Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Owner's Manual
Manual del Usuario
Manual del Usuario
Notice d'utilisation
Notice d'utilisation
Auto Close
Gate
Barrera de Seguridad Auto Close
Barrière Auto Close
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before installing this gate. For additional help, installation videos are
available at www.munchkin.com
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda,
vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire, consultez nos vidéos d'installation : www.munchkin.com
MK0006-022 Rev 5
CCD-0237-022 REV 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munchkin Auto Close MK0006-022

  • Página 1 GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda, vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, consultez nos vidéos d’installation : www.munchkin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents | Contenido | Contenu Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION Introduction ............................4 Paso 5: Montar la barrera de seguridad ..................26 Disclaimers ............................4 Configuraciones de extensión ......................30 Warnings ..............................4 MODO DE USO GETTING STARTED Cómo abrir la barrera de seguridad....................28 Included Parts ............................
  • Página 3: Important Information

    INTRODUCTION INCLUDED PARTS Thank you for choosing a Munchkin safety gate to help protect your family. Your gate stays If any parts are missing or damaged, please contact our Customer Satisfaction Team in place by creating pressure between two opposing surfaces.
  • Página 4 How To Install Getting Started How To Install STEP 1: IDENTIFY GATE PLACEMENT STEP 2: VERIFY PROPER WIDTH For maximum security, DO NOT use this gate in any location without installing all 4 wall Measure the width of the opening where the gate will be installed. Be sure to measure cups, sticky pads and screws provided.
  • Página 5 How To Install How To Install STEP 3: REMOVE EXTENSION STEP 4: INSTALL WALL CUPS TOOLS NEEDED: TOOLS NEEDED: Flathead screwdriver • Drill • Phillips Screwdriver • Pencil 1. Remove the adjustment rods and plugs from the upper and lower side of the gate you are removing the pre-installed extension from.
  • Página 6 How To Install How To Install STEP 5: MOUNT YOUR GATE 6a. For Drywall Without Stud / Plasterboard: 1. Place the gate where you want to install it, then extend all 4 adjustment rods until they 6a. Drywall Drill a 7/32”(5.5mm) hole into the drywall at the reach the walls.
  • Página 7 How To Install How to Use How to Use OPENING YOUR GATE Using your thumb, slide the button on the top of the handle. Pull the handle upward to TOOLS NEEDED: swing the gate open. Wrench 2. Use the wrench to tighten the nuts on all 4 threaded adjustment rods until the gate is secure.
  • Página 8 How To Install CLEANING YOUR GATE EXTENSION CONFIGURATIONS Additional extensions can be purchased at www.munchkin.com Use mild soap and wipe with a damp cloth. Be careful NOT to wash or wipe the stickers on the base of the gate. Removing or damaging the stickers will void the warranty.
  • Página 9 • Model Number • Date Code • Receipt Copy This may be faxed, emailed, or sent via mail to Munchkin, Inc. to the attention of Customer Satisfaction. ATYPICAL ISSUES: For atypical issues that require physical review, Munchkin, Inc. will request that you return your gate to its Quality Assurance department. Munchkin, Inc. will compensate you for shipping costs by providing a complimentary gift equal in value to the expense incurred in shipping the product.
  • Página 10 Información Importante INTRODUCCIÓN Gracias por elegir una barrera de seguridad de Munchkin para proteger a su familia. Su barrera de seguridad se mantiene firme en el lugar creando presión entre dos superficies opuestas. Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar los 4 topes para pared, las almohadillas adhesivas y los tornillos provistos.
  • Página 11 Inicio Inicio PIEZAS INCLUIDAS PASO 1: IDENTIFICAR LA UBICACIÓN DE LA BARRERA DE SEGURIDAD Si alguna pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestro Equipo de Satisfacción del Cliente llamando al 1-800-344 -2229. Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar los 4 topes para la pared, las almohadillas adhesivas y los tornillos provistos.
  • Página 12 Instalación Instalación PASO 2: VERIFICAR EL ANCHO APROPIADO PASO 3: QUITAR EXTENSIONES Mida el ancho de la abertura donde desea instalar la barrera de seguridad. Asegúrese de medir en el punto más angosto entre las paredes. Por ejemplo, incluya todos los zócalos al HERRAMIENTAS REQUERIDAS: tomar las medidas.
  • Página 13 Instalación Instalación PASO 4: INSTALAR LOS TOPES PARA PARED 6a. Para paredes de yeso sin montantes / Placas de yeso: 6a. Pared de yeso HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Taladre un orificio de 7/32 pulg. (5.5 mm) en la pared • Taladradora de yeso en la marca del centro. Inserte un anclaje •...
  • Página 14: Paso 5: Montar La Barrera De Seguridad

