Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111
Quick Start Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei H112-370

  • Página 1 Quick Start Guide...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents English................1 Français................ 18 Deutsch.................36 Italiano................. 55 Nederlands..............73 Português..............91 Español............... 109...
  • Página 3: English

    English Product overview Power button LAN port LAN/WAN port Landline phone port Power input Ambient light strip ® Hi/WPS button Wi-Fi indicator 4G signal indicator 5G signal indicator SIM card slot Reset button...
  • Página 4 Setup 1 Make sure you use the correct SIM card. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Open the SIM card cover. 3 Insert the SIM card gently into the SIM card slot in the direction shown in the figure below until it clicks. Then close the SIM card cover.
  • Página 5 To remove the SIM card, gently press the SIM card in until it clicks. The card will automatically pop out. Do not insert or remove a SIM card when the router is running, as this may affect performance or damage the SIM card. 4 Connect the power adapter to the router.
  • Página 6 The indicators will turn on when the router has successfully connected to a network. Green: Strong. 5G signal Yellow: Moderate. indicator Red: Weak. Green: Strong. 4G signal Yellow: Moderate. indicator Red: Weak. If both the 5G signal indicator and 4G signal indicator are off, it indicates there is no network connection.
  • Página 7 Connecting to your router's Wi-Fi network Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Once the router has connected to a mobile data network, you can connect your computer or mobile phone to the router's Wi-Fi network to access the Internet. Please refer to the label on the bottom of the router for the default Wi-Fi network name (Wi-Fi Name) and password (Wi-Fi Password).
  • Página 8 Ensure that you promptly change the default login password for the web-based management page to prevent unauthorized users from changing the router's settings. You can also manage your router using the HUAWEI SmartHome App. Scan the QR code below to download.
  • Página 9 Optional configurations The features described in this section are for reference purposes only. Your router may not support all of these features. Connecting multiple devices You can connect a computer, or landline phone to the router to access the Internet, make telephone calls, and more. M AI N D IV L A N 1...
  • Página 11 FAQs How do I restore factory settings? When the router is turned on, press the Reset button for approximately 3 seconds using a pointed object until the Ambient light strip starts to blink. Restoring factory settings will restore the settings to the default. You can reconfigure them after the router is restored.
  • Página 12 5 Check if you have reached your data traffic limit for the month. If so, your carrier may limit your Internet speed. How can I connect to the router using WPS (Wi- Fi Protected Setup)? To connect a WPS-enabled device to your router using the Hi/WPS button: 1 Press and hold the Hi/WPS button on the router for at least 1 second and then release, the Wi-Fi indicator starts to...
  • Página 13 Does my router support 5 GHz Wi-Fi? How do I connect to its 5 GHz Wi-Fi? 1 Yes. Your router supports 5 GHz Wi-Fi, which is faster and less sensitive to interference. However, it does not penetrate walls as well as 2.4 GHz Wi-Fi and can only be used on devices that support 5 GHz Wi-Fi.
  • Página 14 In addition, this device supports the automatic downloading and installation of important updates from Huawei or your carrier in cases of emergency. This function is enabled by default. To disable this function, please log in to the product management website and make the corresponding changes in the settings menu.
  • Página 15 pacemaker to prevent potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker, hold the device on the side opposite the pacemaker and do not carry the device in your front pocket. Ideal operating temperatures are 0 °C to 40 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to +70 °C.
  • Página 16 station, oil depot, or chemical plant, for example). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives.
  • Página 17 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device H112-370 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/ certification.
  • Página 18 5150 to 5350 MHz frequency range. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 19 For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
  • Página 20: Français

    Français Présentation du produit Bouton Port LAN d'alimentation Port LAN/WAN Port de ligne fixe Entrée Barre de lumière d'alimentation ambiante ® Bouton Hi/WPS Voyant Wi-Fi Voyant signal 4G Voyant signal 5G Logement de Bouton Réinitialisation carte SIM...
  • Página 21 Configuration 1 Assurez-vous d'utiliser la bonne carte SIM. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Ouvrez le cache de la carte SIM. 3 Insérez avec précaution la carte SIM dans le logement Logement de carte SIM, dans le sens indiqué dans la figure ci-dessous, jusqu’à...
