Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del operador
Febrero de 2005
78-6970-9184-7 Rev. C
Copyright © 2005, 3M.
Reservados todos los derechos
...para proyección
...para vídeo teleconferencia
8000PD
8000VC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M WallDisplay 8000PD

  • Página 1 Guía del operador …para proyección 8000PD …para vídeo teleconferencia 8000VC Febrero de 2005 78-6970-9184-7 Rev. C Copyright © 2005, 3M. Reservados todos los derechos...
  • Página 2 (Página en blanco para la versión impresa)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Servicio técnico del Digital WallDisplay de 3M ........
  • Página 4 Especificaciones del Digital WallDisplay de 3M ........
  • Página 5: Gracias Por Elegir 3M

    • 0 a 1828 m (0 a 6000 pies) por encima del nivel del mar El ambiente donde se instale la 3M Digital WallDisplay debe estar libre de humo, grasa, aceite y otros contami- nantes que puedan afectar al funcionamiento o rendimiento de la 3M Digital WallDisplay.
  • Página 6 Se deben tomar precauciones mientras se hace funcionar el Digital WallDisplay de 3M o se camina cerca de él. Es posible que la cabeza de una persona alta o su brazo extendido pudiera entrar en contacto con el brazo proyector.
  • Página 7: Etiqueta De Seguridad Del Producto

    3M™ Digital WallDisplay Introduction Etiqueta de seguridad del producto La siguiente etiqueta de seguridad se utiliza sobre o dentro del Digital WallDisplay de 3M para alertarle sobre este área que requiere atención. fro m 3 M Wall Display Guarde estas instrucciones La información que se contiene en este manual le ayudará...
  • Página 8: Marcas

    3M™ Digital WallDisplay Marcas El logotipo 3M y 3M son marcas registradas de la compañía 3M. Vikuiti es una marca registrada de la compañía Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer y NetMeeting son marcas reg- istradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 9: Declaración De Fcc-Clase A

    Entradas de vídeo La amplitud de la señal de entrada no puede exceder el nivel especificado. (Ver Apéndice para estos niveles). © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 10: Identificación Y Diferencias De Modelo

    La placa de nombre, situada detrás de la puerta de almacenamiento, identifca el Digital WallDisplay (DWD) de 3M. Empuje la puerta de almacenamiento para abrila. La figura a continuación muestra la placa de nombre y la tabla muestra los números de modelo y los nombres de modelos correspondientes.
  • Página 11: Contenido

    Digital WallDisplay de 3M. ¿Qué viene después? Una vez que el Digital WallDisplay de 3M ha sido instalado en su sala de reuniones, ya está listo para configu- rarlo. Por favor, lea esta guía con detenimiento antes de hacer funcionar su nuevo Digital WallDisplay de 3M.
  • Página 12: Identificación De Piezas

    18. Interruptor de alimentación 19. Enchufe para cable de red AC AUDIO VIDEO COMPUTER SERIAL RS-232 AUDIO MOUSE S-VIDEO DVI-D MOUSE 2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER MENU KEYPAD © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 13: Funciones Del Digital Walldisplay De 3M

    • Funcionamiento gracias a un único botón • Control remoto para mano para la mayoría de las funciones • Pantalla de alto brillo Vikuiti de 3M para una calidad mejorada de la imagen (sólo para Digital WallDisplay de 3M) © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Configuración Del Sistema

    DVD, unidad de vídeoconferencia o a otros dispositivos. El panel de conexión está situado debajo de la esquina inferior derecha del Digital WallDisplay de 3M, bajo la Puerta del Panel de Conexión. Pulse y suelte la puerta para acceder al panel de conexión.
  • Página 15: Funcionamiento

    2. Encienda el Interruptor de Alimentación debajo de la esquina inferior izquierda del Digital WallDisplay de 3M, cerca de la etiqueta 3M. Este debe estar encendido en todo momento. Ahora el Digital WallDisplay de 3M está en modo espera. El botón grande ovalado Encendido/Apagado se iluminará por detrás en ámbar después de unos segundos.
  • Página 16: Apagado

