría provocar lesiones o la muerte. El pictograma indica que es necesario tener un comportamiento adecuado para no poner en peligro la seguridad del personal y causar daños al equipo. El pictograma indica información técnica importante que el instalador o usuario del equipo debe tener en cuenta.
  • Página 5: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Competencias necesarias para la instalación de la máquina Los instaladores deberán llevar a cabo las operaciones de acuerdo con su cualificación profesional: todas las actividades excluidas de su competencia (por ejemplo, conexiones eléctricas) deberán ser realizadas por operadores específicos y cualificados, a fin de no poner en peligro su propia seguridad y la de otros operadores que interactúen con el equipo.
  • Página 6 Antes de la instalación, uso y mantenimiento de la máquina, lea atentamente este manual y guárdelo cuidadosamente para futuras consultas por parte de los distintos operadores. No quite, rasgue o reescriba partes de este manual por ninguna razón. Todas las operaciones de instalación, montaje, conexión a la red eléctrica y mantenimiento ordinario/extraordinario sólo deben ser realizadas por técnicos que cumplan los requisitos legales, después de haber desconectado el aparato eléctricamente y utilizando equipos de protección individual (p.
  • Página 7 La placa de la unidad proporciona una importante información técnica: es esencial en caso de que se solicite el mantenimiento o la reparación de la máquina: por lo tanto, se recomienda no quitarla, dañarla o modificarla. Para garantizar un uso correcto y seguro, se recomienda que la unidad sea sometida a mantenimiento y control por un centro autorizado por el Fabricante o Revendedor al menos una vez al año.
  • Página 8: Riesgos Residuales

    Riesgos residuales Aunque se han tomado y adoptado todas las medidas de seguridad exigidas por las normas de referencia, persisten los riesgos residuales. En particular, en algunas operaciones de sustitución, ajuste y equipamiento, siempre se debe tener mucho cuidado para trabajar en las mejores condiciones posibles. Lista de operaciones con riesgo residual Riesgos para el personal cualificado (eléctrico-mecánico) - Manipulación - durante la descarga y manipulación, se debe prestar atención a todas las fases enumeradas en este manual con...
  • Página 9: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad La máquina está equipada con dispositivos de seguridad para evitar el riesgo de lesiones personales y para un funcionamiento correcto; prestar atención siempre a los símbolos y dispositivos de seguridad de la máquina. La máquina sólo debe funcionar con dispositivos de seguridad activos y con resguardos de protección fijos o móviles instalados correctamente y en el lugar previsto.
  • Página 10: Características De La Máquina

    Características de la máquina Condiciones ambientales Las unidades de recuperación de calor Modular L están diseñadas para su uso en interiores y en techos. La unidad no debe funcionar en entornos que contengan materiales explosivos y con una alta concentración de polvo. Temperatura del aire exterior - 5°C + 46°C sin batería eléctrica - 25°C + 46°C con batería eléctrica para...
  • Página 11: Características Del Techo Y Los Canales De Aire

    Características del techo y los canales de aire El techo donde se va a instalar la máquina debe obligatoriamente: - estar perfectamente plano y sin rugosidades: - ser resistente a las vibraciones; - ser capaz de soportar el peso del equipo teniendo en cuenta un factor de seguridad adecuado (ver tabla de datos técnicos en la pág.
  • Página 12: Datos Técnicos

    Datos técnicos MEDIDA TABLA DE DATOS TÉCNICOS Tasa nominal de flujo de aire 1200 1500 2500 3000 Eficiencia térmica 2.80 4.50 4.50 4.70 8.90 9.30 1033 1033 1033 2033 2033 Conexión eléctrica 200-277 V, 1 ph MEDIDA TABLA PESOS Peso bruto con embalaje Peso del equipo Peso de las puertas 2x10,0...
  • Página 13: Monitorización De La Caída De Presión De Cada Fase Filtrante

    Monitorización de la caída de presión de cada fase filtrante Se puede monitorizar la caída de presión de cada fase filtrante conectando 4 manómetros como se indica en las siguientes figuras, de esta manera la unidad cumple con la norma VDI6022...
  • Página 14 datos técnicos ø14 mm 160 mm ø14 mm ø14 mm 80 mm TAMAÑO TABLA DE DATOS TÉCNICOS Longitud (A) 1660 1800 2000 2000 2000 2000 Ancho (B) 1100 1600 1600 2000 2000 Alto (C) Intereje orificios (D) mm 1380 Intereje orificios (E) mm 1156 1656 2056...
  • Página 15: Funcionamiento Sintetizado De La Máquina

    Funcionamiento sintetizado de la máquina flujos de aire en una máquina orientada a la izquierda Filtro y prefiltro Aire de envío By-pass intercambiador Retorno Intercambiador de calor Aire expulsado Grupo motoventilador de impulsión Aire exterior Soportes de enganche al techo Grupo motoventilador de retorno Pos.
  • Página 16: Recepción De Paquetes

