Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NETWORK AV SURROUND RECEIVER
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
Français
Español
Información sobre seguridad
e introducción..................................... Es-2
Table des matères ..................................... Fr-5
Índice ......................................................... Es-5
Connexions.............................................. Fr-11
Conexiones ............................................. Es-11
et opérations de base........................ Fr-19
Encendido y operaciones básicas........ Es-19
Operaciones avanzadas ........................ Es-46
Commande d'autres appareils ............... Fr-72
Cómo controlar otros componentes .... Es-72
Annexe ..................................................... Fr-79
Apéndice ................................................. Es-79
SN29401396
Y1210-1
F
E
r
s

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Tascam PA-R200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SN29401396 Y1210-1 Français Español Informations de Sécurité et Introduction ........Fr-2 Información sobre seguridad e introducción........Es-2 NETWORK AV SURROUND RECEIVER Table des matères ........Fr-5 Índice ............Es-5 Connexions..........Fr-11 Conexiones ..........Es-11 Manuel d’instructions Mise sous tension et opérations de base......Fr-19 Manual de Instrucciones Encendido y operaciones básicas..
  • Página 2: Informations De Sécurité Et Introduction

    Informations de Sécurité et Introduction 9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité C. L’appareil a été exposé à la pluie. que représente une fiche polarisée ou une fiche avec D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ATTENTION: mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lorsque vous l’utilisez en respectant les instructions AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE lames dont l’une est plus large que l’autre.
  • Página 3: Informations De Sécurité Et Introduction

    Informations de Sécurité et Introduction Précautions Modèle pour les Canadien Pour les modèles dotés uniquement du bouton [STANDBY/ON] : REMARQUE : CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA 1. Enregistrement et droits d’auteur—Outre pour Presser le bouton [STANDBY/ON] pour sélectionner CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres le mode veille ne permet de se déconnecter du secteur.
  • Página 4: Accessoires Fournis

    Informations de Sécurité et Introduction ■ ■ Accessoires fournis Mise en place des piles Pointage de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande du récepteur AV, tel qu’indiqué ci-dessous. Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Capteur de télécommande Antenne FM intérieure (➔...
  • Página 5: Table Des Matères

    Informations de Sécurité et Introduction Table des matères Lecture à partir d’un iPod/iPhone via USB ....24 Multi Zone ..............68 Lecture à partir d’un périphérique USB ....25 Réalisation des branchements Multi Zone ....68 Écoute de la webradio vTuner ........25 Réglage de la Sortie Zone 2/3........
  • Página 6: Connexions

    Informations de Sécurité et Introduction Fonctionnalités Connexions Nous vous remercions d’avoir acheté un Récepteur AV TASCAM. Veuillez lire attentivement ce • Entrées HDMI 8 (dont 1 en façade) et 2 sorties Amplificateur manuel avant de procéder aux branchements de • Commande du système p l’appareil.
  • Página 7: Panneaux Avant Et Arrière

    Informations de Sécurité et Introduction Panneaux avant et arrière Panneau avant (Modèles nord-américains) (Modèles européens) f g h Pour toute information complémentaire, référez-vous aux j TUNING q/w (30), PRESET e/r (31), curseur et t Port USB (16) pages indiquées entre parenthèses. boutons ENTER u Prise SETUP MIC (34) a Bouton STANDBY/ON (19)
  • Página 8: Écran

    Informations de Sécurité et Introduction Écran Pour toute information complémentaire, référez-vous aux i Indicateurs de syntonisation q Indicateurs de canal / unité pages indiquées entre parenthèses. Indicateur RDS (sauf les modèles nord-américains) Indicateur ch a Indicateur Z2 (zone 2) (69) (31) Indicateur Hz Indicateur AUTO (30)
  • Página 9: Panneau Arrière

    Informations de Sécurité et Introduction Panneau arrière a Prises DIGITAL IN COAXIAL et OPTICAL j Bornes SPEAKERS Consultez « Branchement du Récepteur AV » (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND b Prises COMPONENT VIDEO IN et OUT (➔ pages 11 à 18). BACK or FRONT HIGH, ZONE 2) c Port USB k AC INLET...
  • Página 10: Télécommande

    RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour Commande du Récepteur AV contrôler votre lecteur disque Blu-ray/DVD, votre lecteur CD TEAC(Esoteric)/TASCAM et d’autres appareils. Consultez « Saisie des codes de télécommande préprogrammés » pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 11: Connexions

    Connexions Branchement du Branchement des câbles d’enceinte Récepteur AV L’illustration suivante montre comment brancher les enceintes sur chaque paire de bornes. Si vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, branchez-la aux bornes SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Conseil Branchement de vos enceintes •...
  • Página 12 Connexions Mise en place des étiquettes des câbles • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale Utilisation d’enceintes dipolaires avant de procéder aux branchements. d’enceinte • Lisez les instructions fournies avec vos enceintes. Les bornes d’enceinte comportent un code couleur pour •...
  • Página 13 Connexions Utilisation des subwoofers (caisson de Bi-amplification des enceintes avant Branchement d’un amplificateur de basses) puissance Important : Si vous souhaitez utiliser un amplificateur de puissance • Lorsque vous effectuez les branchements de bi-amplification, plus puissant, vous pouvez utiliser le récepteur AV comme veillez à...
  • Página 14: À Propos Des Branchements Audiovisuels

    Connexions ■ • Insérez les fiches à fond afin Audio numérique optique Correct ! À propos des branchements d’établir un bon contact (de mauvais Les branchements numériques optiques vous permettent de audiovisuels branchements peuvent causer des profiter d’un son numérique tel que le PCM , Dolby parasites ou des Digital ou DTS.
  • Página 15: Branchement D'appareils Au Moyen D'un Câble Hdmi

    Connexions Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI Décodeur câble/satellite, etc. Ordinateur Téléviseur, vidéoprojecteur, etc. Caméscope, etc. Lecteur Blu-ray/lecteur DVD Console de jeu Décodeur/Enregistreur vidéo numérique, etc. Si votre TV ne prend pas en charge le canal de retour audio Branchez vos appareils sur les prises appropriées.
  • Página 16: Raccordement De Vos Appareils

    Connexions Branchez vos appareils sur les prises appropriées. Les N° Prise/port Appareils Raccordement de vos appareils affectations par défaut des entrées sont indiquées ci-dessous. TV/CD IN TV, lecteur CD, platine à Consultez « Conseil de connexion et trajet du signal vidéo » cassette, MD, CD-R, platine Les menus OSD apparaissent uniquement si le pour toute information complémentaire (➔...
  • Página 17: Raccordement D'appareils Ri

    Connexions Raccordement d’appareils RI Assurez-vous que chaque appareil compatible u est raccordé au moyen d’un câble audio analogique (connexion G dans les exemples d’installation) (➔ page 16). Établissez la connexion u (voir l’illustration). Si vous utilisez une station d’accueil RI ou une platine à...
  • Página 18: Branchement Des Antennes

    Connexions Branchement des antennes Branchement du cordon d’alimentation Cette section explique comment brancher l’antenne FM intérieure et l’antenne cadre AM. Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la Le récepteur AV ne captera aucun signal radio sans antenne, c’est pourquoi vous devez brancher une antenne pour pouvoir prise AC INLET du récepteur AV.
  • Página 19: Mise Sous Tension

    Mise sous tension et opérations de base Mise sous/hors tension ■ Mise sous tension Un fonctionnement parfait en quelques étapes simples (Configuration initiale) du Récepteur AV Appuyez sur STANDBY/ON du panneau avant. Pour garantir un fonctionnement parfait, voici quelques étapes simples qui vous aideront à configurer le récepteur AV avant que vous ne l’utilisiez pour la STANDBY/ON Appuyez sur RECEIVER, puis sur 8RECEIVER...
  • Página 20: Configuration Initiale

    Mise sous tension et opérations de base Configuration initiale Sélection de la langue pour les menus Audyssey 2EQ : Installation de configuration OSD automatique Cette section explique les réglages que vous devez effectuer avant d’utiliser le récepteur AV pour la toute Ce réglage détermine la langue utilisée pour les menus de Cette étape permet la configuration automatique des première fois.
  • Página 21: Connexion Source

    Mise sous tension et opérations de base Connexion source Configuration du mode télécommande Connexion réseau Cette étape permet de vérifier les branchements des Dans cette étape, vous pouvez entrer les codes de la Cette étape permet de vérifier votre connexion réseau. composants sources.
  • Página 22: Lecture

