Features; Safety Precautions; Caracteristicas; Precauciones Y Seguridad - Sawmaster SDT-710 Serie Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

FEATURES

1. A Powerful ¾ HP brush motor makes cutting easier and quicker.
2. The Automatic Thermal Overload Protection system protects your saw from
power surges and overheating.
3. The high fiber plastic water tray withstands even the toughest punishment
yet it is extremely easy to remove and install.
4. The saw is encased in a sturdy, durable steel frame, optional equipped with
folding stands with work bench for easier operation.
5. Adjustable guide rails permit the user to align the saw during installation.
6. The cutting alignment will not be affected by any water tray maintenance.
7. The cutting table can be secured in place by tightening the knob screw on
the L-shaped transport retention plate.
8. The cutting rip guide is designed for both 90º square cutting and 45º angle
cutting.
9. The SDT-710's blade capacity is 6"~7"which provides a variety of blade
usage.
10. Straight cuts can extend out to 17" in length and diagonal cut up to 12" in
length.

SAFETY PRECAUTIONS

Never use the machine improperly or work in an unsafe manner.
Always wear safety goggles, dust mask, and ear protection while operating
the saw (to comply with ANSI-Z87.1).
Always remain alert when the saw is in use. Failure to pay attention on the
operator's part may lead to serious injury.
Before you start working, familiarize yourself with the work site and its
surroundings. Take notice of circumstances which may impede working or
traffic, observe soil conditions (good bearing or not), and take measures to
ensure safety (i.e. the shielding of roadworks from public traffic).
Take measures to ensure that the machine is in a safe and trouble-free
condition prior to usage. Use the machine only when all protective devices
(i.e. guards, noise absorbers, emergency-off devices) are operating in the
intended locations.
A visual check of the machine must be made at least once a shift to ensure
that visible damages or faults are recognized. Any changes (including
changes in the performance or behavior of the machine) must be reported
to the supervisor. If necessary, stop the machine at once and secure it.
In the case of a malfunction, stop the machine immediately and secure it.
Fix the problem as soon as possible.
For starting and stopping the machine follow the operating instruction steps
and observe any indicator lights.
Before switching the machine on make sure that the activated machine will
be of no danger to anyone.
ALWAYS WEAR
SAFETY GEAR

PRECAUCIONES Y SEGURIDAD

Nunca use la maquina de una manera impropia o trabaje de una manera
insegura.
Siempre use gafas de seguridad, mascarilla para el polvo, y proteccion para
los oidos cuando se encuentre operando la sierra (cumpliendo con ANSI-
287.1).
Permanezca siempre alerta cuando la sierra este en uso. La falta de
atencion por parte del operador podria conducir a daños serios.
Antes de empezar a trabajar, familiarizese usted mismo con el lugar de
trabajo y sus alrededores, tomando en cuenta las circunstancias que
pudieran impedir el trabajo o la circulacion libre. Observe la condiciones
del terreno (buen apoyo o no), y tome medidas que garantizan la seguridad
por ejemplo el correcto aislamiento de los accesos al trabajo de la
circulacion publica.
Tomo medidas para garantizar que la maquina este en condiciones seguras,
y libre de problemas antes de usarla. Use la maquina solamente cuando
todos los dispositivos de proteccion esten operando en la forma indicada,
por ejemplo: cubiertas, silenciadores, y dispositivos de desactivacion.
Una revision visual debera hacerse al menos una vez cada turno para
asegurar que los daños visibles o fallas sean localizadas. Cualquier cambio
debera ser reportado al supervisor, incluyendo cambios en le rendimiento o
comportamiento de la maquina; si es necesario apaguela y asegurela.
En caso de malfuncionamiento apague la maquina inmediatamente y
asegurela. Arregle el problema lo mas pronto posible.
Para prender y apagar la maquina siga las instrucciones de operacion, y
observe la luces indicadoras.
Antes de encender la maquina este seguro de que la misma no sera de
ningun riesgo para alquien.
USE
PROPER
GROUND
CIRCUIT
USE BLADE
GUARD
WHEN
OPERATING
SAW
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido