1.0 Symbol-Erklärung Auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung vermerkte Symbole und ihre Bedeutung: Warnung! Warnung vor einer Gefahrenstelle. Bedienungsanleitung beachten. Warnung! Gefährliche Spannung, Gefahr des elektrischen Schlages. Warnung! Heiße Oberfläche. Hinweis. Bitte unbedingt beachten. Schutzklasse I entsprechend DIN EN 61140 (VDE 0140-1). Alle elektrisch leitfähigen Gehäuseteile sind mit dem Schutzleiter (PE) verbunden.
Alle erhältlichen Zubehöre sind im BEHAbelt Katalog zusammengefasst. Einleitung Die BEHAbelt Heißpressensteuerungs-Familie PPuls wurde für die universelle Temperatur- regelung und Einhaltung der Haltezeiten von Vulkanisiserpressen und ähnlichen Anwendungen entwickelt. Die Steuerung ist einfach zu bedienen und bietet eine große Auswahl von Zusatzfunk- tionen wie beispielsweise eine Rezeptdatenbank oder Datenaufzeichnung während des Schweiß-...
Sicherheitshinweise Die BEHAbelt Heißpressensteuerungen wurden gemäß den Sicherheitsbestimmungen DIN EN 61010-1 gebaut, überprüft und haben das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung beachten. Bei sämtlichen Arbeiten müssen die jeweils gültigen Unfallverhütungsvorschriften der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel...
Stecken Sie alle Kabel vollständig und richtig auf die Steuerung. Falsch aufgesteckte Kabel können unter anderem zur Gefährdung durch Hochspannung, Beschädigungen oder eine falsche Funktion führen. Nutzen Sie nur von BEHAbelt zugelassene Kabel. Am Ende der Lebensdauer, entsorgen Sie die Steuerung vorschriftsmäßig.
Steuerung nur mit dem Netz, wenn die Stecker für die Heizplatten eingesteckt sind. Berühren Sie niemals die Anschlüsse für die Heizplatten, wenn die Steuerung mit dem Netz verbunden ist. Die Steuerung darf nur durch den BEHAbelt Reparaturservice instand gesetzt werden.
1.7 Transport und Lagerung Heben Sie die Originalverpackung für erneutes Verschicken auf (z.B. wegen Reparatur). Beschädigungen auf dem Transportweg werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Die Steuerung muss in geschlossen und trockenen Räumen aufbewahrt werden. Behandeln Sie die Steuerung auf dem Transport vorsichtig, um Beschädigungen zu vermeiden.
[7] – „Pfeiltasten“ für hoch / runter [8] – „Pfeiltasten“ für links / rechts [9] – “+” / “-“ Tasten 2.1.2 Anschlüsse PPuls Element Unterseite PPuls Element Oberseite [1] Anschluss für die Kühlpumpe [2] Anschlüsse für die obere Heizplatte [3] Anschlüsse für die untere Heizplatte...
Rezept-Datenbank (Die Sortierung kann je nach Menge und Position der einzelnen Rezepte mehrere Minuten dauern) wird der Startbildschirm angezeigt. Der Inhalt des Startbildschirms hängt von den Systemeinstellungen ab. Ziehen Sie den Netzstecker bzw. schalten Sie PPuls Element mit dem Ein / Ausschalter aus [6].
2.2.1 Alarm Alarm: Es kann eine „Vorwarnzeit“ eingestellt werden, die ein akustisches Alarm-Signal auslöst, sobald die Rest-Haltezeit gleich oder kleiner dieser Vorwarnzeit ist. Der ertönende Alarm kann mit Taste [5] oder Taste [6] wieder ausgeschaltet werden oder verstummt nach spätestens 30 Sekunden automatisch. Dieser Alarm gilt generell und ist nicht rezeptspezifisch –...
Anmerkung: Die ID kann beispielsweise zur Identifikation des Gerätes (Steuerung), des Bedieners, der Schweißung, der Maschine, an der der zu schweißende Riemen installiert ist oder der verwen- deten Presse genutzt werden. Diese Nummer hat keinerlei Einfluss auf die restlichen Funktionen der Steuerung.
2.2.4.3 Uhrzeit: 24 Stunden oder 12 Stunden Anzeige auswählen. Zur Änderung der Einstellung, drücken Sie lange (> 1s) die Taste [6] . Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Pfeiltasten links / rechts aus und bestätigen Sie dies mit einem kurzen Druck der Taste [6] .
