Resumen de contenidos para Home Decorators Collection GAZELLE 91150
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information All wiring must be in accordance with the National Electrical WARNING: To reduce the risk of personal injury, Code ANSI/NFPA 70 and local electrical codes.
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Rubber Gasket Hanger Pin Pull Chain Plastic Wire Connector Locking Pin Rubber Plug...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly (inside canopy) Light kit fitter assembly Ball/downrod assembly PP shades Canopy Blade Coupler Cover Blade bracket LED bulb, 9.5-watts maximum IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the mounting plate (A) from the canopy (C) by Make sure the slot openings are on top, route the loosening the four screws on the top of the canopy (C). wires through the coupler cover (D), canopy (C), and □...
Página 8
Assembly - Close-To-Ceiling Mount Prepairing for mounting Routing the wires □ □ Remove the mounting bracket (A) from the canopy (C) by Remove three of the six screws (KK) and lock washers (LL) loosening the two canopy screws (GG) located in the “L (every other one) securing the motor collar to the top of the shaped”...
Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan Making the electrical connection WARNING: The hook (OO) is only to balance the fan while IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (CC) supplied with your making the electrical connections. Failure to hang as shown fan.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Close-to-Ceiling mounting WARNING: The locking slots of the ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. □...
Página 12
Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) Attaching the fan blades NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation. □ Mount the fan blades (H) to the blade bracket (I) by aligning the three key-slot holes in the blade (H) with the three posts on the top of the blade brackets (I).
Assembly - Attaching the Light Kit Attaching the shades and installing the bulbs CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the shades. WARNING: Allow the bulbs to cool completely before replacing. □ Twist the plastic shade (G) into light kit fitter (F) clockwise. □...
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Página 16
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
Página 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales de...
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
Página 19
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Junta de goma Pasador de soporte Cadena del interruptor Conector plástico para cables Pasador de cierre Tapón de goma...
Página 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Ensamblaje del motor del ventilador (dentro de la cubierta) Ensamblaje del soporte del kit de Ensamblaje de tubo bajante/bola luces Cubierta Pantallas de polipropileno (PP) Cubierta del acoplador Aspa Soporte de aspa...
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo mantener la altura mínima adecuada de las aspas al en una caja eléctrica clasificada como “apropiada instalar el ventilador en un techo inclinado.
Página 22
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira la placa de montaje (A) de la cubierta (C) Asegúrate de que las aberturas en forma de ranura aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la estén en la parte superior e inserta los cables primero cubierta (C).
Página 23
Ensamblaje – Montaje cerca del techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el soporte de montaje (A) de la cubierta (C) Retira tres de los seis tornillos (KK) y arandelas de seguridad aflojando los dos tornillos de la cubierta (GG) ubicados en las (LL) (alternados) que sujetan el collarín del motor a la parte ranuras en forma de L.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: El gancho (OO) debe usarse para sostener IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (CC) incluidas el ventilador solamente mientras se hacen las conexiones con tu ventilador.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo enrollar el cable sobrante Cómo montar el ventilador ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte sobrante del ventilador de techo.
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Montaje cerca del techo ADVERTENCIA: Las ranuras de encaje de la cubierta del techo solo sirven de ayuda durante el montaje. No dejes de vigilar el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén fijos y firmemente ajustados.
Página 27
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador NOTA: El ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalación de las aspas. □ Monta las aspas del ventilador (H) al soporte del aspa (I) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (H) con los tres postes de la parte superior de los soportes de las aspas (I).
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar las pantallas y las bombillas PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de montar o retirar las pantallas. ADVERTENCIA: Espera a que las bombillas se enfríen completamente antes de cambiarlas. □...
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.