Denshine ZH-J11 Manual De Instrucciones

Concentrador de oxígeno

Publicidad

Enlaces rápidos

Concentrador de oxígeno
ZH-J11
Manual de instrucciones
En este manual, el menú OSD o la figura pueden cambiar y diferir de los de su producto real que se
muestra sin previo aviso, sujeto a mantener el derecho de actualización por nuestra parte. Porque
este manual es solo una muestra para ayudarlo a operar la configuración del menú.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denshine ZH-J11

  • Página 1 Concentrador de oxígeno ZH-J11 Manual de instrucciones En este manual, el menú OSD o la figura pueden cambiar y diferir de los de su producto real que se muestra sin previo aviso, sujeto a mantener el derecho de actualización por nuestra parte. Porque...
  • Página 2: Estimados Clientes

    REV.1 I. Estimados clientes Gracias por comprar este concentrador de oxígeno para el cuidado de la salud en el hogar. Le recomendamos encarecidamente que lea las instrucciones de seguridad y operación. SIGA LAS INSTRUCCIONES Y OBSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS II Información de seguridad Distribuidor: este manual DEBE entregarse al usuario final.
  • Página 3: Ambiente De Trabajo

    agregue para usar estabilizador de voltaje agregue para usar estabilizador de voltaje agregue para usar estabilizador de voltaje primero antes de usar nuestro producto primero antes de usar nuestro producto primero antes de usar nuestro producto C. Utilice un enchufe de CA seguro o bueno o un enchufe móvil con certificado de seguridad. Está...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad Y Advertencias Generales

    botella. Y no permita que la cantidad de agua exceda la línea de agua en la botella. Utilice nuestra botella de humidificación original o genuina para obtener el mejor efecto de absorción de oxígeno. III. Precauciones de seguridad y advertencias generales A.
  • Página 5: Características Del Producto

    J. No utilice material de tamiz regenerado. IV. Características del producto Resumen : Resumen : Resumen : Indicaciones: Nuestro producto está diseñado como un estándar de electrodomésticos, que se utiliza para el suministro familiar de oxígeno. Función asistencial: El concentrador de oxígeno se usa para mejorar el sistema de suministro de oxígeno en nuestro cuerpo, logrando un complemento de oxígeno y salud.
  • Página 6: Desembalaje

    Anión de oxígeno: Nuestro producto puede liberar aniones cuando se concentra el oxígeno, puede ayudar a que los pulmones respiren más rápido y absorban más oxígeno. El anión y el oxígeno podrían concentrarse para mejorar entre sí y mejorar la inmunidad 、 cerebro vita 、 y mejorar la inmunidad 、...
  • Página 7 Tubo de oxígeno Cánula de oxígeno nasal colector de agua Anillo de sello 2pcs y tapón Inyector de goma de 1 pc Filtro de segundo nivel Primer nivel de filtrado Cable de alimentación...
  • Página 8: Vista Frontal

    VI. Vista de la unidad Vista frontal Vista trasera Vista de la pantalla LCD 1. TIEMPO + botón 2. Botón TIME- 3. Botón de encendido / apagado 4. Botón de modo 5. pantalla LCD 6. Salida de oxígeno 7. Depósito de agua humidificante 8.
  • Página 9: Operación Del Concentrador De Oxígeno

    VII . Operación del concentrador de oxígeno VII . Operación del concentrador de oxígeno VII . Operación del concentrador de oxígeno NOTA: Cuando utilice nuestro concentrador de oxígeno en primer lugar, coloque un lado de la unidad en una posición plana para cortar o tire de la cinta inferior que se usa para fijar el compresor Por favor, ponga su mano sobre las abolladuras de ambos lados...
  • Página 10 Inyecte agua purificada o agua hervida enfriada en Inyecte agua purificada o agua hervida enfriada en tanque de agua humidificante no más de máx. línea de tanque de agua humidificante no más de máx. línea de agua desde agua desde boquilla de inyección de agua por inyector.
  • Página 11 fusible ≥20A); Use la alimentación y el adaptador del automóvil después de arrancar el vehículo o el motor del automóvil. Para evitar descargas eléctricas instantáneas Conector de cargador USB Jack de salida de potencia Toma de corriente Enchufe adaptador para coche...
  • Página 12 Inserte el enchufe del cable de alimentación del concentrador de oxígeno en la toma de salida de alimentación del automóvil Inserte el enchufe del adaptador Salida de oxígeno del automóvil en el enchufe relacionado del automóvil o vehículo...
  • Página 13: Operación De Control Remoto Por Infrarrojos

