Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tweeter
FNQ4401X
Systems
FNQ3414
FNQ3514
FNQ3614
Mid Bass
FNQ3406MB
3-Way
FNQ3146
Component
Systems
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Installation &
Operation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate Fanatic Q FNQ4401X

  • Página 1 Tweeter FNQ4401X Systems Installation & FNQ3414 FNQ3514 Operation FNQ3614 Mid Bass FNQ3406MB 3-Way FNQ3146 Component Systems Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.
  • Página 3: Safety Instructions

    Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Página 4: Installation

    1. Make sure there is a flat area large enough for the crossover to mount. 2. For best results, mount the crossover(s) next to the amplifier for a decorative finish to the installation and provide an easy upgrade (no new wires to run) for a bi-amp Rockford Fosgate system in the future.
  • Página 5: Installation -Tweeters

    NSTALLATION WEETERS Use this section when installing Tweeters, Systems, or 3-Way A solid front stage with a good image is one of the most difficult tasks to achieve in a vehicle. No car has the optimum listening environment. This makes proper sound staging very difficult to accomplish.
  • Página 6: Installation -Speakers

    NSTALLATION WEETERS Wiring Tweeter to Crossover 1. Use illustrations for proper connection. 2. Be sure to maintain speaker polarity Setting Crossover A 0°/180° Tweeter Phase matches the phase response of the tweeter to the midrange (eminent when tweeter is located away from the midrange). Leave the switch in the position that results in the best sound quality.
  • Página 7 NSTALLATION PEAKERS 3. Remove the ring. Drill the holes for the screws using a 1/8" drill bit. 4. Route the wire through the mounting hole cut-out. 5. Attach the wires. Observe proper speaker polarity. 6. Place the mounting ring over the speaker. 7.
  • Página 8: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING Symptom Diagnosis Remedy Check wiring, repair or replace. Wires not connected properly. No sound from speakers Check with working amplifier and Amplifier has no output. repair or replace as needed. Check wiring with a volt/ohm meter Speaker wires are shorted to each and repair or replace as needed other or to the chassis of vehicle.
  • Página 9: Specifications

    PECIFICATIONS Tweeter Crossover Dimensions FEATURES - Tweeter Crossover Crossover Frequency 3200Hz @ 4Ω Crossover Slope 24dB/octave High-Pass Filter Q Butterworth Tweeter Protection Optical Compression Tweeter Phase 0°/180° 0/-3dB/-6dB FEATURES - System Crossover Crossover Frequency 3200Hz @ 4Ω Crossover Slope 24dB/octave High-Pass 12dB/octave Low-Pass System and Mid Bass Crossover Filter Q...
  • Página 10 PECIFICATIONS FEATURES - Mid Range • Flat Spider • Neodymium Magnet • Rubber Surround • Aluminum Cone • Cast Aluminum Basket System Model FNQ3414 FNQ3514 FNQ3614 Mid Range Model FNQ3404 FNQ3504 FNQ3604 Nominal Diameter - inch (mm) 4" (102mm) 5-1/4" (133mm) 6-1/2"...
  • Página 11: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Página 12 Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits...
  • Página 13 AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Página 14 2. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, fixez le ou les filtres près de l'ampli afin de donner une belle apparence à l'ensemble et permettre une mise à niveau facile à l'avenir (pas besoin de faire passer des fils) vers un système Rockford Fosgate à deux amplis.
  • Página 15 NSTALLATION DES TWEETERS Suivez cette section si vous installez des tweeters, systèmes ou 3 voies Il est particulièrement difficile de réaliser, dans un véhicule, une excellente mise en place à l'avant- plan dotée d'une bonne image acoustique. Aucune voiture ne constitue un environnement d'écoute optimal.
  • Página 16 NSTALLATION DES TWEETERS Câblage du tweeter au filtre 1. Suivez les illustrations pour effectuer une bonne connexion. 2. Veillez à respecter la polarité des haut-parleurs. Réglage du filtre A La commande de phase 0°/180° du tweeter adapte la réponse en phase du tweeter à celle du haut-parleur de médium (important lorsque le tweeter est éloigné...
  • Página 17 NSTALLATION DES HAUT PARLEURS 3. Retirez l'anneau. Percez les trous des vis à l'aide d'une mèche de 1/8 po. 4. Faites passer le fil par le trou de montage. 5. Branchez les fils en respectant la polarité des haut-parleurs. 6. Placez l'anneau de montage par dessus le haut-parleur. 7.
  • Página 18 ÉPANNAGE Symptôme Diagnostic Solution Fils mal branchés. Vérifiez les câbles; réparez-les ou Aucun son ne provient remplacez-les. des haut-parleurs Vérifiez à l'aide d'un ampli en bon L'ampli n'émet aucun son. état de fonctionnement et réparez ou remplacez au besoin. Vérifiez le câblage à l'aide d'un Court-circuit entre les câbles de voltmètre-ohmmètre et réparez ou haut-parleur ou entre les câbles et...
  • Página 19 ARANTIE LIMITÉE Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants : Durée de la garantie Amplificateurs PUNCH – 2 ans Tout autre modèle d'amplificateur – 3 ans Sources audio – 1 an Haut-parleurs – 1 an 90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à...
  • Página 20 NTRODUCCIÓN Estimado Cliente: Felicitaciones por su compra de la marca más fina de altavoces de automóvil. En Rockford Fosgate somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto. Con muchos años de experiencia en ingeniería, conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos creado un amplio rango de productos que reproducen...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    CÓMO COMENZAR ¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Página 22: Instalación