    Mise sous tension et opérations de base Lecture • « Enregistrer une autre radio en ligne » Pour ajuster le volume, utilisez la commande (➔ page 26) MASTER VOLUME. • « Lecture de fichiers musicaux à partir d’un serveur Sélectionnez un mode d’écoute et profitez de la Les menus OSD apparaissent uniquement si le (DLNA) »...
  • Página 23: Commande Du Contenu De Périphériques Usb Ou Réseau

    Mise sous tension et opérations de base TOP MENU Commande du contenu de Ce bouton permet d’afficher le menu principal pour chaque Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant. périphériques USB ou réseau média ou service. q/w et ENTER Ce bouton permet d’arrêter la lecture.
  • Página 24: Description Des Icônes De L'afficheur

    Mise sous tension et opérations de base Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour Description des icônes de l’afficheur Lecture à partir d’un iPod/iPhone via commuter sur le mode Étendu (musique) ou mode Cette section décrit les icônes qui s’affichent à l’écran du Étendu (vidéo).
  • Página 25: Lecture À Partir D'un Périphérique Usb

    Mise sous tension et opérations de base Commandes en mode Étendu (musique) Le service de radio en ligne vTuner est un site portail qui Lecture à partir d’un périphérique USB présente des stations de radio du monde entier. Les informations de contenu musical sont affichées (listes), Vous pouvez rechercher des stations par catégorie comme et vous pouvez commander le contenu musical tout en Les menus OSD apparaissent uniquement si le...
  • Página 26: Enregistrer Une Autre Radio En Ligne

    Mise sous tension et opérations de base ■ Cliquez sur « Save » pour enregistrer la station de Enregistrer une autre radio en ligne Ajout des stations de la webradio vTuner aux radio en ligne. favoris La station de radio en ligne est alors ajoutée à « My Il y a deux façons d’enregistrer des stations spécifiques Vous devez brancher le récepteur AV à...
  • Página 27: Modifier La Disposition De L'icône Sur L'écran De Service Réseau

    Mise sous tension et opérations de base Démarrez votre ordinateur ou serveur multimédia. Modifier la disposition de l’icône sur Remarque l’écran de service réseau • Selon le serveur multimédia, il est possible que Appuyez sur NET. 5/4/3 ne fonctionne pas. L’écran de service réseau s’affiche.
  • Página 28: Lecture Distante

    Mise sous tension et opérations de base Cliquez sur « OK » pour fermer la boîte de Réglage du volume. Lecture distante dialogue. Vous pouvez régler le volume au moyen de la barre de Ceci termine la configuration de Windows Media volume dans la fenêtre «...
  • Página 29: Lecture De Fichiers Musicaux À Partir D'un Dossier Partagé

    Mise sous tension et opérations de base ■ Création d’un dossier partagé Lecture de fichiers musicaux à partir d’un Lecture de fichiers musicaux à partir dossier partagé d’un dossier partagé Cliquez à droite sur le dossier que vous souhaitez Afin de pouvoir profiter des médias personnels, vous devez partager.
  • Página 30: Écoute De La Radio Am/Fm

    Mise sous tension et opérations de base ■ Recherche de stations de radio Recherche manuelle Écoute de la radio AM/FM En mode de recherche manuelle, les stations FM sont ■ diffusées en mono. Mode de recherche automatique Cette section décrit la procédure à l’aide des boutons du panneau avant, sauf mention contraire.
  • Página 31 Mise sous tension et opérations de base ■ Pré-réglage de stations de radio AM/FM Suppression d’une station préréglée RT (Radio Text) Ce service permet au tuner d’afficher du texte à l’écran du Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio Sélectionnez la station préréglée que vous souhaitez récepteur AV lorsqu’il détecte une station RDS diffusant AM/FM préférées sous forme de stations préréglées.
  • Página 32: Lecture Audio Et Vidéo À Partir De Sources Différentes

    Mise sous tension et opérations de base ■ Recherche de stations par type (PTY) Types de programmes RDS (PTY) Lecture audio et vidéo à partir de Type Affichage Vous pouvez rechercher des stations de radio par type. sources différentes Aucun None Appuyez deux fois sur RT/PTY/TP.
  • Página 33: Utilisation Des Fonctions De Base

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation des fonctions Procédure de mesure Remarque de base • Veillez à ce que la pièce soit la plus silencieuse possible. Les Pour créer un environnement sonore digne d’une salle de bruits de fond et des interférences radio (RFI) peuvent perturber cinéma, Audyssey 2EQ effectue des mesures à...
  • Página 34 Mise sous tension et opérations de base Allumez le récepteur AV et le téléviseur qui y est Appuyez sur ENTER. Conseil raccordé. Correction de pièce et configuration des enceintes • Vous pouvez consulter les réglages calculés pour la Audyssey 2EQ ®...
  • Página 35 Mise sous tension et opérations de base Messages d’erreur Modification manuelle de la configuration Utilisation d’un subwoofer (caisson de des enceintes basses) Pendant les procédures de correction de pièce et de configuration des enceintes d’Audyssey 2EQ ® , l’un des Vous pouvez modifier manuellement les réglages effectués Si vous utilisez un subwoofer et qu’il restitue un son à...
  • Página 36: Utilisation Des Modes D'écoute

    Mise sous tension et opérations de base Bouton et voyant PURE AUDIO (Modèles nord-américains) Utilisation des modes d’écoute (Modèles européens) Ce bouton permet de sélectionner le mode d’écoute Pure Sélection des modes d’écoute Audio. Consultez « À propos des modes d’écoute » pour toute Lorsque ce mode est sélectionné, l’écran du récepteur AV information complémentaire sur les modes d’écoute et le circuit vidéo analogique sont désactivés.
  • Página 37 Mise sous tension et opérations de base À propos des modes d’écoute Source d’entrée Disposition des enceintes Les formats audio suivants sont pris en charge par les L’illustration indique les enceintes activées pour chaque Les modes d’écoute du récepteur AV peuvent transformer modes d’écoute.
  • Página 38 Mise sous tension et opérations de base ■ Modes d’écoute DSP Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description Source Disposition T-D (Theater- Avec ce mode, vous pouvez bénéficier d’un d’entrée des enceintes Dimensional) son surround virtuel avec seulement deux ou Orchestra Adapté...
  • Página 39 Mise sous tension et opérations de base ■ Modes d’écoute Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes Mode d’écoute Description Source Disposition Dans ce mode, les signaux audio de la source d’entrée des enceintes D XCN d’entrée sont émis directement, sans Pure Audio *1*2 Dans ce mode, l’afficheur et le circuit vidéo...
  • Página 40 Mise sous tension et opérations de base Mode d’écoute Description Source Disposition Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes d’entrée des enceintes Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx étend la source DTS Neo:6 Ce mode permet de lire n’importe quelle 2 canaux pour la lecture 7.1 canaux.
  • Página 41 Mise sous tension et opérations de base Mode d’écoute Description Source Disposition Mode d’écoute Description Source Disposition d’entrée des enceintes d’entrée des enceintes Fondé par George Lucas, le système THX • Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX S CN développe des standards rigoureux qui Cinema assurent que les films sont reproduits dans...
  • Página 42 Mise sous tension et opérations de base Mode d’écoute Description Source Disposition Remarque d’entrée des enceintes (Modèles nord-américains) Ce mode d’écoute n’est pas disponible. • DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema S CN Pure Audio ne peut pas être sélectionné si la Zone 2/3 est active. •...
  • Página 43: Utilisation Du Menu Principal

    Mise sous tension et opérations de base Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran de service Utilisation du menu principal Conseil réseau. Si vous voulez utiliser les services de radio en • Si aucun signal vidéo n’est présent, les vignettes seront ligne, utilisez q/w/e/r pour choisir le service de Le menu principal vous offre un accès rapide aux menus remplies en noir.
  • Página 44: Utilisation De La Minuterie De Mise En Veille Automatique

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation de la minuterie de mise en Affichage des informations relatives à Modification de l’affichage de l’entrée veille automatique la source Lorsque vous branchez un appareil compatible u, vous devez configurer l’affichage d’entrée afin que u La minuterie de mise en veille automatique vous permet de Vous pouvez afficher diverses informations concernant la régler le récepteur AV afin qu’il s’éteigne...
  • Página 45: Utilisation Du Mode Whole House

    Mise sous tension et opérations de base Utilisation du Mode Whole House Utilisation de Music Optimizer Utilisation d’un casque Le mode Whole House est utile quand vous voulez ajouter La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son des Branchez un casque stéréo doté d’une fiche de la musique de fond supplémentaire à...
  • Página 46: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées ■ Menu de configuration Input Utilisation de l’installation rapide Vous pouvez sélectionner la source d’entrée tout en consultant les informations suivantes : le nom des sélecteurs d’entrée, les affectations d’entrée, les Avec le récepteur AV connecté à un téléviseur, il y a deux informations radio et le réglage de la fonction ARC.
  • Página 47: Opérations Plus Sophistiquées