Code darf ein- bis achtstellig sein und umfasst einen Wertebereich von 0 bis 99999999. Merken Sie sich den eingestellten Code gut! Sollten Sie den Code veRgessen, ist eine Entsperrung des Systems nur über den BEHAbelt-Service möglich! Zum Erstellen oder Ändern des Codes, drücken Sie lange (> 1s) die Taste [6] .
2.2.5.3.2 Code löschen: Löschen eines bestehenden Sperr-Codes. Zum Löschen des Codes, drücken Sie lange (> 1s) die Taste [6] . Geben sie den bestehen- den Code ein und bestätigen Sie diesen mit einem kurzen Druck der Taste [6] . Um den bestehenden Code löschen zu können, muss die Eingabe korrekt sein.
Einstellen der Soll-Werte Die Schweißtemperatur und die Haltezeit werden mit der Taste Temperatur– und Zeiteinstellung eingestellt. Diese Parameter sind entscheidend für die Verbindung und müssen für jede Anwendung, Riemen und Verbindungstyp eingestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die richtigen Parameter eingestellt sind, um optimale Ergebnisse zu erzielen.
Rezeptdatenbank Die Rezeptdatenbank wird mit der entsprechenden Taste [2] geöffnet. Max. 200 Rezepte können gespeichert werden. Jedes Rezept enthält die Temperatureinstellungen der oberen und unteren Heizplatte, sowie die Haltezeit. Falls vorhanden sind ebenfalls die Einstellungen weiterer Temperaturstufen gespeichert. Für jeden Riementyp kann ein individuelles Rezept gespeichert werden.
Erstellen eines Rezeptes Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch / runter die Anzeige „- neu -„ und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Bestätigen / OK Taste [6] . Die Eingabe der Parameter erfolgt wie in Kapitel 3.1. Nach Abschluss aller Eingaben werden Sie zur Eingabe eines Rezeptnamens aufgefordert. Dieser Rezeptname muss mindestens ein Zeichen lang und einmalig sein.
Ändern eines Rezeptes: Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch / runter ein vorhandenes Rezept aus und bestä- tigen Sie Ihre Wahl mit der Bestätigen / OK Taste . Drücken Sie lange (> 1s) die Temperatur – und Zeiteinstellung Taste [1] , um den Eingabemodus zu aktivieren.
BEHAbelt Nummer ESS000000006 Interne Sicherung 1x T1A auf der Platine bestückt. Muss durch den BEHAbelt Service getauscht werden! Setzen Sie nur original BEHAbelt Sicherungen ein. Andernfalls kann die Sicherheit des Gerätes nicht garantiert werden. Anschlussplan Anschluss der Heizplatten Signal PPuls Element Sensor pos.
Pin Signal PPuls Element Garantie BEHAbelt Heißpressen-Steuerungen unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten in der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, so gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt, sofern bei dem Gerät ohne Fremdeinwirkung Funktionsfehler auftreten und das Gerät...
Página 26
Content Explanation of symbols ..................28 Scope of delivery ....................29 Introduction ......................29 Features ........................29 Safety Measures ....................30 Intended Use ......................31 Danger of electric shock ..................32 Transport and storing ....................32 Device information ....................33 Getting started .....................33 Connectors and Keypad ..................33 2.1.1 Keypad ....................33 2.1.2 Connectors .....................34 2.1.3...
1.0 Explanation of symbols Symbols used on the device and in the operating manual and their respective meanings: Attention! Warning of a potential danger, follow operating instructions. Caution! Hazardous voltage, danger of electric shock. Caution! Hot surface. Note. Please read carefully. Protection Class I according to DIN EN 61140 (VDE 0140-1).
Recipes: 2 platen temperatures, end temperature, dwell time (PPuls Element) Sensor-Type RTD PT100, TC K-Type and TC J-Type Output for cooling facility (max. 230V/5A) Create recipe database on PC and download via USB to PPuls Controller...
Safety measures The BEHAbelt Hot-Press-Controllers have been constructed and tested in accordance with the safety regulations for electrical equipment for measurement, control and laboratory DIN EN 61010-1 and have left the factory in a safe and perfect condition. To maintain this condition, the user must follow the safety instructions in this manual.
Make sure the wiring of the connection cables between PPuls controller and hot press is correct. Wrong wiring can lead to the risk of electrical shock, damage of the unit or poor function.
Never touch the pins of an unplugged output-jack. Repair of the unit is only allowed by BEHAbelt repair service. 1.7 Transport and storing Please keep the original packaging for reshipment. Damages in transit are not covered by warranty.