  • Página 22 Pour retirer la carte SIM, exercez une légère pression sur la carte SIM jusqu’à entendre un clic. La carte ressort automatiquement. Évitez d'insérer ou de retirer une carte SIM lorsque le routeur fonctionne, car cela risque de nuire aux performances ou d'endommager la carte SIM. 4 Branchez l'adaptateur secteur au routeur.
  • Página 23 Les voyants s'allument lorsque le routeur est connecté à un réseau. Vert : fort Voyant signal Jaune : modéré Rouge : faible Vert : fort Voyant signal Jaune : modéré Rouge : faible Si le Voyant signal 5G et le Voyant signal 4G sont tous deux éteints, cela indique qu'il n' y a pas de connexion réseau.
  • Página 24 Connexion au réseau Wi-Fi de votre routeur Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Une fois le routeur connecté à un réseau de données mobiles, vous pouvez connecter votre ordinateur ou téléphone mobile au réseau Wi-Fi du routeur pour accéder à Internet. Veuillez vous référer à...
  • Página 25 Web afin d'empêcher que des utilisateurs non autorisés puissent modifier les réglages du routeur. Vous pouvez également utiliser App HUAWEI SmartHome pour gérer votre routeur. Scannez le code QR ci-dessous pour la télécharger.
  • Página 26 Configurations facultatives Les fonctionnalités décrites dans cette section le sont uniquement à titre de référence. Il se peut que votre routeur ne prenne pas en charge toutes ces fonctionnalités. Connexion de plusieurs appareils Vous pouvez connecter un ordinateur ou une ligne téléphonique fixe au routeur, notamment pour accéder à...
  • Página 28 Comment restaurer les paramètres d'usine ? Lorsque le routeur est allumé, appuyez sur le Bouton Réinitialisation au moyen d'un objet pointu pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que la Barre de lumière ambiante commence à clignoter. La restauration des réglages d'usine restaure les paramètres par défaut.
  • Página 29 5 Consultez si vous avez atteint votre limite mensuelle de trafic de données. Si c'est le cas, il se peut que votre opérateur limite votre débit Internet. Comment me connecter au routeur en utilisant la fonction WPS (Wi-Fi Protected Setup) ? Pour connecter un appareil WPS à...
  • Página 30 history) > Supprimer (Delete)), puis relancez la page de gestion de l'interface utilisateur Web. Mon routeur prend-il en charge le Wi-Fi 5 GHz ? Comment me connecter à son réseau Wi-Fi 5 GHz ? 1 Oui. Votre routeur prend en charge le Wi-Fi 5 GHz, qui est plus rapide et moins sensible aux interférences.
  • Página 31 De plus, cet appareil prend en charge le téléchargement automatique et l'installation des mises à jour importantes provenant de Huawei ou de votre opérateur en cas d'urgence. Cette fonction est activée par défaut. Pour désactiver cette fonction, veuillez vous connecter sur l'interface web de gestion du produit et faites les changements correspondants dans le menu paramètres.
  • Página 32 Informations relatives à la sécurité Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils auditifs ou des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de services pour de plus amples informations. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 20 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Página 33 détaillant pour obtenir plus d'informations sur la disponibilité, près de chez vous, d'accessoires agréés. La fiche d'alimentation est conçue pour réaliser les débranchements. Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être installée près des appareils et être facile d'accès. Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation respecte les exigences de l'article 2.5 de la norme IEC60950-1/ EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a été...
  • Página 34 électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou allez sur le site web http:// consumer.huawei.com/en/. Diminution des substances dangereuses Cet appareil et les accessoires électriques respectent les règles...
  • Página 35 Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit H112-370 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Página 36 5 150 et 5 350 MHz. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
  • Página 37 être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/ certification. Visitez le site http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pour connaître le numéro de l'assistance technique et l'adresse électronique les plus récents correspondant à...