    Opérations plus sophistiquées Niveau sonore des enceintes Utilisation des paramètres audio de Remarque l’installation rapide • L’aperçu vidéo ne s’affiche pas si : ■ Subwoofer Level – La source d’entrée actuelle est HDMI IN 5/6/7 ou –15dB à 0dB à +12dB par pas de 1 dB –...
  • Página 48 Opérations plus sophistiquées Audyssey ® Pour les sources Dolby TrueHD, les options sont : Remarque Auto : • La fonction Music Optimizer ne fonctionne qu’avec les signaux ■ La fonction Late Night est automatiquement réglée Audyssey d’entrée audio numériques PCM avec une fréquence sur «...
  • Página 49: Utilisation Du Menu D'installation (Home)

    Opérations plus sophistiquées Notes explicatives ■ Utilisation du menu d’installation Économiseur d’écran (HOME) Si aucun signal vidéo n’est présent sur la source d’entrée Menu principal Speaker Setup actuelle et qu’aucune opération n’est effectuée au cours d’un laps de temps défini (trois minutes par défaut), un Speaker Configuration économiseur d’écran est activé...
  • Página 50: À Propos Du Voyant Hybrid Standby

    Opérations plus sophistiquées Élément du menu Éléments du sous-menu À propos du voyant HYBRID STANDBY Éléments du menu d’installation principal Par l’utilisation d’une circuiterie optimisée, cette fonction Listening Mode Preset BD/DVD Élément du menu Éléments du sous-menu (➔ page 62) réduit la consommation d’énergie lorsque le récepteur AV CBL/SAT principal...
  • Página 51: Input/Output Assign (Assignation D'entrée/Sortie)

    Opérations plus sophistiquées Both : • Si le paramètre « Monitor Out » est réglé sur « Both », ce Input/Output Assign (Assignation paramètre est réglé sur « Auto ». Sélectionnez ce réglage si vos téléviseurs sont branchés d’entrée/sortie) aux prises HDMI OUT MAIN et HDMI OUT SUB. Les HDMI Input signaux vidéo sont restitués par les deux sorties HDMI à...
  • Página 52 Opérations plus sophistiquées ■ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, Component Video Input Composite Video Input EXTRA1, EXTRA2 Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo Si vous branchez un appareil vidéo à une entrée vidéo HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, composante, vous devez affecter cette entrée à...
  • Página 53: Speaker Setup (Configuration D'enceintes)

    Opérations plus sophistiquées Digital Audio Input Speaker Setup (Configuration d’enceintes) Remarque • (Modèles nord-américains) Les enceintes d’une impédance Si vous raccordez un périphérique à une entrée audio inférieure à 6 ohms ne sont pas prises en charge. numérique, vous devez affecter cette entrée à un sélecteur «...
  • Página 54 Opérations plus sophistiquées ■ ■ Subwoofer Surround Back Ch • Ce paramètre est automatiquement réglé sur « On » lorsque les paramètres « Subwoofer » et « Front » sont réglés sur « Yes » et 1ch : « Full Band » respectivement pour la première fois. À...
  • Página 55 Opérations plus sophistiquées Level Calibration Equalizer Settings THX Audio Setup Grâce aux réglages de l’égalisateur, vous pouvez régler la ■ Surr Back Speaker Spacing tonalité des enceintes individuellement à l’aide d’un Ce paramètre est réglé automatiquement par la <1ft (<0.3m) égalisateur 5 bandes.
  • Página 56: Audio Adjust (Réglage Audio)

    Director™ sont présents dans le système. Ceci garantit que Main ces informations complémentaires pourront être reçues par votre AVR TASCAM et qu’elles seront transmises à d’autres appareils connectés dans votre système de home- Main/Sub cinéma et ceci sans aucune interruption.
  • Página 57 Opérations plus sophistiquées ■ ■ Dolby PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management ■ PL IIx Music (2ch Input) High Ce paramètre spécifie s’il faut appliquer ou non le Ces réglages ne s’appliquent qu’aux sources stéréo à 2 traitement Late Night sur une source Dolby TrueHD. canaux.
  • Página 58: Source Setup (Réglage De Source)

    Opérations plus sophistiquées Theater-Dimensional Grâce à Audyssey Dynamic EQ, vous pouvez profiter d’un Source Setup (Réglage de source) son superbe, même à de faible volumes d’écoute. ■ Audyssey Dynamic EQ résout les problèmes de Listening Angle détérioration de la qualité du son lorsque le volume Wide : «...
  • Página 59 Opérations plus sophistiquées Audyssey Dynamic EQ ® est référencé au niveau de son IntelliVolume À propos d’Audyssey Dynamic EQ ® standard des films. Il effectue des ajustements pour Audyssey Dynamic EQ résout les problèmes de maintenir la réponse de référence et l’enveloppement ■...
  • Página 60 Opérations plus sophistiquées ■ Name Edit Wide Mode *1*6 Space : Ce réglage détermine la taille de l’image. Saisis un espace. Vous pouvez saisir un nom personnalisé pour chaque 4:3 : Shift sélecteur d’entrée et pour chaque station de radio pré- Bascule entre les minuscules et les majuscules.
  • Página 61 Opérations plus sophistiquées ■ ■ ■ Picture Mode Film Mode *1*7 *2*4 *1*2*4 –50 à 0 à +50 Custom : Video : Ce paramètre vous permet de régler la température de Tous les réglages peuvent être réalisés manuellement. La détection « Film Mode » n’est pas appliquée, et le couleur «...
  • Página 62: Listening Mode Preset (Mode D'écoute Préréglé)

    Opérations plus sophistiquées Sélecteur audio Réglage du signal numérique entrant (Fixed Listening Mode Preset (Mode d’écoute Mode) préréglé) ■ Audio Selector ■ ARC : Fixed Mode Le signal audio du tuner de votre téléviseur peut être Off : « Setup » envoyé...
  • Página 63: Miscellaneous (Divers)

    Opérations plus sophistiquées ■ ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Maximum Volume Utilisez q/w pour sélectionner le format de signal Grâce à ce réglage, vous pouvez spécifier le mode Off, 50 à 99 (affichage absolu) que vous voulez définir, puis e/r pour d’écoute à utiliser lorsque des signaux audio numériques Off, –32dB à...
  • Página 64: Hardware Setup (Configuration Du Matériel)

    Opérations plus sophistiquées ■ ■ Screen Saver Main, Zone 2, Main/Zone 2, Zone 3, Main/Zone 3, Zone 2 Maximum Volume, Zone 2/Zone 3, All Zone 3 Maximum Volume 3min, 5min, 10min Off, 50 à 99 (affichage absolu) Conseil Grâce à ce paramètre, vous pouvez régler la durée avant Off, –32dB à...
  • Página 65 Opérations plus sophistiquées ■ ■ HDMI HDMI Through Audio TV Out ■ HDMI Control(RIHD) BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, AUX, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2 : Ce réglage détermine si les signaux audio reçus sont Sélectionne la source d’entrée pour laquelle la reproduits sur la sortie HDMI.
  • Página 66 Return Channel », coupez l’alimentation de tous les Auto Standby Lorsque vous saisissez un nom de domaine, par exemple appareils branchés et remettez-les en marche. Consultez tascam.com dans votre navigateur web, avant d’accéder à ce le manuel d’utilisation de tous les autres appareils ■ Auto Standby site, votre navigateur utilise le DNS pour traduire ce nom en branchés.
  • Página 67: Remote Controller Setup (Config. De La Télécommande)

    Opérations plus sophistiquées ■ Subnet Mask Initial Setup Utilisez les boutons numérotés pour saisir le code Saisissez l’adresse de masque de sous-réseau fournie par d’identification 1, 2 ou 3. Si vous avez ignoré l’assistant d’installation initiale, par votre fournisseur d’accès Internet (en général Le témoin Remote clignote deux fois.
  • Página 68: Multi Zone

    Opérations plus sophistiquées Multi Zone Pièce principale Pièce principale Outre la pièce d’écoute principale, vous pouvez également bénéficier de la lecture dans une autre pièce, en d’autres termes en Multi Zone. Vous pouvez en outre sélectionner une source différente pour chaque pièce. Récepteur AV Récepteur AV Réalisation des branchements Multi...
  • Página 69: Réglage De La Sortie Zone 2/3

