Guía de operación 5113 5213
¡Advertencia!
•
Siempre asegúrese de que se encuentra en un lugar seguro cuando lea la pantalla del reloj
utilizando el interruptor de luz automática. Sobre todo, tenga cuidado cuando esté corriendo o
participando en cualquier otra actividad que pueda conducir a accidentes o lesiones. Asimismo
tenga cuidado de que una iluminación repentina activada por el interruptor de luz automática, no
sorprenda ni distraiga a otras personas que se encuentren cerca de usted.
•
Antes de montar en bicicleta o motocicleta o manejar cualquier otro vehículo automotor con el
reloj puesto, asegúrese de que el interruptor de luz automática se encuentre desactivado. Una
operación repentina e inadvertida del interruptor de luz automática podrá convertirse en un
objeto de distracción, y como resultado podría causar un accidente de tráfi co y serias lesiones
personales.
Nota
•
Este reloj cuenta con una "Full Auto LED Light" (luz LED completamente automática), de manera que
el interruptor de iluminación automática funcionará solamente cuando la luz disponible se encuentre
por debajo de un cierto nivel. La iluminación no se enciende en condiciones de luz brillante.
•
El interruptor de luz automática está siempre deshabilitado, independientemente de su ajuste de
activación o desactivación, en cualquiera de las siguientes condiciones.
Mientras está sonando una alarma
Durante una medición del sensor
Mientras se está ejecutando una operación de calibración del sensor de orientación en el modo de
brújula
Mientras se está ejecutando una operación de ajuste de la posición inicial de la manecilla
S-80
Precauciones sobre el interruptor de luz automática
•
Si lleva puesto el reloj en el dorso de su muñeca, los movimientos bruscos o los meneos del brazo
podrán causar una activación frecuente del interruptor de luz automática y de la iluminación. Para
evitar que se agote la pila, desactive el interruptor de luz automática cuando realice actividades que
puedan ocasionar una iluminación frecuente.
•
Tenga en cuenta que el uso del reloj debajo de la manga con el interruptor de luz automática activado,
podrá ocasionar una iluminación frecuente y la descarga de la pila.
•
La iluminación podrá no activarse si la esfera del reloj se encuentra a más de 15
grados por encima o por debajo de la horizontal. Asegúrese de que el dorso de su
mano se encuentre paralelo al suelo.
•
La iluminación se apagará una vez que transcurra la duración de iluminación
preestablecida (página S-79), aun cuando mantenga el reloj inclinado hacia la
cara.
•
La electricidad estática o fuerza magnética puede interferir con la correcta
operación del interruptor de luz automática. Si la iluminación no se activa, intente
poner el reloj nuevamente en la posición inicial (paralelo al suelo) y luego vuelva a
inclinarlo hacia su cara. Si esto no da resultado, baje completamente su brazo y
luego vuelva a levantarlo.
•
Podrá notar un chasquido apenas audible proveniente del reloj cuando lo agite
hacia atrás y hacia adelante. Este sonido es causado por la operación mecánica
del interruptor de luz automática, y no indica ninguna anomalía en el reloj.
S-82
Localización y solución de problemas
Ajuste de la hora
■ La hora actual presenta un desajuste de una hora.
Es posible que deba cambiar el ajuste de horario estándar/horario de verano (DST) de su ciudad local.
Para cambiar el ajuste del horario estándar/horario de verano (DST), utilice el procedimiento descrito en
"Para cambiar los ajustes actuales de hora y fecha" (página S-22).
Ajuste de la posición inicial de las manecillas
■ La hora indicada por las manecillas no coincide con la indicada en la pantalla digital
Si la hora visualizada y la indicada por las manecillas no coincide, podría signifi car que la posición inicial
de las manecillas está desajustada. Para realizar el ajuste, ingrese al modo de ajuste de la posición inicial
de la manecilla (página S-76).
Modos de los sensores
■ No consigo cambiar las unidades de temperatura, presión barométrica y altitud.