  • Página 38: Deutsch

    Deutsch Produktübersicht Ein-/Aus-Taste LAN-Anschluss Anschluss für LAN-/WAN-Anschluss Festnetztelefon Netzeingang Umgebungslichtleiste Hi-/WPS-Taste WLAN-Anzeige Signalkontrollleuchte Signalkontrollleuchte SIM-Kartensteckplatz Reset-Taste...
  • Página 39 Einrichtung 1 Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte SIM-Karte verwenden. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Öffnen Sie die SIM-Karten-Abdeckung. 3 Setzen Sie die SIM-Karte vorsichtig wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in den SIM- Kartensteckplatz ein, bis ein Klicken zu hören ist. Schließen Sie anschließend die SIM-Karten-Abdeckung.
  • Página 40 Drücken Sie die SIM-Karte zum Entfernen vorsichtig ein Stück nach innen, bis ein Klicken zu hören ist. Die Karte wird automatisch ausgeworfen. Wenn der Router eingeschaltet ist, dürfen Sie die SIM-Karte weder einsetzen noch entfernen, da so die Leistung beeinträchtigt oder die SIM-Karte beschädigt werden kann.
  • Página 41 M AI N DI V LA N 1 W A N LA N 2/ T E L Die Anzeigen werden aktiviert, wenn sich der Router erfolgreich mit einem Netzwerk verbunden hat. Grün: Stark. Gelb: Mittel. Signalkontrollleuchte Rot: Schwach. Grün: Stark. Gelb: Mittel.
  • Página 42 Verbinden mit dem WLAN- Netzwerk Ihres Routers Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Sobald der Router eine Verbindung zu einem mobilen Datennetzwerk hergestellt hat, können Sie Ihren Computer oder Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN-Netzwerk des Routers verbinden, um darüber auf das Internet zuzugreifen.
  • Página 43 Weitere Informationen finden Sie auf der Benutzeroberfläche. Ändern Sie das standardmäßige Anmeldepasswort für die Benutzeroberfläche sofort, damit nicht autorisierte Benutzer die Einstellungen des Routers nicht ändern können. Sie können Ihren Router auch mithilfe der HUAWEI SmartHome App verwalten. Scannen Sie zum Herunterladen den untenstehenden QR-Code.
  • Página 44 Optionale Konfigurationen Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken. Ihr Router unterstützt möglicherweise nicht alle Funktionen. Anschließen mehrerer Geräte Sie können einen Computer oder ein Festnetztelefon mit dem Router verbinden, um auf das Internet zuzugreifen, Telefonanrufe durchzuführen und vieles mehr. M AI N D IV L A N 1...
  • Página 46 Häufig gestellte Fragen (FAQs) Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her? Wenn der Router eingeschaltet ist, drücken Sie für ca. 3 Sekunden mit einem spitzen Objekt auf die Reset-Taste, bis die Umgebungslichtleiste beginnt zu blinken. Mit dem Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Standardeinstellungen wiederhergestellt.
  • Página 47 Wie sollte ich vorgehen, wenn die Internetgeschwindigkeit langsam ist? 1 Überprüfen Sie die 5G-Signalkontrollleuchte und 4G- Signalkontrollleuchte am Router. Wenn beide rot leuchten, drehen Sie den Router um oder platzieren Sie ihn in der Nähe eines Fensters, um den Signalempfang zu verbessern. 2 Bewegen Sie Ihr Gerät umher, wenn es über WLAN mit dem Router verbunden ist, um ein besseres Signal zu empfangen.
  • Página 48 3 Starten Sie Ihren Browser neu oder verwenden Sie einen anderen Browser. 4 Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie den Router auf seine Werkseinstellungen zurück. Warum ist der Inhalt der Benutzeroberfläche des Routers nicht auf dem neuesten Stand? Je nach dem Cache Ihres Browsers ist der Inhalt der Seite zur webbasierten Verwaltung des Routers möglicherweise nicht auf dem neuesten Stand.
  • Página 49 Falls Sie weiterhin Probleme mit dem Router haben: 1 Starten Sie den Router neu. 2 Setzen Sie den Router auf seine Werkseinstellungen zurück. 3 Wenden Sie sich an Ihren Anbieter.