    Opérations plus sophistiquées Pour désactiver la Zone 2/3, pressez ZONE 2 ou Pour désactiver la Zone 2/3, appuyez sur ZONE2 Réglage de la Sortie Zone 2/3 ZONE 3 à plusieurs reprises, puis STANDBY/ON ou ZONE3, puis sur 8RECEIVER. Consultez « Multi Zone » (➔ page 64). dans les 8 secondes.
  • Página 70: Utilisation Des Enclenchements 12 V

    Opérations plus sophistiquées Ajustement de la Tonalité et de la Balance de • Les fonctions niveau, tonalité et balance de la Zone 2 n’ont aucun Utilisation des enclenchements 12 V effet sur les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT quand le paramètre la Zone 2 «...
  • Página 71: Utilisation De La Télécommande Dans Les Zone 2/3 Et Kits De Commande Multi-Pièces

    Opérations plus sophistiquées Le câble à minifiche provenant du bloc de raccordement Utilisation d’un mit multi-pièces avec Utilisation de la télécommande dans les doit être branché à la prise IR IN A ou B du récepteur AV, d’autres appareils Zone 2/3 et kits de commande multi- comme indiqué...
  • Página 72: Commande D'autres Appareils

    Commande d’autres appareils Lecture sur iPod/iPhone Mise en marche automatique ■ Remarques concernant le fonctionnement Si vous appuyez sur la touche 1 (lecture) de la via une station d’accueil télécommande alors que le récepteur AV est en veille, le • Utilisez la commande de volume du récepteur AV pour ajuster le volume de la lecture.
  • Página 73: Commande De Votre Ipod/Iphone

    Commande d’autres appareils ■ u Fonctionnement de la station d’accueil Commande de votre iPod/iPhone Appuyez tout d’abord sur le bouton Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. En appuyant sur le bouton REMOTE MODE qui est pré- a TOP MENU e 8SOURCE programmé...
  • Página 74: Commande D'autres Appareils

    Le menu de sélection de catégorie apparaît. (➔ page 77) Utilisez q/w pour sélectionner une catégorie, puis TV/CD Lecteur CD TEAC/TASCAM (➔ page 77) appuyez sur ENTER. STB/DVR Apple TV L’écran de saisie de la marque apparaît. Utilisez q/w/e/r pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur ENTER.
  • Página 75: Saisie Des Codes De Télécommande Préprogrammés

    Commande d’autres appareils Saisie des codes de télécommande Reconfiguration des boutons de préprogrammés couleur Vous devrez saisir un code pour chacun des appareils que Vous pouvez changer la configuration des boutons de vous souhaitez commander. couleur, avec lesquels les boutons REMOTE MODE sont préréglés.
  • Página 76: Codes De Télécommande Pour Les Appareils Raccordés Via Ri

    Commande d’autres appareils Codes de télécommande pour les Réinitialisation des boutons de Commande d’autres appareils appareils raccordés via RI REMOTE MODE En appuyant sur le bouton REMOTE MODE préprogrammé avec le code de télécommande de votre Vous pouvez réinitialiser un bouton REMOTE MODE en Les appareils raccordés via u se commandent en pointant appareil, vous pouvez commander votre appareil comme lui réaffectant son code de télécommande par défaut.
  • Página 77 Commande d’autres appareils ■ Commander un périphérique mobile, Fonctionnement du téléviseur Appuyez tout d’abord sur le bouton compatible MHL Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. g Numéro : 1 à 9, 0 a 8, INPUT, TV VOL q/w En programmant la télécommande fournie avec le code de b GUIDE télécommande approprié, vous pouvez l’utiliser pour faire Numéro : +10...
  • Página 78 Commande d’autres appareils ■ ■ Fonctionnement du lecteur DVD/graveur de DVD Fonctionnement du récepteur/décodeur Appuyez tout d’abord sur le bouton câble/satellite Boutons disponibles REMOTE MODE correspondant. Boutons disponibles b TOP MENU h 8SOURCE b GUIDE h 8SOURCE i DISPLAY c q/w/e/r, ENTER i DISPLAY c q/w/e/r, ENTER d SETUP...
  • Página 79: Annexe

    Annexe Dépannage Audio Les menus OSD apparaissent uniquement si le téléviseur est branché sur la sortie HDMI OUT MAIN. ■ Aucun son n’est reproduit, ou le son est très Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation du récepteur Si votre téléviseur est branché à d’autres sorties vidéo, AV, recherchez la solution dans cette section.
  • Página 80: Annexe

    Annexe ■ L’enceinte centrale ne reproduit aucun son Indiquez les distances des enceintes et réglez le Certains modes d’écoute ne peuvent pas être 36-42 niveau sonore de chaque enceinte. sélectionnés avec certains signaux d’entrée. Lorsque le mode d’écoute Stereo ou Mono est —...
  • Página 81 Annexe Assurez-vous que le paramètre « TrueHD Loudness Quand la résolution est réglée sur une résolution non Vidéo Management » n’est pas réglé sur « Off ». La prise en charge par le téléviseur, aucune vidéo n’est ■ fonction Late Night ne fonctionne pas lorsque ce transmise par les sorties HDMI.
  • Página 82 Annexe ■ La télécommande du récepteur AV ne Si vous avez connecté une platine à cassette à la prise Télécommande commande pas mon iPod/iPhone TV/CD IN ou une station d’accueil RI aux prises ■ TV/CD IN ou GAME IN, vous devez régler l’écran La télécommande ne fonctionne pas Assurez-vous que votre iPod/iPhone est inséré...
  • Página 83 Annexe ■ ■ ■ Les enceintes de la zone 2 ne reproduisent Impossible de se connecter à le récepteur AV Le son change lorsque je branche mes aucun son depuis un navigateur Internet écouteurs La zone 2 amplifiée ne peut pas être utilisée si Si vous utilisez le protocole DHCP, votre routeur Lorsque vous branchez un casque, le mode d’écoute —...
  • Página 84 Annexe ■ ■ Lors de l’exécution de la configuration Si l’image sur votre téléviseur/moniteur Remarque importante concernant la lecture de vidéos automatique des enceintes, la mesure échoue et raccordé aux sorties (à la sortie) HDMI est le message « Ambient noise is too high. » instable, essayez de désactiver la fonction Le récepteur AV peut effectuer une conversion ascendante s’affiche.
  • Página 85: Mise À Jour Du Logiciel

    • La mise à jour du logiciel prend 60 minutes au maximum. • Le récepteur AV conservera tous vos réglages après la fin de la Remarque Consultez le site Web TASCAM pour les toutes mise à jour. • Vérifiez la connexion au réseau avant la mise à jour.
  • Página 86 Sélectionnez « Firmware Update » et appuyez sur Si vous ne possédez pas de connexion Internet au réseau, Consultez le tableau suivant et prenez la mesure ENTER. veuillez prendre contact avec votre assistance TASCAM appropriée. Veuillez noter que l’option « Firmware Update » (➔ page 88).
  • Página 87 L’OSD réapparaît une fois la mise à jour terminée, et processus de mise à jour. TASCAM. Le nom du fichier est le suivant : après avoir éteint et rallumé le récepteur AV. • Ne branchez et ne débranchez jamais un câble HDMI ou un câble TC_AVR****_************.zip...
  • Página 88 Réessayez la procédure de mise à jour depuis le début. Si l’erreur persiste, contactez le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté, le distributeur du pays d’achat ou le service d’assistance à la clientèle TASCAM. Lorsque vous les contactez, veuillez leur fournir le code d’erreur. Fr-88...
  • Página 89: Conseil De Connexion Et Trajet Du Signal Vidéo

    Annexe Conseil de connexion et Lorsque vous raccordez un appareil vidéo à une entrée Tableau de circulation des signaux vidéo HDMI, COMPOSANT ou COMPOSITE, vous devez trajet du signal vidéo Lecteur Blu-ray/DVD, etc. affecter cette entrée à une touche du sélecteur d’entrée (➔...
  • Página 90 Annexe ■ Sélection du signal Formats de connexion audio Si des signaux sont présents à plus d’une entrée, les entrées seront sélectionnées automatiquement selon l’ordre de Des appareils audio peuvent être raccordés à l’aide de l’un priorité suivant : HDMI, vidéo composante, vidéo des formats de connexion audio suivants : analogique, composite.
  • Página 91 Annexe Tableau des résolutions vidéo Les tableaux qui suivent montrent la manière dont les signaux vidéo sont restitués par le récepteur AV à différentes résolutions. NTSC/PAL ✔ : Sortie disponible Sortie HDMI Composantes Composite Entrée 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i 1080p 1080i...
  • Página 92: Utilisation D'un Téléviseur, D'un Lecteur Ou D'un Enregistreur Compatible Rihd

