Pleasant Hearth ES-322T Manual Del Usuario
Pleasant Hearth ES-322T Manual Del Usuario

Pleasant Hearth ES-322T Manual Del Usuario

Estufa eléctrica de 20 pulg. con control termostático

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

W a r m i n g Y o u r H o m e.
C
US
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday.
20-10-140
W a r m i n g Y o u r H e a r t.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE INSTALLING AND USING APPLIANCE
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
20 IN. ELECTRIC STOVE
WITH THERMOSTATIC
MODEL SERIES #ES-322T, SES-41, SES-42
WARNING!
1
CONTROL
Español p. 14
Francais p. 27
REV. 4/2012

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Pleasant Hearth ES-322T

  • Página 1 W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. CONTROL MODEL SERIES #ES-322T, SES-41, SES-42 Español p. 14 Francais p. 27...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ..........................3 Package Contents ..........................5 Hardware Contents .......................... 5 Stove Dimensions ..........................6 Safety Information ........................... 7 Preparation ............................7 Assembly Instructions ........................7 Operating Instructions ........................8 Care and Maintenance ........................9 Electric Wiring Diagram ........................10 Troubleshooting ..........................
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Read all instructions before using this appliance. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION DANGER Electrical Connection A 15 Amp, 120 Volt, 60 Hz circuit with a properly grounded outlet is required. Preferably, the item will be on a dedicated circuit as other appliances on the same circuit may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow when the heater is in operation.
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Electric Stove HARDWARE CONTENTS (shown actual size) Screw Qty. 8...
  • Página 6: Stove Dimensions

    STOVE DIMENSIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS Ref. All Models VOLTAGE 120V AC 11 in. (27.94 cm) FREQUENCY 60HZ AMPS 12.5A 23 in. (58.42 cm) RATING 1500W 20 in. (50.8 cm)
  • Página 7: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m., CST, Monday - Friday. CLEARANCE TO COMBUSTIBLES WARNING Sides...
  • Página 8: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Use Check that the heater outlet grill is not covered or obstructed in anyway, and make sure the power to the unit is switched on. NOTE: When the heat function is used for the first time, a slight odor may be present. This is normal and should not occur again unless the heater is not used for an extended period of time. Control Panel The control panel is located behind the door of the stove.
  • Página 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Cleaning Always turn the heater OFF and unplug the power cord from the outlet before cleaning. Use a vacu- um or duster to remove dust and dirt from the heater and vent areas. To maintain the finish, clean with a soft, slightly damp cloth and buff with a dry cloth. Never use abrasive cleansers, liquid sprays, or any cleaner that could scratch the surface.
  • Página 10: Electric Wiring Diagram

    ELECTRIC WIRING DIAGRAM Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrician in accordance with national and local codes. CIRCUIT DIAGRAM DANGER Disconnect power before servicing. Any electrical re-wiring of this appliance must be done by a qualified electrician. This wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, the National Electrical Code ANSI/NFPA No.
  • Página 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Stove does 1. The stove is not 1. Make sure the stove is plugged in not operate.
  • Página 12: Warranty

    WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric stove is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. This electric stove must be installed and operated at all times in accordance with the instructions furnished with the product.
  • Página 13: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS LIST - ALL MODELS For replacement parts, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. PART DESCRIPTION PART # PART DESCRIPTION PART # Back Panel EFES323001ST Handle EFES322005ST Hinge Pin EFES323013ST Screen EFES323002ST Leg (Design 1)
  • Página 14 W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. TERMOSTÁTICO MODELO DE LA SERIE #ES-322T, SES-41, SES-42 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA!
  • Página 15 ÍNDICE Información de seguridad ....................... 16 Contenido del paquete ........................18 Aditamentos ............................ 18 Dimensiones de la chimenea ......................19 Información de seguridad ....................... 20 Preparación ............................ 20 Instrucciones de ensemblaje ......................20 Instrucciones de operación......................21 Cuidado y mantenimiento ....................... 22 Diagrama del cableado eléctrico ....................
  • Página 16: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este electrodoméstico se calienta cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no toque superficies calientes con la piel desnuda. Si se incluyen, utilice las manijas para trasladar el electrodo- méstico. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico y mantenerlos...
  • Página 17 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Conexión eléctrica Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, 60 Hz con un tomacorriente correctament e puesto a tierra. De preferencia, la artículo debe estar en un circuito dedicado, ya que la conexión de otros electrodomésticos al mismo circuito puede provocar que el interruptor de circuito se desconecte o que el fusible se funda cuando el calentador esté...
  • Página 18: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Estufa Eléctrica Pata ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillo Cant. 8...
  • Página 19: Dimensiones De La Chimenea