  • Página 50 Dieses Gerät ruft bei vorhandener Internetverbindung automatisch Software-Aktualisierungsinformationen von Huawei oder Ihrem Netzbetreiber ab, um einen besseren Service bereitstellen zu können. Bei diesem Vorgang werden mobile Daten verwendet. Außerdem ist ein Zugriff auf die eindeutige Kennung (IMEI/SN) Ihres Geräts und die Netzwerk- ID des Dienstanbieters (PLMN) erforderlich, um zu überprüfen,...
  • Página 51 Sicherheitsinformationen Einige drahtlose Geräte könnten die Funktion von Hörgeräten oder Herzschrittmachern beeinträchtigen. Kontaktieren Sie den Hersteller des medizinischen Geräts für weitere Informationen. Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen, einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und einem Herzschrittmacher einzuhalten, um potenzielle Störungen des Herzschrittmachers zu verhindern.
  • Página 52 Zubehör kann dazu führen, dass die Garantie erlischt, sie kann gegen lokale Vorschriften und Gesetze verstoßen und sie kann gefährlich sein. Informationen zur Verfügbarkeit des zugelassenen Zubehörs in Ihrer Region erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung. Für Geräte mit Stecker sollte sich die Steckdose in unmittelbarer Nähe der Geräte befinden und leicht zugänglich sein.
  • Página 53 soll verhindert werden, dass empfindliche medizinische Geräte gestört werden. Flugzeuge: Schalten Sie Ihr drahtloses Gerät aus, wenn Sie von Flughafenbzw. Flugpersonal dazu aufgefordert werden. Erkundigen Sie sich beim Flugpersonal bezüglich der Nutzung drahtloser Geräte im Flugzeug. Verfügt das Gerät über einen „Flugmodus“, muss er vor dem Einsteigen in die Maschine aktiviert werden.
  • Página 54 REACH und RoHS finden Sie auf unserer Webseite http:// consumer.huawei.com/certification. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät H112-370 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/certification...
  • Página 55 Die WLAN-Funktion dieses Gerätes ist auf den Einsatz in Innenräumen beschränkt, wenn es im Frequenzbereich 5150 bis 5350 MHz betrieben wird. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://...
  • Página 56 Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http:// consumer.huawei.com/certification. Bitte besuchen Sie http://consumer.huawei.com/en/support/ hotline für die kürzlich aktualisierte Hotline-Nummer und E- Mail-Adresse in Ihrem Land oder Gebiet.
  • Página 57: Italiano

    Italiano Panoramica sul prodotto Pulsante di Porta LAN accensione Porta LAN/WAN Porta telefono fisso Ingresso Striscia luminosa alimentazione ambiente ® pulsante Hi/WPS Indicatore Wi-Fi Indicatore di segnale Indicatore di segnale Pulsante di Slot scheda SIM reimpostazione...
  • Página 58 Installazione 1 Assicurarsi di usare la scheda SIM corretta. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Aprire il coperchio della scheda SIM. 3 Inserire con delicatezza la scheda SIM nello Slot scheda SIM secondo la direzione mostrata nella figura sottostante fino a sentire uno scatto.
  • Página 59 Per rimuovere la scheda SIM, premerla delicatamente fino a sentire uno scatto. La scheda scatterà automaticamente fuori. Non inserire né rimuovere la scheda SIM quando il router è in funzione, poiché ciò potrebbe influire sulle prestazioni o danneggiarla. 4 Collegare l'adattatore di alimentazione al router. M AI N DI V LA N 1...
  • Página 60 Gli indicatori si accendono quando il router si è connesso con successo a una rete. Verde: forte. Indicatore di Giallo: moderato. segnale 5G Rosso: debole. Verde: forte. Indicatore di Giallo: moderato. segnale 4G Rosso: debole. Se sia Indicatore di segnale 5G che Indicatore di segnale 4G sono spenti, significa che la connessione di rete è...
  • Página 61 Connessione alla rete Wi-Fi del router Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Una volta che il router è connesso alla rete dati mobile, è possibile connettere il computer o il cellulare alla rete Wi-Fi del router per accedere a Internet.