Device information On the backside, there is a rating label with the product name, part number and serial number. Note this information in the user manual. Product Name: ________________________________ Part Number:_________________________________ Serial Number: ________________________________ Hardware version (HW):________________________________ Software version (SW): _____________________________ Internal Information (OPT): ________________________________ Getting started Connectors and keypad...
After a few seconds, the unit shows the starting screen. Content of starting screen depends on the settings. To switch off the unit, unplug it (PPuls Extended), for PPuls Element switch the unit off using the On/Off switch [7]. 2.1.4 Key functions...
Página 35
[4] Operation Start / Stop (see 5, p.20): First keypress starts welding process Second keypress ends welding process [5] Exit / Cancel: Press key briefly: - One menu level back - To delete last digit, e.g. of temperature settings Press key long: - Cancel changes, e.g.
2.2 Setup menu When switching on the controller for the first time all parameters are set to default values. Before first use of the controller with a hot press set parameters according to press requi- rements. If system behavior of the press is not known, set control parameters according to section 2.3.
It is also saved for documentation purposes together with the log data of the welding process (PPuls Xpert versions only). The number has no impact on the other functions of the controller.
2.2.4.2 ID: Show or hide ID on main screen. Press key [6] long (>1s) to change settings. Select desired setting with arrow keys left / right and confirm by pressing key [6] briefly. Use key [5] to leave this menu item and to return to the previous menu level. 2.2.4.3 Time format: Select 24 hour or 12 hour display.
2.2.5.3.1 Change code: New entry or change of existing keycode. Codes can consist of 1 to 8 digits and range from 0 to 99999999. Please memorize preset code well! If you forget the code, only BEHAbelt service can unlock the system. Press key [6] briefly to create or change the code.
2.2.5.4 Power-fail time: It is possible to define a period during which an ongoing welding process is automatically con- tinued after a power outage. The period can be set from 0s to 30s. In case of a power outage during the welding process and if the power comes back within the set time, the interrupted process will automatically be continued where it stopped at the time of the power outage.
displayed value, use key [6] to accept this value and to move to the next field or directly enter a new value with the numerical keys. Enter desired welding temperature (from 0°C to 300°C). Confirm entry with key . You can also cancel the entire entry by pressing key [5] long.
Every further short press of key [2] moves the cursor one position further to the right. The sign at the original cursor position is accepted. In order to be able to „leaf“ through the search results press key [2] . long. The cursor disappears, but you are still in the search result list.
Change recipe Use arrow keys Up / Down to select an existing recipe and confirm your selection with the Confirmation/OK . key. Press key [1] long, to activate the entry mode. Enter new values as described in section 3.1. If necessary, change name as described in section 4.2. Delete recipe Use arrow keys Up / Down...
1x 5x20mm, F5A, 250V, BEHAbelt number ESS000000006 Internal fuse 1x T1A on PCB. Replacement only by BEHAbelt service Only use original BEHAbelt fuses. Otherwise the safety of the device cannot be guaranteed. Connection diagram Connectors of heating platens Signal PPuls Element Sensor pos.
Warranty BEHAbelt hot presses and controllers are subjected to stringent quality control. However, should function failures occur during daily operation we grant 24 months warranty (only valid with invoice). We remedy production or material defects without charge, in case of function failures without external interference and when unit is returned to us unopened.
Página 50
Sommaire Explication des symboles ..................52 Contenu de la livraison ..................53 Introduction ......................53 Description du produit ..................53 Consignes de sécurité ...................54 Utilisation conforme ....................56 Danger d'électrocution ..................56 Transport et stockage ....................57 Informations concernant l'appareil ...............57 Configuration de la commande ................58 Éléments de commande et connexions ..............58 2.1.1 Clavier .....................58 2.1.2...
Página 51
Créer une recette ....................68 Modifier une recette ....................69 Supprimer une recette ..................69 Soudure ........................69 Caractéristiques techniques ................70 Schéma des connexions ..................70 Raccords des plaques chauffantes ................70 7.1.1 Schéma de raccordement élément PPuls ..............73 Raccordement de la pompe de refroidissement ............73 Garantie........................73...
1.0 Explication des symboles Symboles mentionnés sur l'appareil et dans le mode d'emploi et leur signification : Avertissement ! Avertissement, présence d'une zone dangereuse. Veuillez respecter le mode d'emploi. Avertissement ! Tension dangereuse, risque d'électrocution. Avertissement ! Surface chaude. Avis : Veuillez observer strictement les avis. Classe de protection I selon DIN EN 61140 (VDE 0140-1).