    Recepción de paquetes Mueva el equipo según las instrucciones del fabricante, que se encuentran en el embalaje y en este manual. Utilizar siempre protecciones de seguridad personales. El medio y modo de transporte deberá ser elegido por el transportista en función del tipo, peso y dimensiones de la máquina. En caso necesario, elaborar un "plan de seguridad"...
  • Página 17: Transporte

    Transporte El embalaje puede ser transportado con una transpaleta de capacidad adecuada o con una carretilla elevadora, siendo responsabilidad del transportista elegir el medio y modo de transporte más adecuado. El área de operación debe estar libre de objetos o personas que no intervengan en la operación de transporte.
  • Página 18: Desembalaje Y Verificación De Integridad

    I: Número de serie de la máquina deve superare il valore di targa sopraindicato men oned on the above tag DAIKIN APPLIED EUROPE S.p.A Via Piani di Santa Maria, 72 00040 Ariccia - (ROMA) IT MADE IN ITALY DATOS DEL FABRICANTE: DAIKIN APPLIED EUROPE S.P.A.
  • Página 19: Lectura De La Placa De Matrícula (Número De Serie)

    Nomenclatura del producto Modular L Módulo principal Tamaño 02 Tamaño 03 ..Tamaño 07 orientación derecha orientación izquierda release solución controlador avanzado solución controlador inteligente batería de postcalentamiento eléctrico interno batería de post-calentamiento interior con agua sin batería de post-calentamiento interna recuperador de aluminio recuperador de membrana Filtro de entrega G4...
  • Página 20: Almacenamiento En Espera De La Instalación

    Almacenamiento en espera de la instalación En espera de la instalación, los componentes de la máquina y los documentos adjuntos deben almacenarse en una zona con las siguientes características: - dedicarse exclusivamente al almacenamiento de componentes; - estar cubiertos y protegidos de los agentes atmosféricos (preferiblemente en una zona cerrada), con los valores adecuados de temperatura y humedad;...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Toda instalación, montaje, conexión a la red eléctrica y mantenimiento extraordinario debe ser realizado únicamente por personal cualificado autorizado por el distribuidor o fabricante, de acuerdo con las normas vigentes en el país de utilización y cumpliendo con las normativas relativas a la instalación y seguridad en el trabajo.
  • Página 22 Fase 1: realizar los foros Compruebe que el techo donde se va a instalar la máquina es correcto: - ser resistente a las vibraciones; - capaz de soportar el peso del equipo (ver tabla de datos técnicos en la pág. 12). También se debe proporcionar en el lugar de instalación (fig.
  • Página 23 Disponer una goma antivibración entre la tuerca y el techo Cuando levante y fije la unidad, es obligatorio el uso de ropa protectora y medios adecuados para prevenir accidentes y garantizar la protección de su propia seguridad y la de otras personas.
  • Página 24 Fase 2: realizar las conexiones Para la puesta en marcha de la máquina se requieren los siguientes requisitos: - una conexión eléctrica; - descarga; - conexión al circuito aeraúlico (canalización de aire). Conexiones eléctricas Para laalimentación eléctrica es necesario conectar la máquina a un cuadro eléctrico que cumpla con la normativa vigente.
  • Página 25 La tensión de alimentación real de los usuarios no debe desviarse más del 10% de la tensión normal esperada. Las diferencias de voltaje incrementadas causan daños a los usuarios y al sistema eléctrico, averías en el ventilador y ruido. Por lo tanto, es esencial comprobar que los valores reales de tensión corresponden a los valores nominales.
  • Página 26 Descarga y sifón Las máquinas están equipadas con un drenaje roscado (1/4” M GAS) que sobresale lateralmente de aproximadamente 50 mm. Con el fin de permitir un flujo regular de agua, cada descarga de estar equipada de un SIFÓN correctamente dimensionado (ver.
  • Página 27 Conexiones de aire Los conductos de aire no se suministran con la máquina, por lo que será responsabilidad del instalador comprarlos por separado e instalarlos. El acoplamiento se puede realizar conectándose directamente a la máquina: es aconsejable interponer un sistema antivibración adecuado entre la máquina y el canal. Si no se utiliza uniones antivibraciones, es necesario: •...
  • Página 28 Conexión de la batería de agua caliente interna para ALB**LBMW Conexiones eléctricas según el esquema eléctrico suministrados ø12mm...
  • Página 29 2-WAY Conexiones eléctricas según el 3-WAY esquema eléctrico 1/2” -> SIZE 02/03 3/4” -> SIZE 04..07 ZTR20-2,5 DN20 Kvs2,5 PN16 17/39 REGIN suministrados suministrados T TEE GAS 2-WAY 3-WAY suministrados...
  • Página 30 Fase 4: completar la señalización de seguridad La máquina se suministra con las señalizaciones eléctricas específicas en las puertas de acceso para las secciones del ventilador. El comprador debe integrar la máquina en el diseño de trabajo de la señalización adecuada: NO DEBEN RETIRARSE LAS PROTECCIONES Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD NO SE PERMITE REPARAR - ENGRASAR - AJUSTAR - LIMPIAR...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Requisitos de seguridad para el mantenimiento Las operaciones ordinarias y extraordinarias de mantenimiento deben ser realizadas única y exclusivamente por el operador encargado del mantenimiento (mantenedor mecánico y eléctrico), de acuerdo con las normas vigentes en el país de utilización y respetando las disposiciones relativas a la instalación y a la seguridad en el trabajo.
  • Página 32: Mantenimiento Ordinario

    Mantenimiento ordinario El correcto mantenimiento de las plantas mantiene la eficiencia en el tiempo (reduciendo los costes), la constancia del rendimiento y mejora la durabilidad de los equipos. FRECUENCIA INTERVENCIONES A B C D √ Limpieza general de la máquina. √...
  • Página 33 Información general sobre la limpieza Lea las instrucciones de seguridad al principio de este manual y de página 31 Le recomendamos que consulte a su proveedor químico para elegir los productos químicos más adecuados para la limpieza de los componentes de la unidad. Para conocer los procedimientos de limpieza, consulte las instrucciones del fabricante del detergente y lea detenidamente la hoja de datos de seguridad (SDS).
  • Página 34 Baterías de tratamiento Las baterías deben ser limpiados a la mínima señal de contaminación. Se recomienda limpiar y lavar suavemente la batería para conservar las aletas. Utilizar un detergente neutro adecuado para la limpieza: están prohibidas las soluciones alcalinas, ácidas o cloradas.
  • Página 35 Si no hay suficiente espacio para la apertura de las puertas basculantes, es posible retirarlas y transformar la puerta de inspección en un panel desmontable capaz de deslizarse sobre guías accesorias (opcional). retiro de las paneles para convertir el panel en desmontable...
  • Página 36 Correcta instalación de filtros y prefiltros (en caso de reemplazo) Verificar la correcta instalación de prefiltros ubicados en contra-bastidores específicos con resortes de seguridad o guías. Una vez retirados los filtros del embalaje (en el que se suministran para evitar su deterioro durante el transporte y en obra, insértelos en la sección de contención correspondiente, cuidando el montaje rígido y el perfecto sellado de las juntas.
  • Página 37: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento extraordinario No es posible realizar operaciones de mantenimiento extraordinarias porque normalmente se deben al desgaste o a la fatiga causada por un funcionamiento incorrecto de la máquina. Sustitución de las partes La sustitución debe ser realizada por personal competente •...
  • Página 38 extracción del recuperador de calor...
  • Página 39 Eliminación de materiales de desecho - residuos DEFINICIÓN DE DESECHO Por residuo se entiende cualquier sustancia y objeto resultante de actividades humanas o ciclos naturales, abandonados o destinados al abandono. DESECHOS ESPECIALES Se deben considerar desechos especiales: • Residuos de actividades de transformación industrial, agrícolas, artesanales, comerciales y de servicios que no se declaran como residuos municipales en términos de calidad o cantidad.
  • Página 40: Diagnóstico

    Diagnóstico Diagnóstico general El sistema eléctrico de la máquina consta de componentes electromecánicos de calidad y, por lo tanto, es extremadamente duradero y fiable a lo largo del tiempo. En caso de avería por fallo de componentes eléctricos, se deben seguir los siguientes pasos: •...
  • Página 41: Tabla De Detección De Fallos

    Tabla de detección de fallos TIPO DE FALLO COMPONENTE POSIBLE CAUSA / SOLUCIÓN Rotor deformado, desequilibrado o suelto Boquilla dañada Rotor del ventilador Cuerpos extraños en el ventilador Motor o ventilador no bien fijados Cojinetes Cojinete desgastado o deteriorado RUIDO Tensión de alimentación errónea Motor Cojinetes desgastados...
  • Página 42: Tarjeta De Registro De Las Intervenciones De Reparación

    Tarjeta de registro de las intervenciones de reparación TIEMPO FECHA TIPO DE INTERVECIÓN FIRMA TRANSCURRIDO...
  • Página 44 Esta publicación está escrita como soporte técnico y no constituye un compromiso vinculante por parte de Daikin Applied Europe S. p. A. Daikin Applied Europe S. p. A. ha recopilado el contenido según su leal saber y entender. No se ofrece ninguna garantía expresa o implícita sobre la integridad, exactitud y fiabilidad de su contenido.

Tabla de contenido