  • Página 62 Accertarsi di modificare subito la password predefinita di accesso alla pagina Web di gestione onde evitare che utenti non autorizzati possano modificare le impostazioni del router. Il router può essere gestito anche utilizzando l'HUAWEI SmartHome. Effettuare la scansione del codice QR per scaricarla.
  • Página 63 Configurazioni facoltative Le funzioni descritte in questa sezione sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il router potrebbe non supportare tutte queste funzioni. Connessione di più dispositivi È possibile connettere un computer o un telefono fisso al router per accedere a Internet, effettuare chiamate e altro ancora.
  • Página 65 Domande frequenti Come si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica? Con il router acceso, premere il Pulsante di reimpostazione per circa 3 secondi utilizzando un oggetto appuntito, fino a quando la Striscia luminosa ambiente inizia a lampeggiare. Il ripristino delle impostazioni di fabbrica reimposterà le impostazioni sui valori predefiniti.
  • Página 66 direzione del router o avvicinarlo a una finestra per migliorare la ricezione del segnale. 2 Se il dispositivo è connesso al router via Wi-Fi, riposizionare il dispositivo per ricevere meglio il segnale. 3 Se il dispositivo lo supporta, passare al Wi-Fi 5 GHz. 4 Riavviare il router e il dispositivo, poi riprovare.
  • Página 67 esempio, aprire il browser e selezionare Opzioni Internet (Internet Options) > Generale (General) > Cronologia esplorazioni (Browsing history) > Elimina (Delete).) e riaprire la pagina web di gestione. Il mio router supporta il Wi-Fi a 5 GHz? Come è possibile connettersi al Wi-Fi a 5 GHz? 1 Sì.
  • Página 68 Per fornire un servizio migliore, questo dispositivo otterrà automaticamente le informazioni sull'aggiornamento del software da Huawei o dal tuo gestore dopo la connessione a Internet. L'operazione utilizzerà i dati mobili e richiederà l'accesso all'identificativo univoco del dispositivo (IMEI/SN) e all'ID di rete del gestore dei servizi (PLMN) per stabilire la necessità...
  • Página 69 I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 20 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
  • Página 70 EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali. Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi: Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
  • Página 71 Per dichiarazioni di conformità su REACH e RoHS, si prega di visitare il nostro sito http:// consumer.huawei.com/certification. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo H112-370 è conforme ai requisiti...
  • Página 72 5150 e 5350 MHz. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione, visitare: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Página 73 * Alcune bande di frequenza potrebbero non essere disponibili per tutte le versioni del software. Per i dettagli in merito alle bande di frequenza, consulta le specifiche di prodotto su https://consumer.huawei.com/en/. Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni.
  • Página 74 Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) su http:// consumer.huawei.com/certification. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del paese o della regione in cui si vive.
  • Página 75: Nederlands

    Nederlands Productoverzicht Aan/uit-knop LAN-poort Poort voor vaste LAN/WAN-poort telefoon Voedingsingang Omgevingslichtstrip ® Hi/WPS-knop Wi-Fi -indicatielampje 4G-signaalindicatie- 5G-signaalindicatie- lampje lampje SIM-kaartsleuf Reset-knop...
  • Página 76 Instellen 1 Zorg ervoor dat u de juiste SIM-kaart gebruikt. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Open het klepje van de SIM-kaart. 3 Plaats de SIM-kaart voorzichtig in de juiste richting, zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding, in de SIM- kaartsleuf, totdat de kaart op zijn plaats klikt.
  • Página 77 Als u de SIM-kaart wilt verwijderen, druk de kaart dan voorzichtig in totdat deze klikt. De kaart komt automatisch naar buiten. Plaats of verwijder de SIM-kaart niet wanneer de router in werking is, omdat dit de prestaties kan beïnvloeden en de SIM-kaart kan beschadigen. 4 Sluit de stroomadapter aan op de router.
  • Página 78 De indicatielampjes schakelen in wanneer de router succesvol verbinding heeft gemaakt met een netwerk. Groen: Sterk. 5G-signaalindicatielampje Geel: Matig. Rood: Zwak. Groen: Sterk. 4G-signaalindicatielampje Geel: Matig. Rood: Zwak. Als zowel het 5G-signaalindicatielampje als het 4G- signaalindicatielampje uit is, geeft dit aan dat er geen netwerkverbinding is.