    2. Operación de control remoto por infrarrojos 1. Botón de modo 5. Botón de tiempo: Para cambiar o ajustar la salida de oxígeno o la pureza temporizador de 30 minutos del concentrador temporizador de 60 minutos temporizador de 90 minutos 2.
  • Página 14 Instalación y precauciones de la batería del control remoto. Reemplace la batería siguiendo los pasos a continuación: Requiere un par de baterías AAA. a. Abra la tapa de la batería como se muestra a continuación: Instale la batería en la bandeja de la batería. C.
  • Página 15 Fig.1 Conexión de auriculares de oxígeno Fig.2 Conexión de la cánula de oxígeno. fosa nasal de oxígeno Inserción de la Tubo largo Conexión de la salida Tubo corto Tubo de oxígeno Tubo de oxígeno colector colector de agua...
  • Página 16: Control Remoto Por Infrarrojos

    VIII Operación de absorción de oxígeno 1. Encendido La pantalla LCD mostrará el estado inicial "000" cuando el usuario encienda y use esta unidad por primera vez. Y mostrará el modo de uso anterior o último en la próxima operación o uso. 2.
  • Página 17: Mantenimiento

    IX. Mantenimiento 1. Gabinete limpio: 1. Gabinete limpio: Limpie el gabinete una vez al mes como mínimo. Primero apague la unidad, para usar un Limpie el gabinete una vez al mes como mínimo. Primero apague la unidad, para usar un paño suave y limpio con un paño desinfectante empapado para limpiar, evite que caiga líquido en el orificio de ventilación del gabinete u otros componentes internos.
  • Página 18: Tanque De Agua

    (2) Limpie el tubo de oxígeno y el inhalador para ver si hay algún problema con ellos. (3) Limpie el ellos. (3) Limpie el tanque de agua tanque de agua humectante humectante 5. Limpie o reemplace el filtro (1). Limpie o reemplace 1 (1).
  • Página 19: Solución De Problemas

    X. Solución de problemas Si la unidad no funciona, verifique el sistema de acuerdo con esta tabla para averiguar el posible problema. Si aún no puede resolver el problema, asegúrese de que el producto sea reparado por personal de servicio calificado. Síntoma Síntoma Problema causa...
  • Página 20 La manguera de oxígeno interna o interna está Conectar la manguera de oxígeno burbuja del doblada, lo que hace que el flujo de aire se de nuevo. tanque y no obstruya o se atasque. menos Filtro limpio El filtro está obstruido y atascado. oxígeno de la salida de la unidad,...
  • Página 21: Especificaciones

    XI Especificaciones PSA (adsorción por cambio de presión) Principio de funcionamiento ≤ ≤ Potencia de entrada voltaje AC220V ± 22V, 50Hz ± 1 Hz (o AC110V ± 11V, 60Hz ± 1 Hz) 0.8A Corriente nominal Concentración de oxígeno: 90% ~ 30% (temperatura ambiente. 0.1MPA) Flujo de oxigeno 1 ~ 5L / min ≥...
  • Página 22 2. El aire pasa a través del sistema de enfriamiento para ingresar al tanque de tamiz molecular por la válvula de control. 3. Para separar el nitrógeno del tanque de tamiz molecular 4. Para controlar o seleccionar la concentración de oxígeno mediante MODO botón 4.
  • Página 23: Instalación

    Siempre bosteza, las manos y los pies se sienten fríos con frecuencia; A menudo tiene un cofre débil, Hipoxia se pone nervioso y le falta el aliento en un centro comercial leve o bajo tierra o bajo tierra instalación instalación Cuando suba o camine por encima de más de dos pisos, tenga una debilidad pecho y falta de aliento;...
  • Página 24 4. Hombres: fortalecen el cuerpo y lo hacen más saludable. Mejore el índice fisiológico, mantenga una fuerte energía y mejore la calidad de vida o la recuperación. 5. Personas mayores: Ayuda a ser vigoroso y diferir la senilidad. La capacidad vital del anciano desciende rápidamente, algunos elementos vitales como el corazón La capacidad vital del anciano desciende rápidamente, algunos elementos vitales como el corazón 、...
  • Página 25 "ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR CONSUMIDORES RESIDENTES EN LA UNIÓN EUROPEA". Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que no debe desecharse con otros desechos domésticos producidos en la residencia del usuario. Es responsabilidad del usuario deshacerse de este tipo de electrodomésticos depositándolos en una “planta de reciclaje”...

Tabla de contenido