    DIMENSIONES DE LA CHIMENEA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ref. Todos los modelos VOLTAJE 120V AC FRECUENCIA 60HZ 27.94 cm (11 in.) AMPERAJE 12.5A 58.42 cm (23 in.) POTENCIA DE SERVICIO 50.8 cm (20 in.) DEL CALENTADOR 1500W...
  • Página 20: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar elproducto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. DISTANCIA DE SEPARACIÓN CON ELEMENTOS INFLAMABLES PRECAUCIÓN: Lateral...
  • Página 21: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lea todas las instrucciones antes de usar Revise que la parrilla de salida de la estufa no este cubierta o haya algun obstaculo, y asegurese de que el boton de encendido este en el punto on. NOTA: Cuando haga funcionar la estufa por primera vez, puede haber un poco de olor. Esto es normal y no debe volver a ocurrir al menos que la estufa este por un extenso periodo de tiempo sin usar.
  • Página 22: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza Siempre apague la estufa y desconecte el cable de electricidad de la pared antes de limpiarla. Use una aspiradora o plumero para sacarle el polvo de la toma de aire. Limpiela con un trapo humedo y sequela con un trapo seco. Nunca use limpiadores abrasivos, sprays or limpiadores que puedan rayar la superficie.
  • Página 23: Diagrama Del Cableado Eléctrico

    DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. DIAGRAMA DE CIRCUITO PELIGRO Desconecte de la alimentación antes de realizar mantenimiento. Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá...
  • Página 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Problema Causa posible Acción correctiva La chimenea no 1. La chimenea no está 1.
  • Página 25: Garantía

    GARANTÍA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Las variaciones en el color real de la madera y en los acabados que puedan ser producto de las características naturales de la madera, tales como patrones de vetas, rayas minerales y similares, no se consideran defectos.
  • Página 26: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - TODOS LOS MODELOS Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447- 4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA DESCRIPCIÓN...
  • Página 27 W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. THERMOSTATIQUE SÉRIE MODÈLE #ES-322T, SES-41, SES-42 CONSIGNES IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE FOYER.
  • Página 28 TABLE DE MATIÉRES Consignes de sécurité ........................29 Contenu de l'emballage ........................31 Dimensions du foyer ........................32 Consignes de sécurité ........................33 Préparation ............................. 33 Instructions pour l'assemblage ....................... 33 Directives d’utilisation ........................34 Entretien ............................35 Schéma de câblage ........................36 Dépannage .............................
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES DIRECTIVES Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce foyer. 2. Ce foyer est chaud lorsqu’il est en fonction. Afin d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si le foyer est muni de poignées, servez-vous des poignées pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent au moins 914 mm (3 pi) de l’avant du foyer et les garder loin des côtés et l'arrière. MISE EN GARDE : Faites preuve d’une extrême prudence lorsqu’un radiateur est utilisé par ou à...
  • Página 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER Branchement électrique Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz correctement mis à la terre est nécessaire. Il est recommandé de réserver un circuit au article car d’autres appareils alimentés par le même circuit pourraient causer le déclenchement du disjoncteur ou faire griller le fusible lorsque le radiateur est en fonction. Le article est muni d’un cordon trifilaire de 1,8 m (6 pi) qui se trouve du côté droit du foyer. Branchez toujours l’appareil sur une prise murale. N’utilisez jamais de rallonge ni de prise mobile (barre d’alimentation). Le câblage de la prise électrique doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à tout autre règlement afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. N’utilisez pas ce foyer si une partie du article a été immergée. Appelez immédiatement un technicien qualifié qui inspectera le article et remplacera toute partie du circuit électrique qui a été...
  • Página 31: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Foyer Électrique Patte QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) Qté : 8...
  • Página 32: Dimensions Du Foyer