Cuando selecciona TOKYO (TYO) como ciudad local, la unidad de altitud se ajusta automáticamente a
metros (m), la unidad de presión barométrica a hectopascales (hPa) y la unidad de temperatura a Celsio
(°C). Estos ajustes no se pueden cambiar.
■ Aparece "Err" en la pantalla mientras estoy usando un sensor.
Si el reloj recibe un fuerte impacto, podría causar el funcionamiento defectuoso del sensor o un contacto
inadecuado en el circuito interno. En tal caso, aparecerá Err (error) en la pantalla digital y se
deshabilitarán las operaciones del sensor.
S-84
■ Aparece "Err" en la pantalla digital después de realizar la calibración del norte.
El mensaje Err indica que puede haber un problema con el sensor. El mensaje Err también puede
aparecer a causa de un movimiento del reloj mientras se está realizando el proceso de calibración.
Intente realizar nuevamente la calibración, teniendo la precaución de no mover el reloj.
Si con ello no consigue solucionar el problema, podría atribuirse a la existencia de alguna fuente de
magnetismo terrestre en las cercanías. Intente realizar nuevamente el procedimiento de calibración desde
el comienzo.
Cada vez que ocurra un mal funcionamiento del sensor, lleve su reloj cuanto antes al comerciante
original o al distribuidor CASIO autorizado más cercano.
■ ¿Qué ocasiona lecturas de dirección incorrectas?
•
Calibración bidireccional incorrecta. Realice la calibración bidireccional (página S-29).
•
Cerca de un campo magnético intenso, tales como un aparato electrodoméstico, un puente de acero
grande, una viga de acero, cables aéreos, etc., o el intento de realizar una medición de dirección en
un tren, barco, etc. Aléjese de los objetos metálicos grandes y vuelva a realizar la medición. Tenga en
cuenta que la operación de la brújula no se puede realizar dentro de un tren, barco, etc.
■ ¿Qué ocasiona que diferentes lecturas de dirección produzcan distintos resultados en el mismo sitio?
El magnetismo generado por cables de alta tensión cercanos está interfi riendo con la detección del
magnetismo terrestre. Aléjese de los cables de alta tensión e intente de nuevo.
S-86
Para activar y desactivar el interruptor de luz automática
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga presionado E hasta
que se lleve a cabo cada uno de los siguientes pasos.
Aparece Hold SET en la pantalla digital. ➝ Destella HT. ➝ La
•
manecilla de segundos apunta al código de la ciudad local.
2. Utilice D para desplazarse cíclicamente por los ajustes en la pantalla
digital hasta que el ajuste actual del interruptor de luz automática
(AT OFF o AT On) destelle en la pantalla digital.
•
Para obtener información sobre cómo desplazarse por las
pantallas de ajuste, consulte el paso 3 de "Para cambiar los
ajustes actuales de hora y fecha" (página S-22).
3. Presione A para alternar el ajuste de interruptor de luz automática entre activado (On) o desactivado
(OFF).
4. Una vez que el ajuste le resulte satisfactorio, presione E para salir de la pantalla de ajuste.
Precauciones sobre la iluminación
•
El uso frecuente de la iluminación hará que la pila se descargue, por lo que deberá exponer el reloj a
la luz para que se cargue.
Las siguientes directrices pretenden dar una idea del tiempo de carga requerido para que se recupere
de una sola operación de iluminación.
Aproximadamente cinco minutos de exposición a la luz solar brillante proveniente de una ventana
Aproximadamente 50 minutos de exposición a la iluminación interior fl uorescente
•
La iluminación puede ser difícil de ver bajo la luz directa del sol.
•
La iluminación se desactiva automáticamente siempre que suene una alarma.
•
El uso frecuente de la iluminación agotará la pila.
Tono de operación de los botones
El tono de operación de los botones suena cada vez que presione uno de los botones del reloj. El tono de
operación de los botones se puede activar o desactivar, según sus preferencias.
