ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
4
• Insert a screw into the hubcap and tighten.
• Repeat steps 2-4 to assemble the other wheel, washer, hubcap and
screw to the axle on the other side of the frame.
• Insertar un tornillo en el tapón y apretarlo.
• Repetir los pasos 2 a 4 para ensamblar la otra rueda, arandela, tapón y
tornillo en el eje del otro lado del armazón.
• Insérer une vis dans le chapeau de roue et la serrer.
• Répéter les étapes 2, 3 et 4 pour assembler l'autre roue, rondelle,
chapeau de roue et vis sur l'autre essieu.
5
Seat Tabs
Lengüetas del asiento
Languettes du siège
FRONT VIEW
VISTA DEL FRENTE
VUE AVANT
• Turn the vehicle over so that it's upright.
• Fit the tabs on the front of the seat into the slots in the frame.
• Voltear el vehículo de modo que quede en posición vertical.
• Ajustar las lengüetas del frente del asiento en las ranuras del armazón.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Insérer les languettes situées à l'avant du siège dans les fentes
du cadre.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
DECORATION
DECORACIÓN
DÉCORATION
• Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results,
avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
x1
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las
ilustraciones.Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les
illustrations. Pour de meilleurs résultats, éviter d'apposer un autocollant
plus d'une fois sur le véhicule.
3
2
1
service.fi sher-price.com
3