  • Página 79 Verbinding maken met het Wi-Fi- netwerk van uw router Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Zodra de router met een mobiel datanetwerk is verbonden, kunt u uw computer of mobiele telefoon met het Wi-Fi- netwerk van de router verbinden om toegang te krijgen tot het internet.
  • Página 80 U kunt uw router ook beheren met behulp van de HUAWEI SmartHome-app. Scan de onderstaande QR-code om de app te downloaden.
  • Página 81 Optionele configuraties De functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, dienen uitsluitend ter referentie. Uw router ondersteunt mogelijk niet al deze functies. Meerdere apparaten aansluiten U kunt een computer of vaste telefoon op de router aansluiten, zodat u toegang krijgt tot het internet, kunt bellen en meer.
  • Página 83 Veelgestelde vragen Hoe kan ik de fabrieksinstellingen herstellen? Zorg ervoor dat de router is ingeschakeld en druk ongeveer 3 seconden met een puntig voorwerp op de Reset-knop tot de Omgevingslichtstrip begint te knipperen. Met het herstellen van de fabrieksinstellingen worden de standaardinstellingen van de router weer ingesteld.
  • Página 84 Wat moet ik doen als de internetsnelheid laag 1 Controleer het 5G-signaalindicatielampje en 4G- signaalindicatielampje op de router. Als beide rood zijn, past u de richting van de router aan of plaatst u de router dichter bij een raam om de signaalontvangst te verbeteren. 2 Als uw apparaat met de router is verbonden via Wi-Fi, verplaatst u het apparaat voor een betere signaalontvangst.
  • Página 85 4 Als het probleem zich blijft voordoen, herstel de router dan naar de fabrieksinstellingen. Waarom is de weergegeven inhoud op de webbeheerpagina niet actueel? Afhankelijk van uw browsercache is het mogelijk dat de inhoud van de webbeheerpagina op uw apparaat niet actueel is.
  • Página 86 Om een betere service te kunnen leveren, haalt dit apparaat automatisch informatie over software-updates binnen van Huawei of uw provider, nadat verbinding is gemaakt met het internet. Tijdens dit proces worden mobiele gegevens gebruikt. Ook vereist het proces toegang tot het unieke nummer van uw...
  • Página 87 Veiligheidsinformatie Bepaalde draadloze apparaten kunnen de werking van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden. Raadpleeg uw provider voor meer informatie. Fabrikanten van pacemakers bevelen aan dat een maximum afstand van 20 cm moet worden aangehouden tussen het apparaat en de pacemaker om mogelijke storingen in de pacemaker te voorkomen.
  • Página 88 De stroomstekker is bedoeld als ontkoppelingsmiddel. Voor aansluiting van apparaten op het stroomnet moet de wandcontactdoos dicht bij de apparaten worden geïnstalleerd en goed toegankelijk zijn. Controleer of de voedingsadapter voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of plaatselijke normen.
  • Página 89 Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http:// consumer.huawei.com/en/.
  • Página 90 Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, H112-370, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Página 91 5150 tot 5350 MHz. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening: http://consumer.huawei.com/en/...
  • Página 92 Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http:// consumer.huawei.com/certification. Bezoek http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor het actuele nummer en e-mailadres van de hotline in uw land.
  • Página 93: Português

    Português Descrição geral do produto Botão de energia Porta LAN Porta LAN/WAN Porta do telefone fixo Entrada de energia Faixa de luz ambiente ® Botão Hi/WPS Indicador do Wi-Fi Indicador de sinal 4G Indicador de sinal 5G Ranhura para cartão Botão de reposição...
  • Página 94 Configuração 1 Certifique-se de que utiliza o cartão SIM correto. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Abra a tampa do cartão SIM. 3 Insira cuidadosamente o cartão SIM na Ranhura para cartão SIM na direção indicada na figura abaixo até este encaixar. Em seguida, feche a cobertura do cartão SIM.
