Maintenance Du Circuit Hydraulique; Maintenance De La Section Des Liquides; Maintenance De Base Du Moteur (Moteur À Essence) - Speeflo PowrTwin 6900GH Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

NOTA: Manipulez les pièces avec soin, car la saleté, les
débris, les égratignures ou les rainures peuvent
empêcher les joints toriques ou les joints
d'étanchéité de bien sceller les parois.
Cet élément de filtre épure de l'intérieur vers
l'extérieur. Assurez-vous d'avoir soigneusement
nettoyé l'intérieur du filtre. Trempez-le dans du
solvant pour détacher la peinture séchée ou
remplacez-le.
Inspection
Inspectez toutes les pièces du filtre avant de le remonter.
1. Inspectez la bille à l'intérieur du filtre. Si la bille présente
des coupures ou des rayures dues à la pression,
remplacez le filtre.
a. Si la bille est endommagée, démontez le joint torique
en téflon à l'aide d'un extracteur de joint torique et
démontez le siège de soupape en carbure.
b. Recherchez la présence de fissures ou de rayures. S'il
est endommagé, remplacez-le.
NOTA: Tout joint torique en téflon subi des
dommages lors de sa dépose, il est donc
nécessaire de le remplacer.
2. Démontez le ressort du guide du ressort qui se trouve sur
le bouchon du filtre.
a. Mesurez la longueur du ressort non comprimé. S'il
mesure moins de 19 mm (3/4 po) d'une extrémité à
l'autre, remplacez-le.
b. Remettez le ressort en place sur son guide jusqu'à ce
qu'il soit bloqué.
3. Vérifiez les deux joints en téflon et le joint torique en téflon
pour vous assurer qu'ils ne sont pas déformés, rayés, ni
fissurés. Remplacez-les au besoin.
NOTA: Les joints en téflon, le joint torique en Téflon
et le ressort sont compris dans le nécessaire
d'entretien du filtre, no de pièce 930-050.
Remontage
Remontez le filtre après avoir nettoyé et vérifié toutes les pièces.
1. Placez le siège de soupape en carbure dans le corps du
filtre. Assurez-vous que la face conique du siège est bien
placée vers le haut.
2. Placez le joint torique en Téflon dans la gorge du diamètre
extérieur du siège de soupape en carbure.
3. Tirez le filtre et la bille dans le corps du filtre.
NOTA: La partie supérieure et inférieure d'un élément
de filtre à bille sont identiques.
qu'il soit bloqué, si ce n'est déjà fait.
5. Placez le joint en téflon mince sur le palier de la partie
supérieure du corps du filtre.
6. Placez le joint en téflon épais sur le joint mince.
7. Vissez le bouchon sur le corps du filtre.

Maintenance du circuit hydraulique

ATTENTION
Il est obligatoire d'utiliser le liquide hydraulique Coolflo™
de Speeflo dans le circuit hydraulique de PowrTwin.
N'utilisez aucun autre liquide hydraulique. L'utilisation
d'un autre liquide hydraulique peut sévèrement
endommager le circuit hydraulique et annuler la garantie.
1. Vérifiez quotidiennement le liquide hydraulique. Il doit
être au niveau du repère « Full » de la jauge. S'il est trop
bas, ajoutez du liquide hydraulique Coolflo™ de Speeflo
(no de pièce 430-361). Faites l'appoint ou le
remplacement du liquide hydraulique. Travaillez dans un
endroit propre et exempt de poussière. La contamination
du liquide hydraulique peut réduire la durée de vie de la
pompe et annuler la garantie.
© Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
Jauge de niveau/
bouchon du réservoir
de fluide hydraulique
Repère « Full »
2. Remplacez le liquide hydraulique à tous les 12 mois.
Vidangez le liquide usé du réservoir et remplissez-le avec
4,7 litres (5 pintes) de liquide hydraulique Coolflo™ de
Speeflo . Faites démarrer l'appareil avec juste assez de
pression pour faire fonctionner la section des liquides.
Faites tourner l'appareil à basse pression pendant au moins
5 minutes. Cette opération permettra de purger l'air du
circuit. Vérifiez le niveau du liquide après cette opération.
3. Le circuit hydraulique est équipé d'un filtre hydraulique
externe et amovible. Remplacez le filtre à tous les 12 mois.
4. La pompe hydraulique ne doit pas être entretenue sur place.
Si elle doit être entretenue, veuillez la retourner à Speeflo.

Maintenance de la section des liquides

SI le pulvérisateur doit être entreposé pendant une période de
temps prolongée, il est conseillé de le nettoyer et de protéger
le circuit en utilisant une d'huile et de kérosène. Les
garnitures peuvent sécher si elles ne sont pas utilisées. Cette
recommandation touche particulièrement la garniture
supérieure qui doit être graissée à l'aide de lubrifiant pour
piston (no de pièce 700-925) lors d'une utilisation normale.
Si le pulvérisateur n'a pas été utilisé pendant longtemps, il
peut être nécessaire d'amorcer l'aspiration en versant du
solvant pour peinture dans le tube d'aspiration pour le faire
redémarrer. Il est extrêmement important que les filetages du
raccord du tube d'aspiration soient bien hermétiques. Toute
fuite pourrait nuire au bon fonctionnement du pulvérisateur et
endommager le système. Les courses ascendantes et
descendantes doivent être approximativement égales en durée
(l'une ne doit pas être plus rapide que l'autre). Une course
ascendante ou descendante rapide indique la présence d'air
dans le circuit ou une défectuosité attribuable à la soupape ou
aux sièges de soupape (voir la section intitulée Dépannage).
Maintenance de base du moteur
(moteur à essence)
• Pour plus de détails concernant la maintenance du moteur
et les spécifications techniques, veuillez consulter le
manuel du moteur à essence.
• Tout entretien ou toute réparation du moteur doivent être
réalisés par un concessionnaire Honda Power
Equipement agréé. Pour trouver un concessionnaire dans
votre région, consultez les sections Moteurs à essence,
Équipements et fournitures pour jardins et pelouses,
Tondeuses à gazon, etc. des Pages jaunes
• Le moteur Honda est garanti exclusivement par American
Honda Motor Co., Inc.
• Utilisez une huile à moteur certifiée de qualité supérieure qui
satisfait les normes SG ou SF de l'industrie automobile
américaine. L'huile SAE 10W30 est recommandée pour une
utilisation générale à n'importe quelle température. Des
huiles comportant des viscosités différentes peuvent devoir
être utilisées sous d'autres climats.
• N'utilisez qu'une bougie (NGK) BP6ES ou BPR6E
Vissez la bougie à 0,7 à 0,8 mm (0,028 à 0,031 po).
Utilisez toujours une clé à bougie.
37
Français
Filtre hydraulique

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

448-894448-897448-899448-898

Tabla de contenido