    El ventilador seguirá funcionando durante aproximadamente cinco minutos para enfriar la unidad. Nota: Si el Digital WallDisplay de 3M no se moverá ni desconectará, deje el Interruptor de Alimentación encendido para su comodidad. No apague el Interruptor de Alimentación ni desenchufe el cable de alimentación antes de pulsar el Botón Encendido/Apagado.
  • Página 17: Unidad De Control Remoto

    Unidad de control remoto Funciones El detector del control remoto está en el panel inferior frontal de la unidad Digital WallDisplay de 3M. La dis- tancia entre el detector y el control remoto tiene que ser de menos de 4 metros (13 pies).
  • Página 18: Teclado Delantero

    Para volver a tomar el control del ratón de ordenador, apague la función actual o el sistema de menús en pantalla. Nota: El cable USB o serie de ratón tiene que estar conectado entre el Digital WallDisplay de 3M y el orde nador al utilizar el modo Ratón.
  • Página 19: Teclado Trasero

    En la parte inferior de la unidad de control remoto, debajo del detector de infrarrojos, pulse el botón para fun- ciones del botón izquierdo del ratón. POWER MOUSE MENU MUTE BLANK INPUT POINTER VOLUME FREEZE REVEAL TIMER © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Instalar O Sustituir Baterías

    2. Instale dos baterías de tipo AAA según se indica en el diagrama dentro del compartimiento. 3. Encaje la tapa del compartimiento para baterías de nuevo en su sitio. Nota: Evite calor y humedad excesivos. No mezcle baterías nuevas y viejas o distintos tipos de baterías. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 21: Sistema De Menús

    La mayoría de parámetros y ajustes están disponibles en el menú principal y en los submenús. Para navegar y hacer ajustes, utilice el botón Teclado Menú del Digital WallDisplay de 3M o los botones Menú y Teclado Disco del control remoto.
  • Página 22: Deslizador Intensidad-Brillo

    3. Mueva el deslizador pulsando la flecha izquierda o derecha del Teclado Disco o el Teclado Menú. 4. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 23: Función Silenciar Menú

    3. Desactive la función Mudo pulsando la flecha izquierda o derecha del Teclado Disco o el Teclado Menú. El sonido se encenderá. 4. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. Función Mudo Desactivada © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Menú Selección De Entrada

    Las opcines de Entrada son: ordenador(entrada VGA), DVI-D, Vídeo S, Vídeo compuesto (entrada de vídeo RCA) y sin señal. Hay disponible una opción de entrada para seleccionarla cuando se conecta una fuente activa de vídeo a la conexión de entrada del Digital WallDisplay de 3M . Para ajustar el menú Entrada: 1.
  • Página 25: Menú Ajuste De Imagen

    5. Cierre el menú de sistemas pulsando el botón Menú o desplazándose hasta Salir y seleccionándolo con la flecha derecha del Teclado Menú. Para volver al menú principal, seleccione Principal y pulse la flecha derecha o izquierda del Teclado Disco o el Teclado Menú. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Submenú Herramientas

    Inglés). Circula entre inglés, alemán, español, italiano y francés. Apagado autom. Apagará automáticamente el Digital WallDisplay de 3M en el tiempo deseado. (El tiempo predeterminado es 0 minutos.) Cambio autom. Cuando se desconecta o se pierde una fuente de entrada, Cambio autom.
  • Página 27: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento general Para la limpieza general de la pantalla y el exterior del Digital WallDisplay de 3M, utilice un paño húmedo o un paño de limpieza en seco, como el Paño de Limpieza de Alto Rendimiento de 3M. Los limpiadores de borrado seco estándares se pueden utilizar en las pantallas de secado en seco, como el...
  • Página 28: Sustitución De Lámparas