    Annexe Utilisation d’un À propos des appareils compatibles Opérations réalisables avec un branchement p téléviseur, d’un lecteur ■ Les appareils suivants sont compatibles p (à la date Pour les téléviseurs compatibles p ou d’un enregistreur de janvier 2012). Les opérations liées suivantes sont activées en raccordant compatible RIHD le récepteur AV à...
  • Página 93 Annexe ■ Comment procéder à la connexion et au réglage Modifiez chaque élément dans le « HDMI » en Utilisation à l’aide de la télécommande. fonction des réglages suivants : Pour les boutons utilisables (➔ page 77). Vérifiez la connexion et les réglages. •...
  • Página 94: À Propos De L'interface Hdmi

    Annexe À propos de l’interface Formats audio pris en charge À propos de la protection des droits d’auteur HDMI • PCM linéaire à deux canaux (32–192 kHz, 16/20/24 bits) Le récepteur AV prend en charge la norme HDCP (High- • PCM linéaire multicanaux (jusqu’à 7.1 can., 32–192 kHz, Conçue pour répondre à...
  • Página 95: Fonctionnalités Réseau/Usb

    Annexe ■ Fonctionnalités Accès à Internet (pour la webradio) Spécifications du réseau Pour recevoir la webradio, votre réseau Ethernet doit avoir réseau/USB ■ Réseau Ethernet accès à Internet. Une connexion Internet à bande étroite (par exemple modem 56K modem ou ISDN) ne donnera Pour de meilleurs résultats, un réseau Ethernet commuté...
  • Página 96 Annexe Système minimum requis pour Windows Media Player Spécifications du serveur Configuration requise des périphériques 11 sous Windows XP ■ Lecture à partir d’un serveur Système d’exploitation • Classe de périphérique de stockage de masse USB Le récepteur AV peut lire des fichiers musicaux Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP (cependant non systématiquement garanti).
  • Página 97 Annexe ■ ■ WAV (.wav ou .WAV) Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) Formats de fichiers audio pris en charge Les fichiers WAV contiennent des données audio • Les fréquences d’échantillonnage de 8 kHz, 11,025 kHz, Pour la lecture depuis un serveur ou un périphérique USB, numériques PCM non comprimées.
  • Página 98: Informations Sur La Licence Et Sur Les Marques Déposées

    Annexe Informations sur la Apple TV est une marque commerciale d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. licence et sur les marques déposées THX et le logo THX sont des marques commerciales de THX Ltd. qui peuvent être enregistrées dans certaines juridictions. Fabriqué...
  • Página 99: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques Section vidéo 1080p Format audio Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, techniques DVD-Audio, DSD Sensibilité d’entrée/Niveau et impédance de sortie 1 Vp-p/75 Ω (Composante Y) Pris en charge 3D, Audio Return Channel, DeepColor, 0,7 Vp-p/75 Ω (Composante P x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) Section amplificateur 1 Vp-p/75 Ω...
  • Página 100: Información Sobre Seguridad E Introducción Instrucciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente conectores con derivación a masa y / o polarizados. aunque se sigan las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno Ajuste solamente los controles indicados en el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCAR- de mayor tamaño que el otro.
  • Página 101: Precauciones

    Información sobre seguridad e introducción Precauciones prolongado, extraiga el cable de alimentación de la toma de red de CA. 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se Para modelos solo con el botón [STANDBY/ON]: utilice de forma exclusivamente personal, la grabación Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para seleccionar de material sujeto a copyright es ilegal sin el permiso el modo Standby no se desconecta totalmente de la red...
  • Página 102: Accesorios Suministrados

    Información sobre seguridad e introducción ■ ■ Accesorios Instalación de las pilas Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del suministrados mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a continuación. Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Sensor del mando a distancia Antena de FM para interiores (➔...
  • Página 103: Apéndice

    Información sobre seguridad e introducción Índice Reproducción de iPod/iPhone a través de USB ..24 Multizona..............68 Reproducción de un dispositivo USB ....... 25 Establecimiento de las conexiones de Multizona ..68 Escuchar la radio de Internet vTuner......25 Ajuste de la salida Zona 2/3 ........69 Registro de otros servicios de radio de Internet ..
  • Página 104: Características

    Información sobre seguridad e introducción Características Conexiones Gracias por comprar un Receptor de AV TASCAM. Lea completamente este manual antes de hacer las • 8 entradas HDMI (1 en el panel frontal) y 2 salidas Amplificador conexiones y enchufar la unidad.
  • Página 105: Paneles Frontal Y Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) f g h Para obtener una información detallada, consulte las j Botones TUNING q/w (30), PRESET e/r (31), t Puerto USB (16) páginas que se indican entre paréntesis. cursor y ENTER u Toma SETUP MIC (34) a Botón STANDBY/ON (19)
  • Página 106: Pantalla

    Información sobre seguridad e introducción Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las i Indicadores de sintonización q Indicadores de canal/unidad páginas que se indican entre paréntesis. Indicador RDS (no incluido en modelos Indicador ch a Indicador Z2 (Zona 2) (69) norteamericanos) (31) Indicador Hz Indicador AUTO (30)
  • Página 107: Panel Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Panel trasero a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL j Terminales SPEAKERS Ver “Conexión del Receptor de AV” para información (CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT de conexión (➔ páginas 11 a 18). BACK or FRONT HIGH, ZONE 2) c Puerto USB k AC INLET...
  • Página 108: Mando A Distancia

    RECEIVER para seleccionar el modo Receiver (Receptor). Cómo controlar el Receptor de AV También podrá emplear el mando a distancia para controlar el reproductor TEAC(Esoteric)/TASCAM para Discos Blu-ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Página 109: Conexiones

    Conexiones Conexión del Receptor Conexión de los cables de altavoz de AV En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los altavoces a cada par de terminales. Si solamente va a utilizar un altavoz de surround trasero, conéctelo a los terminales SURROUND BACK or FRONT HIGH L. Consejo Conexión de los altavoces •...
  • Página 110 Conexiones Cómo adherir las etiquetas de los altavoces • Desconecte el cable de alimentación de la toma de pared Uso de altavoces dipolo antes de realizar cualquier conexión. Los terminales de los altavoces están codificados por • Lea las instrucciones suministradas con los altavoces. colores para facilitar su identificación.
  • Página 111 Conexiones Uso de los subwoofers activos Biamplificación de los altavoces frontales Conexión de un amplificador de potencia Si desea utilizar un amplificador de potencia más potente, Importante: puede utilizar el receptor de AV como preamplificador. Conecte todas las salidas de altavoces al amplificador de •...
  • Página 112: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexiones ■ • Introduzca los conectores hasta el Audio digital coaxial ¡Correcto! Acerca de las conexiones de AV fondo para efectuar buenas Las conexiones digitales coaxiales le permiten disfrutar del conexiones (las conexiones flojas sonido digital, como por ejemplo PCM , Dolby Digital o Conexión de los componentes de AV pueden provocar ruido o un...
  • Página 113: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexiones Conexión de componentes con HDMI Decodificador de satélite/cable, etc. Ordenador personal Televisor, proyector, etc. Videocámara, etc. Reproductor de discos Blu-ray/ Consola de reproductor de DVD videojuegos Decodificador/grabador de vídeo digital, etc. Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 114: Conexión De Componentes

    Conexiones Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las No. Toma/puerto Componentes Conexión de componentes asignaciones de entrada por defecto se muestran a AUDIO IN continuación. Consulte “Consejos de conexión y ruta de la BD/DVD IN Reproductor de discos Blu- Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un señal de vídeo”...
  • Página 115: Conexión De Componentes Ri

    Conexiones Conexión de componentes RI Asegúrese de que cada componente compatible con u esté conectado con un cable de audio analógico (conexión G en los ejemplos de conexión) (➔ página 16). Efectúe la conexión u (vea la ilustración). Si utiliza un Dock RI, o un reproductor/grabador de casetes, cambie la pantalla de entrada (➔...
  • Página 116: Conexión De Las Antenas

    Conexiones Conexión de las antenas Conexión del cable de alimentación Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. Conecte el cable de alimentación suministrado a la El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder entrada AC INLET del receptor de AV.
  • Página 117: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del ■ Encendido Funcionamiento perfecto con pocos pasos sencillos (Configuración inicial) Receptor de AV Pulse STANDBY/ON en el panel frontal. Para garantizar un perfecto funcionamiento, he aquí unos cuantos pasos sencillos que le ayudarán a configurar el receptor de AV antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 118: Configuración Inicial