•
Aunque usted desactive el tono de operación de los botones, la alarma, señal horaria y alarma del
modo de temporizador de cuenta regresiva funcionarán todos de la manera normal.
Para activar y desactivar el tono de operación de los botones
1. En el modo de indicación de la hora, mantenga presionado E hasta
que se lleve a cabo cada uno de los siguientes pasos.
Aparece Hold SET en la pantalla digital. ➝ Destella HT. ➝ La
•
manecilla de segundos apunta al código de la ciudad local actual.
2. Utilice D para desplazarse cíclicamente por los ajustes en la pantalla
digital hasta que se visualice el tono de operación actual de los
botones (MUTE o BEEP ).
•
Para obtener información sobre cómo desplazarse por las
pantallas de ajuste, consulte el paso 3 de "Para cambiar los
ajustes actuales de hora y fecha" (página S-22).
3. Presione A para alternar el tono de operación de los botones entre
activado (BEEP ) y desactivado (MUTE).
4. Una vez que el ajuste le resulte satisfactorio, presione E para salir de
la pantalla de ajuste.
Lectura de la
Lectura de presión
brújula
barométrica
•
Cuando aparezca Err mientras está realizando una operación de medición en un modo de sensor,
vuelva a iniciar la medición. Si en la pantalla digital aparece Err nuevamente, podría indicar que hay
un problema con el sensor.
•
Aun cuando la energía de la pila esté en el nivel 1 (H) o nivel 2 (M), el sensor del modo de brújula,
modo de barómetro/termómetro o modo de altímetro podrá deshabilitarse cuando no haya sufi ciente
voltaje disponible para alimentarlo sufi cientemente. En este caso, aparecerá Err en la pantalla digital.
Esto no supone un mal funcionamiento, y la operación del sensor debería reanudarse en cuanto el
voltaje de la pila se restablezca a su nivel normal.
•
Si Err continúa apareciendo durante la medición, podría denotar un problema con el sensor aplicable.
■ Aparece "Err" en la pantalla digital después de realizar la calibración bidireccional o del norte.
Si aparece - - - y luego cambia a Err (error) en la pantalla de calibración, denota un problema con el
sensor.
•
Si Err desaparece aproximadamente un segundo después, intente realizar la calibración nuevamente.
•
Si Err continúa apareciendo, póngase en contacto con su vendedor original o el distribuidor autorizado
CASIO más cercano para que le revisen el reloj.
■ ¿Por qué tengo problemas al tomar lecturas de dirección en interiores?
Un televisor, una computadora personal, altavoces o algún otro objeto está interfi riendo con las lecturas
del magnetismo terrestre. Aléjese de los objetos causantes de la interferencia o tome las lecturas de
dirección al aire libre. Las lecturas de dirección en interiores son particularmente difíciles dentro de
estructuras de ferrocemento. Tenga en cuenta que no podrá tomar lecturas de dirección dentro de trenes,
aviones, etc.
■ ¿Por qué la manecilla de segundos no indica la diferencia de presión barométrica al ingresar al
modo de barómetro/termómetro?
Esto puede indicar un error del sensor. Intente presionar B otra vez.
•
•
La manecilla de segundos no indicará la diferencia de presión barométrica cuando la lectura de
presión esté fuera del rango de medición admisible (260 a 1.100 hPa).
Modo de hora mundial
■ La hora de mi ciudad de hora mundial está fuera de hora en el modo de hora mundial.
Esto puede ser a causa de un cambio incorrecto entre el horario estándar y el horario de verano. Para
obtener más información, consulte "Para especifi car el horario estándar o el horario de verano (DST) para
una ciudad" (página S-74).
Carga
■ El funcionamiento del reloj no se reanuda después de exponerlo a la luz.
Esto puede ocurrir después de que el nivel de carga haya descendido al nivel 5 (página S-11). Continúe
exponiendo el reloj a la luz hasta que el indicador de energía de la pila muestre "H" o "M".
S-81
S-83
Lectura de
Lectura de altitud
temperatura
S-85
S-87