  • Página 95 Para remover o cartão SIM, pressione ligeiramente o cartão SIM até este desencaixar. O cartão sairá automaticamente. Não introduza nem retire um cartão SIM quando o router está em funcionamento, pois isso poderá afetar o desempenho ou danificar o cartão SIM. 4 Ligue o adaptador de energia ao router.
  • Página 96 Os seguintes indicadores acendem-se quando o router está corretamente ligado à rede. Verde: Forte. Indicador de Amarelo: Moderado. sinal 5G Vermelho: Fraco. Verde: Forte. Indicador de Amarelo: Moderado. sinal 4G Vermelho: Fraco. Se tanto o Indicador de sinal 5G como o Indicador de sinal 4G estiverem desligados, indica que não existe ligação à...
  • Página 97 Ligar à rede Wi-Fi do router Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Assim que o router estiver ligado a uma rede de dados móveis, pode ligar o computador ou telemóvel à rede Wi-Fi do router para aceder à...
  • Página 98 Web para evitar que utilizadores não autorizados alterem as definições do router. Pode também gerir o router utilizando a Aplicação HUAWEI SmartHome. Efetue a leitura do código QR abaixo para transferir.
  • Página 99 Configurações opcionais As funções descritas nesta secção servem meramente como referência. O seu router poderá não suportar todas estas funções. Ligar vários dispositivos Pode ligar um computador ou um telefone fixo ao router para aceder à Internet, efetuar chamadas telefónicas, etc. M AI N D IV L A N 1...
  • Página 101 Perguntas frequentes Como restaurar as predefinições de fábrica? Com o router ativado, prima o Botão de reposição durante cerca de 3 segundos com um objeto afiado até a Faixa de luz ambiente ficar intermitente. Ao restaurar as definições de fábrica irá restaurar as definições para os valores predefinidos. Pode reconfigurar as definições após o restauro do router estar concluído.
  • Página 102 2 Se o dispositivo estiver ligado a um router via Wi-Fi, mude-o de local para melhorar a receção de sinal. 3 Se o dispositivo suportar, mude para o Wi-Fi de 5 GHz. 4 Reinicie o router e o dispositivo e tente novamente. 5 Verifique se alcançou o limite de tráfego.
  • Página 103 Geral (General) > Histórico de navegação (Browsing history) > Eliminar (Delete).) e, em seguida, volte a abrir a página de gestão baseada na Web. O router suporta a rede Wi-Fi a 5 GHz? Como ligar à rede Wi-Fi a 5 GHz? 1 Sim.
  • Página 104 De modo a prestar um serviço melhor, este dispositivo obtém automaticamente informações de atualização de software da Huawei ou da operadora após estabelecer ligação à Internet. Este processo utiliza dados móveis, e necessita de acesso ao identificador único do dispositivo (IMEI/N.º de série) e à ID de rede do fornecedor de serviços (PLMN) para verificar se o seu...
  • Página 105 Os fabricantes de pacemakers recomendam que se mantenha uma distância mínima de 20 cm entre um dispositivo e um pacemaker a fim de prevenir uma potencial interferência com o pacemaker. Se utilizar um pacemaker, mantenha o dispositivo no lado oposto ao do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente.
  • Página 106 Assegure-se de que o transformador cumpre os requisitos da Cláusula 2.5 em IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais. Áreas com produtos inflamáveis e explosivos: Não utilize o dispositivo em locais onde sejam guardados produtos inflamáveis ou explosivos, (por exemplo, estações de serviço, reservatórios de petróleo ou fábricas de produtos químicos).
  • Página 107 EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http:// consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas substâncias perigosas em equipamentos...
  • Página 108 5150 e 5350 MHz. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE.
  • Página 109 * Algumas bandas de frequência poderão não estar disponíveis em todas as versões de software. Para obter detalhes sobre as bandas de frequência, consulte as especificações do produto em https://consumer.huawei.com/en/. Acessórios e Informação do software Alguns acessórios são opcionais em certos países ou regiões.