    3M™ Digital WallDisplay Sustitución de lámpara Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apague siempre la unidad Digital WallDisplay de 3M y desconecte el cable de alimentación antes de cambiar la ADVERTENCIA lámpara. 1. Apague la alimentación y desconecte el cable de alimentación del enchufe.
  • Página 29 7. Agarre el cartucho de la lámpara y tire recto hacia fuera del compartimiento de la lámpara. 8. Mantenga los extremos izquierdos del nuevo cartucho de lámpara alineados con las ranuras del compartimiento de la lámpara y deslice el cartucho suavemente a su sitio. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 30 • Puede existir un riesgo potencial en el caso poco frecuente de que la lám- ATENCIÓN para se rompa. Por favor, que el distribuidor del Digital WallDisplay de 3M sustituya las lámparas fracturadas. • La lámpara está extremadamente caliente durante el funcionamiento normal.
  • Página 31: Restablecer Horas De Lámpara

    3. Seleccione Reaj. lámpara de la lista emergente siguiente. 4. Seleccione Salir Nota: No restablezca las horas de lámpara si no se cambió el cartucho de la lámpara. Esto puede dañar a los componentes internos. © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Sustituir Pantalla De Proyección

    Sustituir la pantalla del Digital WallDisplay de 3M es muy sencillo. 1. Apague el Digital WallDisplay de 3M y desconecte el cable de alimentación del enchufe de la pared . 2. Quite los biseles izquierdo y derecho. Hay dos maneras de quitarlos. O bien desajústelos o introduzca un destornillador en la muesca situada en los lados de cada bisel, cerca de la parte superior.
  • Página 33: Resolución De Problemas

    3M™ Digital WallDisplay Resolución de problemas del Digital WallDisplay de 3M Problemas comunes y soluciones Solución Síntoma Causa Inserte el cable de alimentación en No se puede El cable de alimentación está un enchufe de AC. encender la ali- desconectado.
  • Página 34: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla Mensaje Significado No se detecta entrada El Digital WallDisplay de 3M no está recibiendo ninguna señal desde una fuente externa. Compruebe las conexiones de los cables y veri- fique que la alimentación está conectada y la fuente externa, funcionando.
  • Página 35: Piezas Y Accesorios

    • En otras ubicaciones, póngase en contacto con su oficina de ventas de 3M. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. 3M no asume ninguna responsabilidad por la infracción de derechos especiales de terceros o por otros derechos que puedan surgir de la información contenida en este manual.
  • Página 36: Especificaciones Del Digital Walldisplay De 3M

    Puerto emulación del Sub-D 9 pines mouse Amplificador (a 20 vatios por canal 18 vatios por canal altavoces) Sistema audio Altavoces 40 vatios máx. 8 Ohms Requerimientos energéticos 100~240 VAC, 50-60 Hz, 400 vatios máx. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 37: Especificaciones De Señales De Entrada/Salida

    75 Hz 46,9 kHz 800x600 85 Hz 53,7 kHz 1024x768 60 Hz 48,4 kHz 1024x768 70 Hz 56,5 kHz 1024x768 75 Hz 60,0 kHz 1024x768 85 Hz 68,7 kHz 1280x1024 60 Hz 64,0 kHz © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 38 3M™ Digital WallDisplay (Esta página está intencionalmente en blanco para la versión impresa) © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 39 3M™ Digital WallDisplay (Esta página está intencionalmente en blanco para la versión impresa) © 3M 2003. All Rights Reserved.
  • Página 40 3M™ Digital WallDisplay (Esta página está intencionalmente en blanco para la versión impresa) © 3M 2003. All Rights Reserved.
  • Página 41 3M™ Digital WallDisplay (Esta página está intencionalmente en blanco para la versión impresa) © 3M 2003. Reservados todos los derechos.
  • Página 42 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M.

Este manual también es adecuado para:

Walldisplay 8000vc

Tabla de contenido