    Encendido y operaciones básicas Configuración inicial Selección del idioma utilizado para los Audyssey 2EQ: Configuración menús de configuración en pantalla automática En esta sección se explican los ajustes que le recomendamos hacer antes de utilizar el receptor de AV Este paso determina el idioma utilizado para los menús de Este paso realiza la configuración automática de los por primera vez.
  • Página 119: Conexión De Fuentes

    Encendido y operaciones básicas Conexión de fuentes Configuración del modo remoto Conexión a la red Este paso comprueba la conexión de los componentes Este paso le permite introducir los códigos de mando a Este paso comprueba su conexión a la red. fuente.
  • Página 120: Reproducción

    Encendido y operaciones básicas Reproducción • “Escuchar la radio de Internet vTuner” Inicie la reproducción en el componente fuente. (➔ página 25) Para ajustar el volumen, use el control MASTER • “Registro de otros servicios de radio de Internet” Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un VOLUME.
  • Página 121: Control De Los Contenidos De Los Dispositivos Usb O De Red

    Encendido y operaciones básicas TOP MENU Control de los contenidos de los Este botón muestra el menú superior de cada medio o Este botón detiene la reproducción. dispositivos USB o de red servicio. MODE q/w y ENTER Se puede cambiar entre el modo estándar y el modo Estos botones permiten navegar por los menús.
  • Página 122: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    Encendido y operaciones básicas Pulse MODE repetidamente para cambiar entre el Explicación de los iconos de la pantalla Reproducción de iPod/iPhone a través modo ampliado (música) o el modo ampliado de USB Esta sección describe los iconos que aparecen en la (vídeo).
  • Página 123: Reproducción De Un Dispositivo Usb

    Encendido y operaciones básicas Control del modo ampliado (música) Reproducción de un dispositivo USB Escuchar la radio de Internet vTuner Se muestra la información del contenido de la música (se muestran las listas) y se puede controlar el contenido Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica mientras se mira a la pantalla.
  • Página 124: Registro De Otros Servicios De Radio De Internet

    Encendido y operaciones básicas ■ Haga clic en “Save” para guardar la emisora de Registro de otros servicios de radio de Añadir emisoras de vTuner Internet Radio a radio de Internet. Favoritos Internet A continuación la emisora de radio se añade a “My Existen dos formas para registrar emisoras de radio de Favorites”.
  • Página 125: Cambio De La Disposición De Los Iconos En La Pantalla De Servicio De Red

    Encendido y operaciones básicas Inicie el ordenador o servidor de medios. Cambio de la disposición de los iconos Nota en la pantalla de servicio de red • Dependiendo del servidor de medios, es posible que Pulse NET. 5/4/3 no funcionen. Aparecerá...
  • Página 126: Reproducción Remota

    Encendido y operaciones básicas Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. Ajuste del volumen. Reproducción remota Así se completará la configuración de Windows Puede ajustar el volumen moviendo la barra de Media Player 12. volumen en la ventana “Remote playback”. El nivel Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica de volumen máximo predeterminado es 82 (0 dB).
  • Página 127: Reproducir Archivos De Música De Una Carpeta Compartida

    Encendido y operaciones básicas ■ Creación de una carpeta compartida Reproducir archivos de música de una Reproducir archivos de música de una carpeta compartida carpeta compartida Haga clic con el botón derecho en la carpeta que Para poder disfrutar de Home Media, en primer lugar debe desea compartir.
  • Página 128: Escuchar La Radio Am/Fm

    Encendido y operaciones básicas ■ Sintonización de emisoras de radio Modo de sintonización manual Escuchar la radio AM/FM En el modo de sintonización manual, las emisoras de FM ■ se oirán en mono. Modo de sintonización automática Esta sección describe el procedimiento usando los botones del panel frontal a no ser que se especifique lo Pulse TUNING MODE de modo que el indicador Pulse TUNING MODE de modo que el indicador...
  • Página 129 Encendido y operaciones básicas ■ Presintonización de emisoras de AM/FM Eliminación de presintonías PTY (Program Type, Tipo de programación) Le permitirá buscar emisoras de radio de RDS por tipo Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras Seleccione la presintonía que desea eliminar. (➔...
  • Página 130: Reproducción De Audio Y Vídeo De Fuentes Independientes

    Encendido y operaciones básicas ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Reproducción de audio y vídeo de Tipo Pantalla fuentes independientes Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Puede escuchar el audio de una fuente de entrada mientras Pulse RT/PTY/TP dos veces.
  • Página 131: Uso De Las Funciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Uso de las funciones Procedimiento de medición Nota básicas • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de fondo Para crear un entorno de audición en su home theater en el y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia de que disfruten todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma frecuencia de radio) pueden alterar las mediciones en sala.
  • Página 132 Encendido y operaciones básicas Encienda el receptor de AV y el televisor conectado. Pulse ENTER. Consejo Seleccione en el televisor la entrada a la que está Se inicia la corrección de sala y configuración de los • Podrá visualizar los ajustes calculados para la configuración conectado el receptor de AV.
  • Página 133 Encendido y operaciones básicas Mensajes de error Cambio de los ajustes de altavoces Utilización de un subwoofer activo manualmente Mientras la corrección de sala y la configuración de los Si está utilizando un subwoofer activo y éste produce altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Página 134: Utilización De Los Modos De Audición

    Encendido y operaciones básicas Botón e indicador PURE AUDIO (Modelos norteamericanos) Utilización de los modos de audición (Modelos europeos) Este botón selecciona el modo de audición Pure Audio. Selección de los modos de audición Cuando se selecciona este modo, la pantalla del receptor de Vea “Sobre los modos de audición”...
  • Página 135 Encendido y operaciones básicas Sobre los modos de audición Fuente de entrada Disposición de los altavoces Los siguientes formatos de audio son compatibles con los La ilustración muestra qué altavoces están activados en Los modos de audición del receptor de AV pueden modos de audición.
  • Página 136 Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición DSP Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de T-D (Theater- Con este modo, podrá disfrutar de sonido entrada los altavoces Dimensional) surround virtual incluso si sólo dispone de Orchestra...
  • Página 137 Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de En este modo, el audio de la fuente de entrada los altavoces D XCN entrada se emite sin procesamiento de Pure Audio *1*2...
  • Página 138 Encendido y operaciones básicas Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 DTS Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para poder reproducirlas en 7.1 Dolby Pro Logic II...
  • Página 139 Encendido y operaciones básicas Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Fundado por George Lucas, THX desarrolla • Dolby Pro Logic II/IIx Movie + THX S CN estándares rigurosos que garantizan que las Cinema...
  • Página 140 Encendido y operaciones básicas Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Nota entrada los altavoces (Modelos norteamericanos) Este modo de audición no está disponible. • DTS Neo:6 Cinema + THX Cinema S CN Pure Audio no se puede seleccionar cuando la Zona 2/3 está activa. •...
  • Página 141: Uso Del Menú Home

    Encendido y operaciones básicas ■ ■ Network Service InstaPrevue Uso del menú Home Con esta selección, puede previsualizar flujos de audio/vídeo que proceden de las entradas HDMI El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica (HDMI IN 1/2/3/4/AUX INPUT).
  • Página 142: Utilización Del Temporizador De Apagado

    Encendido y operaciones básicas Utilización del temporizador de apagado Visualización de información de la Cambio de la pantalla de entrada fuente Con la función de programador de apagado, podrá Cuando conecte un componente apto para u, debe configurar el receptor de AV para que se apague configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar Podrá...
  • Página 143: Uso Del Modo Toda La Casa

    Encendido y operaciones básicas Uso del modo Toda la casa Uso de Music Optimizer Utilización de auriculares El modo Toda la casa es útil cuando se desea añadir música La función Music Optimizer (optimizador de música) Conecte un par de auriculares estéreo con una de fondo adicional a una fiesta en casa;...
  • Página 144: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas ■ Configuración en Input Uso de la configuración rápida Puede seleccionar las fuentes de entrada y ver la pantalla siguiente información: el nombre de los selectores de entrada, las asignaciones de entrada, la información de Con el receptor de AV conectado a un televisor, hay dos radio y el ajuste de la función ARC.
  • Página 145: Uso De Los Ajustes De Audio De La Configuración Rápida

    Operaciones avanzadas Niveles de los altavoces Uso de los ajustes de audio de la Nota configuración rápida • La previsualización de vídeo no se muestra cuando: ■ Subwoofer Level – HDMI IN 5/6/7 es la fuente de entrada HDMI actual; o –15dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB –...
  • Página 146 Operaciones avanzadas Audyssey ® Para fuentes Dolby TrueHD, las opciones son: Nota Auto: • La función Music Optimizer sólo funciona con señales de entrada ■ La función Late Night se establece en “On” o “Off” Audyssey de audio digital PCM con una frecuencia de muestreo por debajo automáticamente.
  • Página 147: Uso Del Menú De Configuración (Home)