    Instalación Instalación PASO 5: MONTAR LA BARRERA DE SEGURIDAD 1. Coloque la barrera donde desea instalarla, luego extienda las 4 varillas de ajuste hasta que lleguen a las paredes. Asegúrese de que los extremos de las varillas de ajuste HERRAMIENTAS REQUERIDAS: estén insertados en los topes.
  • Página 15: Modo De Uso

    Modo De Uso Modo De Uso CÓMO ABRIR LA BARRERA DE SEGURIDAD CÓMO LIMPIAR LA BARRERA DE SEGURIDAD Usando el dedo pulgar, apriete el botón que se encuentra en la parte superior del man- Use un jabón suave y pase un paño húmedo. Asegúrese de NO lavar o limpiar con paño go.
  • Página 16: Servicio Al Cliente

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Puede comprar extensiones adicionales en www.munchkin.com A. Las barreras de seguridad de Munchkin, Inc. incluyen una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. POLÍTICA: En el caso de una falla o defecto durante el período de garantía, Munchkin, Inc., a su entera discreción, reemplazará...
  • Página 17: Contáctenos

    Munchkin, Inc. SOLO en caso de un error de envío o procesamiento por parte de Munchkin, Inc. Si tiene preguntas, comuníquese con el Equipo de Satisfacción del Cliente al 1-800-344-2229.
  • Página 18: Renseignements Importants

    INTRODUCTION PIÈCES COMPRISES Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une barrière de sécurité Munchkin conçue pour S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, veuillez communiquer avec notre Ser- protéger votre famille. Ces barrières demeurent en place en créant une tension entre deux vice à...
  • Página 19: Étape 1 : Choix De L'emplacement De La Barrière

    Installation Démarrage Installation ÉTAPE 1 : CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE LA BARRIÈRE ÉTAPE 2 : VÉRIFICATION DE LA LARGEUR DE L’OUVERTURE Pour une sécurité accrue, ne montez pas cette barrière sans les 4 ventouses murales, les Mesurez la largeur de l’ouverture dans laquelle la barrière doit être installée. Veillez à patins collants et les vis fournis.
  • Página 20: Étape 3 : Retrait Des Rallonges

    Installation Installation ÉTAPE 3 : RETRAIT DES RALLONGES ÉTAPE 4 : INSTALLATION DES VENTOUSES MURALES OUTILS NÉCESSAIRES : OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis à tête plate • Perceuse • Tournevis cruciforme • Crayon de papier 1. Retirez les tiges d’ajustement et les bouchons du côté...
  • Página 21: Étape 5 : Montage De La Barrière

    Installation Installation ÉTAPE 5 : MONTAGE DE LA BARRIÈRE 6a. Pour les cloisons sèches sans montant / placoplâtre : 1. Placez la barrière là où vous désirez l’installer puis étendez les quatre tiges 6a. Cloison seche Percez un trou de 5,5m dans la cloison sèche sur la d’ajustement jusqu’à...
  • Página 22 Installation Mode d’emploi Mode d’emploi OUVERTURE DE LA BARRIÈRE Avec le pouce, appuyez sur le bouton au dessus de la poignée. Tirez la poignée vers le OUTILS NÉCESSAIRES : haut et ouvrez la barrière. Clé 2. Utilisez la clé pour serrer les écrous sur les quatre tiges d’ajustement jusqu’à...
  • Página 23: Configurations Des Rallonges

    Mode d’emploi NETTOYAGE DE LA BARRIÈRE CONFIGURATIONS DES RALLONGES Rallonges supplémentaires vendues sur www.munchkin.com Utilisez un savon doux et essuyez avec un chiffon humide. Faites attention de ne pas laver ou essuyer les autocollants en bas de la barrière. La garantie sera annulée si les autocollants ont été retirés ou sont abîmés.
  • Página 24: Service À La Clientèle

    Munchkin, Inc. n’est offerte qu'à la personne ayant fait l'achat initial de la barrière. de Munchkin, Inc., UNIQUEMENT s’il y eu erreur de la part de Munchkin, Inc dans le traitement de la commande ou la livraison. Pour toutes questions, veuillez communiquer PROCÉDURE : Communiquez-nous toutes les informations pertinentes concernant le...
  • Página 25 PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2007-2016 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN, THE HEART LOGO, AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE. VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A. BRAMPTON, ON L6S 6E3. PATENT: HTTP://WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS. MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE.

Tabla de contenido