  • Página 110 Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http:// consumer.huawei.com/certification. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
  • Página 111: Español

    Español Reseña del producto Botón de encendido/ Puerto LAN apagado Puerto para teléfono Puerto LAN/WAN de línea fija Entrada de Franja de luz alimentación ambiente ® botón de Hi/WPS Indicador de Wi-Fi Indicador de señal 4G Indicador de señal 5G Ranura para tarjeta Botón de reinicio...
  • Página 112 Configuración 1 Asegúrese de usar la tarjeta SIM correcta. mini-SIM (2FF) nano-SIM (4FF) micro-SIM (3FF) 2 Abra la tapa de la ranura para tarjeta SIM. 3 Inserte la tarjeta SIM suavemente en la Ranura para tarjeta SIM en el sentido que aparece en la figura de abajo hasta que escuche un clic.
  • Página 113 Para extraer la tarjeta SIM, empújela con cuidado hacia adentro hasta escuchar un clic. La tarjeta saldrá automáticamente. No inserte ni extraiga una tarjeta SIM mientras el router está en funcionamiento, ya que esto puede afectar al rendimiento o dañar la tarjeta SIM. 4 Conecte el adaptador de alimentación al router.
  • Página 114 Los indicadores se encenderán cuando el router se haya conectado correctamente a una red. Verde: Fuerte. Indicador de Amarillo: Moderada. señal 5G Rojo: Débil. Verde: Fuerte. Indicador de Amarillo: Moderada. señal 4G Rojo: Débil. Si el Indicador de señal 5G y el Indicador de señal 4G están apagados, significa que no hay conexión de red.
  • Página 115 Conexión a la red Wi-Fi del router Wi-Fi Name: Wi-Fi Password: Wi-Fi Name:XXXXXXXXX Wi-Fi Password Wi-Fi Password:YYYYYY Wi-Fi Password: Una vez que el router se haya conectado a una red de datos móviles, podrá conectar su ordenador o el teléfono móvil a la red Wi-Fi del router para acceder a Internet.
  • Página 116 También puede gestionar su router usando la HUAWEI SmartHome App. Escanee el código QR que se encuentra a continuación para descargarla.
  • Página 117 Configuraciones opcionales Las funciones descritas en esta sección se incluyen como referencia únicamente. Es posible que el router no admita todas estas funciones. Conexión de muchos dispositivos Es posible conectar un ordenador o un teléfono de línea fija al router para acceder a Internet, hacer llamadas telefónicas, etc. M AI N D IV L A N 1...
  • Página 119 Preguntas frecuentes ¿Cómo restablezco los ajustes de fábrica? Cuando el router está encendido, pulse el Botón de reinicio durante aproximadamente 3 segundos usando un objeto con punta hasta que la Franja de luz ambiente comience a parpadear. Si restablece los ajustes de fábrica, se restablecerán los valores predeterminados.
  • Página 120 router o acérquelo a una ventana para mejorar la recepción de la señal. 2 Si el dispositivo está conectado al router vía Wi-Fi, cambie la posición del dispositivo para recibir mejor señal. 3 Seleccione la red Wi-Fi de 5 GHz si el dispositivo la admite. 4 Reinicie el router y el dispositivo, y vuelva a intentarlo.
  • Página 121 actualizado. Limpie manualmente la memoria caché de su navegador (por ejemplo, abra el navegador y seleccione Opciones de Internet (Internet Options) > General > Historial de navegación (Browsing history) > Borrar (Delete)) y vuelva a iniciar la página de gestión web. ¿El router admite redes Wi-Fi 5 GHz? ¿Cómo me conecto a una red Wi-Fi 5 GHz? 1 Sí.
  • Página 122 A fin de proveer un mejor servicio, este dispositivo automáticamente obtendrá la información de las actualizaciones de software de Huawei o del operador cuando se conecte a Internet. Este proceso consumirá datos móviles y requiere acceso al identificador único del dispositivo (IMEI/N.º...
  • Página 123 Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. Las temperaturas de uso ideales oscilan entre 0 °C y 40 °C.
  • Página 124 verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos: No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
  • Página 125 Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma locales aplicables sobre la restricción de uso de ciertas...
  • Página 126 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo H112-370 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/...
  • Página 127 Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión, acceda a: http://...
  • Página 128 Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.
  • Página 132 31500BMT_01...