WICHTIGER HINWEIS • IMPORTANT NOTE • NOTE IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE • IMPORTANTE
Wichtiger Hinweis:
DE
Um Ihnen die Montage zu vereinfachen und die
Optik zu verbessern (keine/weniger sichtbare
Schrauben) sind einige Teile Ihrer neuen Feuer-
stelle nur gesteckt.
Dies bedingt, dass eine seitliche Krafteinwirkung
auf diese Teile die Verbindungen lockern kann
und diese Teile bei anhaltender oder massiver
Krafteinwirkung kippen könnten.
Bitte achten Sie deshalb darauf, dass sich nie-
mand an die Feuerstelle anlehnt, und achten Sie
unbedingt darauf, dass keine Kinder in der Nähe
der Feuerstelle spielen.
Wichtiger Hinweis:
Bei den Oberflächen Ihrer neuen Feuerstelle han-
delt es sich nicht um einen Effektlack in Rostop-
tik, sondern um echten Rost.
Deshalb bitten wir Sie folgendes dringend zu
beachten:
• Regen kann Rostteilchen von Ihrer Feuer-
stelle lösen und auf den Untergrund spülen.
Stellen Sie Ihre Feuerstelle deshalb nur dort
auf, wo sie die dadurch am Boden entstehen-
den Rostflecken nicht stören.
• Die Witterung beeinflusst den Korrosions-
vorgang stetig, wodurch sich die Optik der
Oberflächen permanent verändern kann.
• Durch die Hitze des Feuers verändert sich die
Farbe des Rostfinishs.
Dies sind materialbedingte Eigenschaften und
damit kein Reklamationsgrund.
Important note:
EN
To simplify assembly and improve the look
(no / less visible screws), some parts of your new
brazier are just plugged in.
This causes that a lateral force on these parts can
loosen the connections and these parts could tilt
in case of a sustained or massive force.
Please make sure that no one leans against the
brazier, and make sure that no children play near
the brazier.
Important note:
The surfaces of your new brazier are not with an
effect paint in rust optics, but with real rust.
Therefore we ask you to carefully observe the
following:
• Rain can remove rust particles from your
brazier and flush them to the ground. Therefo-
re, place your brazier only where the resulting
rust stains on the floor do not disturb.
• The weather constantly influences the cor-
rosion process, which can permanently change the
appearance of the surfaces.
• The heat of the fire changes the color of the rust
finish.
These are material-related properties and therefore no
reason for complaint.
Note importante:
FR
Pour simplifier l'assemblage et améliorer l'appa-
rence (Vis pas / moins visibles), certaines parties
de votre nouveau foyer sont simplement cloitrées.
Cela nécessite qu'une force latérale sur ces
pièces puisse desserrer les composés et que ces
pièces puissent basculer avec une force soutenue
ou massive.
Assurez-vous donc que personne ne s'appuie
contre la cheminée et assurez-vous qu'aucun
enfant ne joue près de la cheminée.
Note importante:
Les surfaces de votre nouveau foyer n'ont pas
un effet vernis avec optique de rouille, mais une
réelle rouille.
Par conséquent, nous vous recommandons abso-
lument de considérer les points suivants:
• La pluie peut défaire les particules de rouille
de votre foyer et les faire dégouliner au sol.
Pour cela, placez votre foyer uniquement là
où les marques de rouille n'altèreront pas le
sol.
• Le temps influence constamment le proces-
sus de corrosion, ce qui peut changer de
façon permanente l'apparence des surfaces.
• La chaleur du feu change la couleur de la
finition de la rouille.
Ces points sont des propriétés matérielles et par
conséquent ne peuvent pas être considéré com-
me motif de plainte.
Información importante:
ES
Para simplificar el montaje y mejorar el aspecto
(tornillos menos visibles), algunas partes de su
nuevo brasero están simplemente conectadas.
Esto ocasiona que una fuerza lateral sobre esa
parte pueda aflojar las uniones, y éstas podrían
inclinarse con una fuerza sostenida o prolonga-
da.
Por favor asegúrese de que nadie se apoye en el
brasero, y asegúrese en todo momento de que
ningún niño juegue cerca del brasero.
www.mayergrill.com
7