Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO CT30750
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para
evitar el sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento,
el Calentador se apagará automáticamente. Sólo podrá
retomar el funcionamiento cuando el usuario reinicie la unidad.
Para Reiniciar el Calentador:
1. Desconecte el Calentador y espere 10 minutos hasta que
la Unidad se enfríe.
2. Después que el Calentador se haya enfriado, conecte
la unidad a un tomacorriente eléctrico de 120V~ y siga
las instrucciones de funcionamiento descriptas en este
manual.
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio por favor obedezca las siguientes instrucciones.
Limpiar el Calentador regularmente ayudará a mantener su eficiencia.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de mover, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Calentador dentro de o cerca de agua. NO SUMERJA EL Calentador EN AGUA
- Limpie el Calentador solamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvo y los desperdicios del interior del Calentador.
- Aspire las parrillas de entrada cada dos semanas; esto ayudará a mantener el rendimiento óptimo del Calentador.
- Use un cepillo de dientes u otro cepillo de cerdas suaves para aflojar suavemente cualquier polvo que no
haya sido retirado por la aspiradora
- NUNCA intente desarmar el Calentador.
- Limpie el cuerpo del Calentador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente de pinturas u otros
limpiadores duros.
REPARACIONES:
Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Calentador con estas instrucciones en la caja original en un lugar fresco y
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura tres (3) años a partir de la fecha original
de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el
producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver el producto a Lasko
Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente
de Lasko para obtener una Autorización de Devolución ("RA", por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la
reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN TRES AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN CASO LA
RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA
POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS O
TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO
BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD
TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: producthelp@laskoproducts.com
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga
disponible el número de modelo, así como también el tipo y estilo
(ubicados en la parte inferior de su producto). Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOS Y ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES. DEBIDO A RAZONES DE
SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR
PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
Rev. A 2/13
CONSEJOS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un
tomacorriente eléctrico en funcionamiento.
2. Verifique la posición de su Termostato. El Calentador
puede haberse apagado por haber alcanzado la posición
de temperatura deseada.
Si usted tiene un problema que no pueda ser resuelto
siguiendo los pasos enumerados arriba, comuníquese con
Asistencia Técnica al 1-800-233-0268, de lunes a viernes,
entre las 8 a.m. y las 5 p.m. EST.
seco.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
SERVICIO AL CLIENTE:
12
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
DIGITAL CERAMIC TOWER HEATER
This Heater is intended for use as supplemental heat.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CT30750ES
Rev. A 2/13
OPERATING MANUAL
with REMOTE CONTROL
MODEL CT30750
This Heater is for residential use only.
PROPERTY DAMAGE!
1
CT30750ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lasko CT30750

  • Página 1 Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no se procesará la reclamación de la garantía.
  • Página 2: Important Safety Information

    MODELO CT30750 CONTROL REMOTO (Figura 4) IMPORTANT SAFETY INFORMATION Retire el tornillo de tapa de la batería antes de instalar dos baterías "AAA" (no suministrado). 2. El botón de POWER (encendido) del Control Remoto va indicado con el símbolo ( ).
  • Página 3: Funcionamiento

    MODEL CT30750 MODELO CT30750 FUNCIONAMIENTO (Figura 1 a 3) oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el ASSEMBLY (Figures 1 through 5) 3. Align the Base Assembly with the Column Support Assembly. Botón de Temporizador ( ) una vez más, se reiniciará el Calentador Make certain to align the Locating Notch on the Column Sup- 1.
  • Página 4: Timer Function

    MODEL CT30750 MODELO CT30750 OPERATION TIMER FUNCTION ARMADO (Figure 2) 3. Alinee el Conjunto de la Base con el Conjunto de Soporte de (Figuras 1 a 5) 1. Place the Heater on a firm, level surface, after assembling Columna. Cerciórese de que la Muesca de Ubicación en el...
  • Página 5: Información General De Seguridad

    MODEL CT30750 REMOTE CONTROL (Figure 4) INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 1. Remove screw on battery cover before you install two “AAA” batteries (not included). 2. The Remote Control Power button is labeled with the ( ) symbol. Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de 3.
  • Página 6: Troubleshooting Tips

    WHAT LASKO WILL DO: Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model.