    Operaciones avanzadas Notas aclaratorias ■ Uso del menú de configuración (HOME) Salvapantallas Si no hay señal de vídeo en la fuente de entrada actual y Menú principal Speaker Setup no hay actividad durante un tiempo específico (tres Indicador del minutos por defecto), aparecerá automáticamente un Speaker Configuration mando a salvapantallas.
  • Página 148: Acerca Del Indicador Hybrid Standby

    Operaciones avanzadas Elemento del menú Elemento del menú Acerca del indicador HYBRID Elementos del menú de configuración principal secundario STANDBY Listening Mode Preset BD/DVD Elemento del menú Elemento del menú (➔ página 62) CBL/SAT Gracias a la optimización de la circuitería, esta función principal secundario reduce el consumo de energía cuando el receptor de AV...
  • Página 149: Input/Output Assign (Asignar Entrada/Salida)

    Operaciones avanzadas Las señales de vídeo se emiten desde ambas salidas HDMI Input Input/Output Assign (Asignar HDMI a la resolución admitida por ambos televisores. entrada/salida) Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, Nota deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por •...
  • Página 150 Operaciones avanzadas ■ BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, Component Video Input Composite Video Input EXTRA1, EXTRA2 Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Si conecta un componente a una entrada para vídeo de HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, vídeo de componentes, deberá...
  • Página 151: Speaker Setup (Configuración Altavoces)

    Operaciones avanzadas Digital Audio Input Speaker Setup (Configuración altavoces) Nota • (Modelos norteamericanos) No es compatible con altavoces con Si conecta un componente a una toma de entrada de audio una impedancia inferior a 6 ohms. digital, deberá asignar dicha entrada a un selector de “Setup”...
  • Página 152 Operaciones avanzadas ■ ■ Subwoofer Surround Back Ch • Este ajuste se establecerá automáticamente en “On” cuando los ajustes “Subwoofer” y “Front” se establecen en “Yes” y “Full 1ch: Band” respectivamente la primera vez. Seleccione si sólo hay un altavoz trasero de surround •...
  • Página 153 Operaciones avanzadas Level Calibration Equalizer Settings THX Audio Setup Con Ajustes ecualizador, podrá ajustar el tono de los ■ Surr Back Speaker Spacing Este ajuste se configura automáticamente mediante la altavoces individualmente con un ecualizador de 5 bandas. corrección de sala y la configuración de los altavoces de <1ft (<0.3m) El volumen de cada altavoz puede establecerse en.
  • Página 154: Audio Adjust (Ajuste Audio)

    Input Channel Director™ en el sistema. Así se garantiza que esta Main información adicional pueda ser recibida por su AVR TASCAM y pueda ser enviada a otros dispositivos que estén conectados a su sistema de home theater, sin Main/Sub interrupciones.
  • Página 155 Operaciones avanzadas ■ ■ Dolby PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management ■ PL IIx Music (2ch Input) High Este ajuste especifica si se aplica o no el procesamiento Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes estéreo de 2 Late Night a una fuente Dolby TrueHD. canales.
  • Página 156: Source Setup (Configuración Fuente)

    Operaciones avanzadas Theater-Dimensional Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un Source Setup (Configuración fuente) extraordinario sonido incluso cuando escuche música a niveles de volumen bajos. ■ Listening Angle Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del deterioro Wide: “Setup” de la calidad de sonido a medida que se reduce el volumen Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la 30 grados.
  • Página 157 Operaciones avanzadas Audyssey Dynamic EQ ® utiliza como referencia el nivel IntelliVolume Acerca de Audyssey Dynamic EQ ® estándar de mezcla para películas. Realiza ajustes para Audyssey Dynamic EQ soluciona el problema del mantener la respuesta de referencia y el sonido envolvente ■...
  • Página 158 Operaciones avanzadas ■ Name Edit Wide Mode *1*6 Space: Este ajuste determina la relación de aspecto. Introduce un carácter. Podrá introducir un nombre personalizado para cada 4:3: Shift selector de entrada individual y presintonía de radio para Cambia entre mayúsculas y minúsculas. facilitar su identificación.
  • Página 159 Operaciones avanzadas ■ ■ ■ Picture Mode Film Mode *1*7 *2*4 *1*2*4 Custom: Video: –50 a 0 a +50 Todos los ajustes pueden realizarse de forma manual. La detección de “Film Mode” no se aplica y la señal Con este ajuste, podrá ajustar la el tono del color entre de entrada se trata como una fuente de vídeo.
  • Página 160: Listening Mode Preset (Preajuste Modo De Audición)

    Operaciones avanzadas Selector de audio Ajuste de la señal digital entrante (Fixed Listening Mode Preset (Preajuste modo Mode) de audición) ■ Audio Selector ■ ARC: Fixed Mode La señal de audio del sintonizador de su televisor Off: “Setup” puede ser enviada a HDMI OUT MAIN del receptor El formato se detecta automáticamente.
  • Página 161: Miscellaneous (Miscelánea)

    Operaciones avanzadas ■ ■ DTS/DTS-ES/DTS-HD Maximum Volume Utilice q/w para seleccionar el formato de señal Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que Off, de 50 a 99 (Visualización absoluta) que desea establecer, y luego utilice e/r para se utilizará...
  • Página 162: Hardware Setup (Configuración Hardware)

    Operaciones avanzadas ■ ■ Screen Saver Zone 2 Power On Volume, Consejo Zone 3 Power On Volume 3min, 5min, 10min • “EXTRA1” y “EXTRA2” sólo pueden seleccionarse si están Last, Min, 1 a 99 o Max (Visualización absoluta) asignados. Last, –QdB, –81dB a +18dB (Visualización relativa) Con este ajuste, podrá...
  • Página 163 Operaciones avanzadas ■ ■ HDMI HDMI Through Audio TV Out ■ HDMI Control(RIHD) BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, AUX, TV/CD, EXTRA1, EXTRA2: Esta preferencia determina si la señal de audio entrante se Selecciona la fuente de entrada para la cual se activa emite desde la salida HDMI.
  • Página 164 IP. Por ejemplo, cuando introduce un nombre de dominio continuación, vuelva a encenderlos. Consulte los como tascam.com en el navegador web, antes de acceder al manuales del usuario de todos los equipos conectados. sitio, el navegador utiliza DNS para traducirlo a una Cuando “Auto Standby”...
  • Página 165: Remote Controller Setup (Config. Del Controlador Remoto)

    Operaciones avanzadas ■ Subnet Mask Initial Setup Remote Mode Setup Escriba la dirección de la máscara de subred proporcionada Si se saltó el asistente de configuración inicial, por ejemplo Consulte “Localización de los códigos de mando a por su proveedor se servicios de Internet (normalmente distancia”...
  • Página 166: Multizona

    Operaciones avanzadas Multizona Sala principal Sala principal Además de la sala de audición principal, también podrá disfrutar de la reproducción en la otra sala o, como lo hemos denominado, en la Multizona. Además, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Receptor de AV Receptor de AV Establecimiento de las conexiones de...
  • Página 167: Ajuste De La Salida Zona 2/3

    Operaciones avanzadas Ajuste del volumen de la Zona 2/3 Para apagar la Zona 2/3, pulse ZONE 2 o ZONE 3 Ajuste de la salida Zona 2/3 seguido de STANDBY/ON antes de que ■ Operación con el mando a distancia Consulte “Multi Zone” (➔ página 64). transcurran 8 segundos.
  • Página 168: Utilización De Los Disparadores De 12 V

    Operaciones avanzadas Ajuste del tono y el balance de la Zona 2 • La funciones de volumen de la Zona 3 no tiene ningún efecto en ZONE 3 PRE/LINE OUT cuando el ajuste “Zone 3 Out” está establecido en “Fixed” (➔ página 64). En el receptor de AV, pulse ZONE 2.
  • Página 169: Utilización Del Mando A Distancia En La Zona 2/3 Y Los Kits De Control De Multisala

    Operaciones avanzadas El cable de miniconector del bloque de conexión debería Utilización de un kit de multisala con otros Utilización del mando a distancia en la estar conectado a la toma IR IN A o B del receptor de AV, componentes Zona 2/3 y los kits de control de como se muestra a continuación.
  • Página 170: Cómo Controlar Otros Componentes

    Cómo controlar otros componentes Reproducción de Autoencendido activado ■ Observaciones sobre el funcionamiento Si pulsa el 1 (reproducción) del mando a distancia iPod/iPhone a través del mientras el receptor de AV está en espera, el receptor de • Use el mando de volumen del receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción.
  • Página 171: Control Del Ipod/Iphone