Tous les accessoires disponibles sont visibles dans le catalogue BEHAbelt. Introduction La famille de commandes de presse à chaud BEHAbelt PPuls a été développée pour le réglage universel de la température et le respect des temps de maintien de presses de vulcanisation et les applications similaires.
Raccord pour une pompe de refroidissement (max. 230 V/5 A) Consignes de sécurité Les commandes de pressage à chaud BEHAbelt ont été construites, contrôlées conformément aux consignes de sécurité DIN EN 61010-1 et étaient dans un état irréprochable lors de leur sortie d'usine.
Página 55
Les réparations sont réservées aux personnes formées à cet effet. Pour ce faire, renvoyez la commande à un partenaire après-vente agréé BEHAbelt ou directement à l'usine-mère BEHAbelt. Évitez tout échauffement de la commande par le rayonnement solaire direct. Ce n'est qu'ainsi qu'un fonctionnement correct et une longue durée de vie peuvent être garantis.
été connectées. Ne touchez jamais les connexions des plaques chauffantes si la commande est bran- chée au secteur. La commande doit exclusivement être réparée par le service de réparation BEHAbelt.
1.7 Transport et stockage Conservez l'emballage original pour renvoyer la commande le cas échéant (par ex. à des fins de réparation). Les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. La commande doit impérativement être stockée dans des pièces fermées et sèches. Manipulez la commande avec prudence pendant le transport pour éviter tout endom- magement.
[8] – « Touches fléchées » pour gauche/droite [9] – Touches « + » / « - » 2.1.2 Raccordements Face inférieure élément PPuls Face supérieure élément PPuls [1] Raccord de la pompe de refroidissement [2] Raccords pour la plaque chauffante supérieure [3] Raccords pour la plaque chauffante inférieure...
(le tri peut prendre plusieurs minutes en fonction de la quantité et de la position des différentes recettes), l'écran d'accueil apparaît. Le contenu de l'écran d'accueil dé- pend des paramètres système. Débranchez la prise secteur et/ou éteignez l'élément PPuls avec l'interrupteur marche/arrêt [6].
Pression longue sur la touche : - Modification des paramètres système [7] Touches fléchées haut / bas - Navigation dans les éléments de menu, la base de données de recettes [8] Touches fléchées gauche / droite - Sélection de paramètres système [9] Touches plus / moins - Ajout ou suppression d'un étage de température...
2.2.1 Alarme Alarme : Il est possible de régler un « délai de pré-avertissement » qui déclenche un signal d'alarme sonore dès que le temps de maintien restant est inférieur ou égal à ce délai de pré-aver- tissement. L'alarme qui retentit peut être désactivée avec la touche [5] ou la touche [6] et s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes.
Remarque : l'ID peut par exemple servir à identifier l'appareil (la commande), l'utilisateur, la soudure, la ma- chine sur laquelle la courroie à souder est installée ou la presse à utiliser. Ce numéro n'a aucune influence sur les autres fonctions de la commande. Pour modifier le réglage, appuyez longuement (>...
2.2.4.3 Heure : Choisir parmi l'affichage 12 heures et 24 heures. Pour modifier le réglage, appuyez longuement (> 1s) sur la touche [6] . Sélectionnez le ré- glage souhaité à l'aide des touches fléchées gauche / droite et confirmez le réglage en pressant brièvement sur la touche [6] .
Notez-vous bien le code configuré ! Si vous oubliez le code, il faudra contacter le service après- vente BEHAbelt, le seul en mesure de débloquer votre système ! Pour créer ou modifier le code, appuyez longuement (> 1s) sur la touche [6] .
2.2.5.3.2 Supprimer le code : suppression d'un code de blocage existant. Pour supprimer le code, appuyez longuement (> 1s) sur la touche [6] . Saisissez le code existant, puis confirmez la saisie en appuyant brièvement sur la touche [6] . Pour supprimer le code existant, la saisie doit être juste.
Réglage des valeurs de consigne La température de soudure et le temps de maintien sont réglés avec la touche de réglage de la température et du temps [1] . Ces paramètres sont essentiels pour l'assemblage et doivent être réglés pour chaque application, courroie et type d'assemblage. Assurez-vous d'avoir configuré...