    2. Para obtener mejores resultados, monte el (los) filtros de cruce al lado del amplificador para darle un acabado decorativo a la instalación y facilitar la actualización (sin poner más cables) para añadir un sistema biamplificado Rockford Fosgate en el futuro.
  • Página 23 – A NSTALACIÓN LTAVOCES DE FRECUENCIAS ALTAS Utilice esta sección cuando instale altavoces de frecuencias altas, sistemas o altavoces de 3 vías Una de las áreas más difíciles de lograr en un vehículo es una fase frontal sólida y con buena reflexión.
  • Página 24 – A NSTALACIÓN LTAVOCES DE FRECUENCIAS ALTAS Cableado de los altavoces de frecuencias altas al filtro de cruce 1. Utilice la ilustración para que vea la conexión apropiada. 2. Asegúrese de observar la polaridad de los altavoces. Ajuste del Filtro de Cruce A 0°/180°...
  • Página 25 NSTALACIÓN LTAVOCES 3. Quite el aro. Taladre los orificios para los tornillos con una broca de 1/8". 4. Pase el cable a través del agujero cortado. 5. Conecte los cables. Observe la polaridad adecuada de los altavoces. 6. Ponga el aro de montaje sobre el altavoz. 7.
  • Página 26 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Diagnóstico Corrección Cables sin conexiones adecuadas. Revise los cables, arréglelos o Los altavoces no cámbielos. producen sonido Revíselo con un amplificador en El amplificador no tiene salida. funcionamiento y arréglelo o cámbielo como sea necesario. Revise los cables con un voltímetro / Los cables de los altavoces están en Ohmnímetro, arregle y cambie lo corto entre sí...
  • Página 27 Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Página 28 RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.
  • Página 30: Einbau

    Bohrerspitzen VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 31 INBAU VON OCHTÖNERN Dieser Abschnitt bezieht sich auf den Einbau von Hochtönern, Systemen und Dreiwegsystemen In einem Fahrzeug ist es eine der schwierigsten Aufgaben, einen soliden Frontaufbau mit guter Darstellung zu erzielen. Kein Auto bietet die optimale Hörumgebung. Dies gestaltet einen ordnungsgemäßen Klangaufbau äußerst schwierig.
  • Página 32 INBAU VON OCHTÖNERN Verkabelung des Hochtöners mit dem Crossover 1. Folgen Sie beim Anschließen den Abbildungen. 2. Beachten Sie die Lautsprecherpolarität. Einstellung des Crossovers A 0°/180°-Hochtönerphase entspricht dem Phasenverhalten des Hochtöners zum Mitteltöner (eminent, wenn der Hochtöner im Abstand zum Mitteltöner platziert ist). Den Schalter in der Position lassen, in der die beste Klangqualität erzielt wird.
  • Página 33 INBAU VON AUTSPRECHERN 3. Den Ring entfernen. Die Löcher für die Schrauben mit einer 1/8-Zoll-Bohrerspitze (ca. 3,2 mm) bohren. 4. Das Kabel durch das ausgeschnittene Befestigungsloch verlegen. 5. Die Kabel befestigen. Die korrekte Lautsprecherpolarität beachten. 6. Den Befestigungsring über dem Lautsprecher platzieren. 7.
  • Página 34 EHLERBESEITIGUNG Symptom Diagnose Maßnahme Kabel sind nicht ordnungsgemäß Verkabelung überprüfen, reparieren Kein Klang von den oder ersetzen. angeschlossen. Lautsprechern Mit einem funktionierenden Verstärker bringt keine Leistung. Verstärker überprüfen und nach Bedarf reparieren oder ersetzen. Verkabelung mit einem Volt- Lautsprecherkabel schließen sich /Ohmmeter überprüfen und nach untereinander oder über das Bedarf reparieren oder ersetzen.
  • Página 35 Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht...
  • Página 36: Introduzione

    Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI). Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura.
  • Página 37: Istruzioni Di Sicurezza

    PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice.
  • Página 38: Installazione

    2. Per conseguire i migliori risultati, collocate i crossover accanto all’amplificatore, per ottenere una finitura esteticamente valida per l’installazione ed essere in grado di potenziare facilmente l’impianto (senza bisogno di collegare nuovi cavi) in un secondo tempo, passando a un Rockford Fosgate con due amplificatori.
  • Página 39 NSTALLAZIONE WEETER Seguire le istruzioni di questa sezione per installare i tweeter, i sistemi o gli altoparlanti a 3 vie Uno degli effetti più difficili da ottenere in un veicolo è un fronte sonoro adeguato, con una buona immagine stereo. Nessuna automobile offre un ambiente di ascolto ottimale, così che risulta molto difficile ottenere una buona distribuzione del suono.
  • Página 40 NSTALLAZIONE WEETER Cablaggio del tweeter con il crossover 1. Per la corretta connessione, osservate le figure. 2. Fate attenzione a mantenere la giusta polarità dell’altoparlante. Impostazione del crossover A La fase di 0°/180° del tweeter corrisponde alla risposta in fase di quest’ultimo rispetto al midrange (considerevole quando il tweeter è...
  • Página 41 NSTALLAZIONE LTOPARLANTI 3. Togliete l’anello e praticate i fori per le viti con una punta di trapano da 1/8 di pollice. 4. Inserite il cavo attraverso l’apertura del foro di montaggio. 5. Collegate i cavi rispettando la giusta polarità dell’altoparlante. 6.
  • Página 42: Specifiche

    UIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomo Diagnosi Rimedio Cavi collegati erroneamente. Controllate i cavi; riparateli o Nessun suono dagli sostituiteli. altoparlanti. Controllate con l’amplificatore in Uscita nulla dall’amplificatore. funzione; riparate o sostituite secondo necessità. Controllate i cavi con un volt- I cavi dell’altoparlante sono in ohmmetro;...
  • Página 43: Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
  • Página 44 Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 04/02 B.M. Printed in U.S.A. LIT11731...

Tabla de contenido