    DIMENSIONS DU FOYER FICHE TECHNIQUE Ref. Tous les modèles TENSION 120V AC FRÉQUENCE 60HZ 27.94 cm (11 in.) INTENSITÉ 12.5A 58.42 cm (23 in.) PUISSANCE NOMINALE 50.8 cm (20 in.) 1500W DU RADIATEUR...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. HABILITATION AUX COMBUSTIBLES AVERTISSEMENT Côtés 101.6 mm (4 in.) • Foyer est lourd et doit être assemblé à proximité de son emplacement désiré. Plancher 0 mm (0 in.) • Il est recommandé que deux personnes Dessus 914 mm (36 in.) se déplacent le foyer assemblé pour Avant 914 mm (36 in.) éviter toute blessure.
  • Página 34: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION Lisez les instructions avant d’utiliser Assurez-vous que rien ne recouvre ou ne bloque la grille de la bouche d’air de l’appareil de chauffage et que l’appareil est en marche. NOTE : Il peut avoir une légère odeur lors de la première utilisation de l’appareil de chauffage. Cela est normal et ne devrait pas survenir de nouveau à moins que l’appareil ne soit utilisé pendant une longue période de temps. Panneau de commande Le panneau de commande se trouve derrière la porte du foyer. Interrupteur marche-arrêt L’interrupteur marche/arrêt doit être à la position MARCHE pour faire fonctionner chaque caracté- ristique du foyer. Les flammes Mettez l’interrupteur à MARCHE. Le voyant s’allumera et les flammes seront visibles à travers la vitre. Température Mettez l’interrupteur à MARCHE. Le bouton de réglage de la température vous permet d’ajuster la température de la pièce. Vous augmentez la température en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre ; vous diminuez la température en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous pourrez ainsi régler la température ambiante. Limiteur de température L’appareil de chauffage est muni d’un limiteur de température. L’appareil s’éteindra automatiquement si la température est trop élevée. Redémarrage: Débranchez le cordon de la prise de courant. Attendez 5 minutes (l’interrupteur doit être à la position ARRÊT). Rebranchez le cordon dans la prise de courant.
  • Página 35: Entretien

    ENTRETIEN Nettoyage: Il faut toujours débrancher l’appareil de chauffage et L’ÉTEINDRE avant le nettoyage. Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever la poussière de l’appareil et des évents d’aération. Utilisez un linge humide et un linge sec pour nettoyer le fini. N’utilisez jamais un produit nettoyant abrasif, un vaporisateur ou tout autre produit qui pourrait égratigner la surface. Ne traînez jamais l’appareil sur un plancher puisque cela pourrait briser les pattes. Renseignements sur la vitre : 1. N’utilisez jamais ce foyer si la vitre est brisée. 2. Ne frappez pas la vitre et ne la tapez pas. 3. Ne nettoyez pas la vitre avec un produit abrasif. 4. Ce foyer est muni d’une vitre trempée. Confiez le remplacement de la vitre fournie par le fabricant à un technicien qualifié.
  • Página 36: Schéma De Câblage

    Confiez les réparations électriques et tout nouveau câblage de ce foyer à un électricien agréé qui respectera les codes nationaux et locaux. SCHÉMA DE CÂBLAGE DANGER Coupez l’alimentation avant l’entretien. Confiez tout nouveau câblage de ce foyer à un technicien qualifié. Veillez à ce que le câblage soit effectué conformément aux codes locaux ou, au Canada, à la plus récente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, ANSI/NFPA Nº 70. En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble électrique, respectez l’acheminement des câbles, les codes de couleur et les emplacements de fixation d’origine.
  • Página 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Le foyer n’est pas branché 1. Assurez-vous que le foyer est Le foyer ne branchédans une prise standard de 120 V. fonctionne pas. 2. Vérifiez si d’autres appareils sont ali- 2.Un fusible est déclenché...
  • Página 38: Garantie

    GARANTIE Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant une année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. Les variations de la couleur du bois et du fini du bois peuvent résulter de l’aspect naturel du bois (fil du bois, concrétion minérale, etc.). Il ne s’agit pas de défaut. Vous remarquerez peut-être au fil du temps que le bois change un peu de couleur. Les nœuds sains et les petites fissures témoignent de la qualité et de l’originalité d’un meuble en bois. 1. Ce foyer électrique doit être installé et utilisé en tout temps conformément aux directives d’installation et d’utilisation remises avec le produit. Une modification, un abus volontaire, un accident ou une mauvaise utilisation du produit invalide la présente garantie.
  • Página 39: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE - TOUS LES MODÈLES Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE PIÈCE DESCRIPTION NO DE PIÈCE Panneau arrière EFES323001ST Tige à charnière EFES323013ST Patte (conception 1) EFEST330015ST Grillage EFES323002ST...

Este manual también es adecuado para:

Ses-41Ses-42Es-322t serieSes-41 serieSes-42 serie

Tabla de contenido