Base de données de recettes La base de données de recettes est ouverte avec la touche correspondante [2] . Il est pos- sible d'enregistrer 200 recettes au maximum. Chaque recette contient les paramètres de tem- pérature de la plaque chauffante inférieure et supérieure, ainsi que le temps de maintien. Le cas échéant, les paramètres d'autres étages de température sont également sauvegardés.
Créer une recette Avec les touches fléchées haut / bas , sélectionnez le point « -Nouveau- », puis confir- mez votre choix avec la touche Confirmer / OK [6] . La saisie des paramètres suit l'exemple du chapitre 3.1. Après la fin de la saisie, le système vous demande de saisir un nom de recette. Ce nom de recette doit comporter au moins un caractère et être unique.
Modifier une recette : Avec les touches fléchées haut / bas , sélectionnez une recette existante, puis confir- mez votre choix avec la touche Confirmer / OK . Appuyez longuement (> 1s) sur la touche de réglage de la température et du temps [1] pour activer le mode de saisie.
Fusible interne 1x T1A équipé sur la platine. Doit être remplacé par le service après-vente BEHAbelt ! Utilisez exclusivement des fusibles d'origine BEHAbelt. Dans le cas contraire, la sécurité de l'appareil ne peut pas être garantie. Schéma des connexions Raccordement des plaques chauffantes BROCHE Signal élément PPuls...
Signal élément PPuls Garantie Les commandes pour presses à chaud BEHAbelt subissent un contrôle qualité strict. Si des er- reurs de fonctionnement devaient malgré tout apparaître au quotidien, nous vous octroyons une garantie de 24 mois (sur présentation de la facture). Les vices de fabrication ou de matériau sont réparés gratuitement par nos soins si l'appareil présente des dysfonctionnements sans action...
Página 73
PPuls Controlador HP01 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 74
Índice de contenidos Explicación de símbolos ..................76 Volumen de suministro ..................77 Introducción......................77 Descripción del producto ..................77 Indicaciones de seguridad ..................78 Uso apropiado .......................80 Peligro por descarga eléctrica ................80 Transporte y almacenamiento ................81 Información sobre el aparato ................81 Configuración de la unidad de control..............82 Elementos de manejo y conexiones ..............82 2.1.1 Teclado ....................82...
Página 75
Crear una fórmula ....................92 Modificar una fórmula ...................93 Borrar una fórmula ....................93 Soldadura ......................93 Datos técnicos ......................94 Esquema de conexiones ..................94 Conexiones de las placas calentadoras ..............94 7.1.1 Diagrama de conexiones de PPuls Element ............95 Conexión de la bomba de refrigeración ..............95 Garantía........................95...
1.0 Explicación de símbolos Símbolos indicados en el aparato y en el manual de instrucciones y su significado: ¡Advertencia! Advertencia ante un punto de peligro. Observar el manual de instrucciones. ¡Advertencia! Tensión peligrosa, peligro de descarga eléctrica. ¡Advertencia! Superficie caliente. Aviso.
Todos los accesorios disponibles se recogen en el catálogo de BEHAbelt. Introducción La familia de unidades de control de prensas térmicas PPuls de BEHAbelt ha sido desarrollada para la regulación de temperatura universal y para el mantenimiento de los tiempos de perma- nencia de prensas de vulcanizado y aplicaciones similares.
Conexión para una bomba de refrigeración (máx. 230 V/5 A) Indicaciones de seguridad Las unidades de control de prensas térmicas BEHAbelt han sido construidas y comprobadas conforme a las disposiciones de seguridad de la norma DIN EN 61010-1 y han salido de la fábrica en perfecto estado.
Página 79
Los fusibles solo deberán ser cambiados por personas formadas. Utilice solo los fu- sibles de repuesto originales FBEC26 (PPuls Element). La utilización de otros fusibles puede provocar un peligro para el usuario y daños en la unidad de control.
Nunca toque las conexiones para las placas calentadoras si la unidad de control está conectada con la red. La unidad de control solo deberá ser reparada por el servicio de reparación de BEHAbelt.
1.7 Transporte y almacenamiento Eleve el embalaje original para realizar de un nuevo envío (p. ej. debido a una reparación). Los daños que se produzcan durante el trayecto de transporte no serán cubiertos por la garantía. La unidad de control debe almacenarse no de espacios cerrados y secos. Manipule la unidad de control con cuidado durante el transporte para evitar que se produzcan daños.