    Cómo controlar otros componentes ■ u Funcionamiento del Dock Control del iPod/iPhone Pulse el botón REMOTE MODE Botones disponibles apropiado primero. Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido a TOP MENU e 8SOURCE programado con el código del mando a distancia para su f DISPLAY b q/w/e/r, ENTER Dock, podrá...
  • Página 172: Cómo Controlar Otros Componentes

    Utilice q/w para seleccionar el modo remoto y luego pulse ENTER. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Aparecerá el menú de selección de categoría. TEAC(Esoteric)/TASCAM (➔ página 77) Utilice q/w para seleccionar la categoría y luego TV/CD Reproductor de CD TEAC/TASCAM pulse ENTER.
  • Página 173: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes Introducción de códigos de mando a Reajuste de los botones de colores distancia Es posible cambiar la configuración predeterminada de los botones de colores de REMOTE MODE. Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar. Mientras mantiene presionado el botón de Busque el código de mando a distancia apropiado REMOTE MODE que desea programar, mantenga...
  • Página 174: Códigos De Mando A Distancia Para Componentes Conectados A Través De Ri

    Cómo controlar otros componentes Códigos de mando a distancia para Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes componentes conectados a través de MODE Pulsando el botón REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su Podrá...
  • Página 175 Cómo controlar otros componentes ■ Control de un dispositivo móvil compatible Funcionamiento del televisor Pulse el botón REMOTE MODE con MHL Botones disponibles apropiado primero. g Número: 1 a 9, 0 a 8, INPUT, TV VOL q/w Si programa el mando a distancia suministrado con el b GUIDE código de mando a distancia adecuado, puede utilizarlo Número: +10...
  • Página 176 Cómo controlar otros componentes ■ ■ Funcionamiento del reproductor de Funcionamiento del receptor de Pulse en primer lugar el botón DVD/grabador de DVD satélite/receptor de cable REMOTE MODE apropiado. Botones disponibles Botones disponibles b TOP MENU b GUIDE h 8SOURCE h 8SOURCE i DISPLAY i DISPLAY...
  • Página 177: Resolución De Problemas

    Apéndice Resolución de problemas Audio Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT MAIN. Si el ■ Si tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, No hay sonido o se oye muy bajo televisor está...
  • Página 178 Apéndice No todos los modos de audición utilizan todos los Asegúrese de que los altavoces están configurados Con algunos discos de DVD-Vídeo, necesitará — altavoces. correctamente. seleccionar un formato de audio de salida desde un menú. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los ■...
  • Página 179 Apéndice Asegúrese de que “TrueHD Loudness Si aparece el mensaje “Resolution Error” en la — Video Management” no está ajustado en “Off”. La función pantalla del receptor de AV, esto indicará que su ■ Late Night no funciona cuando este ajuste está televisor no admite la resolución de vídeo No hay imagen desactivado.
  • Página 180 Apéndice Si no consigue utilizarlo, deberá introducir el código El iPod/iPhone no podrá utilizarse mientras se esté — Mando a distancia de mando a distancia apropiado. visualizando el logotipo de Apple. ■ El mando a distancia no funciona Para controlar un componente de otro fabricante, Asegúrese de que ha seleccionado el modo remoto apunte el mando a distancia hacia dicho componente.
  • Página 181 Apéndice ■ La distancia del altavoz no podrá ajustarse Servidor de música y radio de Internet Reproducción de dispositivos USB como se desee ■ ■ No se puede acceder al servidor ni a la radio de No se puede acceder a los archivos de música Los valores introducidos pueden ajustarse —...
  • Página 182 Apéndice ■ Podrán realizarse los siguientes ajustes para las El receptor de AV contiene un microordenador para el Nota importante con relación a la reproducción de entradas de vídeo compuesto procesamiento de señales y las funciones de control. En vídeo •...
  • Página 183: Actualización De Firmware

    Nota Antes de empezar • Compruebe que hay conexión de red antes de actualizarlo. Consulte el sitio web de TASCAM para obtener la • No toque ninguno de los cables o dispositivos conectados al información más reciente. • Establezca el ajuste “HDMI Control(RIHD)” en “Off”...
  • Página 184 Si no tiene una conexión de Internet a la red, póngase en cable correctamente. versión instalada actualmente. contacto con el servicio de asistencia de TASCAM -11, -13, -21, Error de conexión a Internet.
  • Página 185 Descargue el archivo de firmware del sitio web de avance de la actualización en la pantalla del receptor • Nunca desenchufe ni apague el receptor de AV durante el proceso TASCAM. El nombre del archivo es el siguiente: de AV. La visualización en pantalla reaparecerá al de actualización.
  • Página 186 Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de TASCAM e indique el código de error. Otros Vuelva a intentar el procedimiento de actualización desde el principio.
  • Página 187: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Apéndice Consejos de conexión y Cuando conecte un equipo de vídeo a una entrada Gráfico de flujo de señal de vídeo HDMI,COMPONENT o COMPOSITE, deberá asignar ruta de la señal de vídeo Reproductor de discos Blu-ray/DVD, etc. dicha entrada a un selector de entrada (➔ páginas 51, 52). Gráfico de flujo de señal de vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones Compuesto...
  • Página 188 Apéndice ■ Selección de señal Formatos de conexión de audio Si hay señales presentes en más de una entrada, las entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente Los componentes de audio pueden conectarse mediante el orden de prioridad: HDMI, vídeo de componentes, vídeo uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión compuesto.
  • Página 189 Apéndice Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. NTSC/PAL ✔: Salida disponible Salida HDMI Componentes Compuesto Entrada 1080p/24 1080p 1080i 720p 480p/576p 480i/576i 1080p 1080i 720p...
  • Página 190: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Apéndice Uso de un televisor, Sobre los componentes compatibles con Operaciones que pueden ser realizadas con una conexión p reproductor o grabador ■ Los siguientes componentes son compatibles con p Para un televisor compatible con p compatible con RIHD (a partir de enero de 2012). Las siguientes operaciones relacionadas se activan mediante la conexión del receptor de AV a un televisor ■...
  • Página 191 Apéndice ■ Cómo conectar y configurar Cambie cada elemento del menú “HDMI” según los Operación con el mando a distancia. ajustes siguientes: Para botones que pueden ser operados Confirme la conexión y los ajustes. • HDMI Control(RIHD): On (➔ página 77). 1.
  • Página 192: Acerca De Hdmi

    Apéndice Acerca de HDMI Formatos de audio compatibles Acerca de la protección de los derechos de autor • PCM lineal de 2 canales (32–192 kHz, 16/20/24 bits) Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV El receptor de AV admite HDCP (High-bandwidth Digital digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, •...
  • Página 193: Características De Red/Usb

    Apéndice Características de proveedor de servicios de Internet o a su distribuidor Requisitos de red informático si no está seguro. red/USB ■ Red Ethernet Nota Para obtener los mejores resultados, se recomienda una red • Para recibir la radio de Internet con el receptor de AV, la Ethernet conmutada 100Base-TX.
  • Página 194 Apéndice Requisitos de sistema mínimos para Windows Media Requisitos del servidor Requisitos de los dispositivos USB Player 11 en Windows XP ■ Reproducción de servidor • Clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB Sistema operativo (no siempre está garantizado). El receptor de AV puede reproducir archivos de música Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP •...
  • Página 195 Apéndice ■ ■ WAV (.wav o .WAV) Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) Formatos de archivo de audio compatibles Los archivos WAV contienen audio digital PCM no • Son compatibles las frecuencias de muestreo de 8 kHz, Para la reproducción desde un servidor y desde un comprimido.
  • Página 196: Información Sobre Licencias Y Marcas Comerciales

    Apéndice Información sobre Apple TV es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países. licencias y marcas comerciales THX y el logotipo de THX son marcas comerciales de THX Ltd. que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Todos los Fabricado bajo licencia de Audyssey Laboratories™, Inc.
  • Página 197: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Sección de vídeo Resolución de Vídeo 1080p Formato de Audio Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DVD-Audio, DSD Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia Sección del amplificador Compatible 3D, Audio Return Channel (canal de retorno 1 Vp-p/75 Ω (Componentes Y) de audio), DeepColor, x.v.Color, LipSync, 0,7 Vp-p/75 Ω...
  • Página 198 Apéndice Notas Es-100...
  • Página 199 Apéndice Notas Es-101...
  • Página 200 TEAC CORPORATION http://tascam.jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC CANADA LTD. http://tascam.com/ Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.