[8] – "Teclas de flecha" para izquierda/derecha [9] – Teclas "+" / "-" 2.1.2 Conexiones Parte inferior de PPuls Element Parte superior de PPuls Element [1] Conexión para la bomba de refrigeración [2] Conexiones para la placa calentadora superior [3] Conexiones para la placa calentadora inferior [4] Cable de red [5] Interruptor de conexión/desconexión...
Conecte la unidad de control a la red. Asegúrese de que las salidas para las placas calentadoras también están conectadas. PPuls Element se conecta con el interruptor de conexión/desco- nexión [6]. Directamente después de la conexión, la unidad de control muestra la versión de firmware y otros ajustes (OPT).
Pulsación larga de la tecla: - Modificar ajustes de sistema [7] Teclas de flecha arriba /abajo - Desplazarse por los puntos de menú, la base de datos de fórmulas [8] Teclas de flecha izquierda /derecha - Selección de ajustes de sistema [9] Teclas de signo positivo /negativo - Añadir o borrar un paso de temperatura...
2.2.1 Alarma Alarma: Se puede ajustar un "tiempo de aviso previo" que activa una señal de alarma acústica cuando el tiempo de permanencia restante es igual o menor que este tiempo de aviso previo. La alarma emitida se puede desconectar de nuevo con la tecla [5] o con la tecla [6] se silenciará...
Observación: La ID puede utilizarse, por ejemplo, para la identificación del aparato (unidad de control), del operador, de la soldadura, de la máquina en la que está instalada la correa que debe soldarse o de la prensa utilizada. Este número no influye sobre las funciones restantes de la unidad de control.
2.2.4.3 Hora: Selecciona la indicación de 24 horas o de 12 horas. Para modificar el ajuste, pulse de forma prolongada (> 1 s) la tecla [6] . Seleccione el ajuste deseado con las teclas de flecha izquierda / derecha y confírmelo pulsando brevemente la tecla [6] .
Recuerde y anote el código ajustado. En caso de que olvide el código, solo se podrá desbloquear el sistema a través del servicio técnico de BEHAbelt. Para crear o modificar el código, pulse de forma prolongada (> 1 s) la tecla [6] .
2.2.5.3.2 Borrar el código: Borrar un código de bloqueo existente. Para borrar el código, pulse de forma prolongada (> 1 s) la tecla [6] . Introduzca el código existente y confírmelo pulsando brevemente la tecla [6] . Para poder borrar el código exis- tente tiene que ser correcta la introducción.
Ajuste de los valores nominales La temperatura de soldadura y el tiempo de permanencia se ajustan con la tecla de Ajuste de temperatura y de tiempo [1] . Estos parámetros son decisivos para la conexión y deben ajustarse para cada aplicación, correa y tipo de unión. Asegúrese de que están ajustados los parámetros correctos para obtener resultados óptimos.
Base de datos de fórmulas La base de datos de fórmulas se abre con la tecla correspondiente [2] . Se pueden guardar como máx. 200 fórmulas. Cada fórmula contiene los ajustes de temperatura de la placa calenta- dora superior e inferior y el tiempo de permanencia. Si están disponibles, también estarán guar- dados los ajustes de otros niveles de temperatura.
Crear una fórmula Seleccione la indicación "- nuevo -" con las teclas de flecha arriba /abajo y confirme su selección con la tecla Confirmar/OK [6] . La introducción de los parámetros se realiza como se ha descrito en el capítulo 3.1. Después de finalizar todas las introducciones, se le solicitará...
Modificar una fórmula Seleccione una fórmula existente con las teclas de flecha arriba /abajo y confirme su selección con la tecla Confirmar/OK . Pulse de forma prolongada (> 1s) la tecla Ajuste de temperatura y de tiempo [1] para activar el modo de introducción. Introduzca el valor nue- vo como se ha descrito en el capítulo 3.1.
Fusible interno 1x T1A equipado en la placa de circuitos impresos. Debe sustituirse por el servicio técnico de BEHAbelt. Utilice únicamente fusibles originales de BEHAbelt. De lo contrario no puede garantizarse la seguridad del aparato. Esquema de conexiones Conexión de las placas calentadoras TERMINAL Señal de PPuls Element...
Señal de PPuls Element Garantía Las unidades de control para prensas térmicas BEHAbelt se someten a un control de calidad estricto. No obstante, si durante la práctica diaria aparecieran errores en el funcionamiento, les aseguramos un período de garantía de 24 meses (solo válida con factura). Los fallos de fabrica- ción o del material serán subsanados gratuitamente por nosotros mientras el aparato muestre...