• Siga los procedimientos de mantenimiento del fabricante cuando haga
servicio de mantenimiento de equipos.
• Antes de utilizar este instrumento para determinar si es seguro tocar
un área o entrar en ella, verifi que que sus lecturas son razonablemente
precisas en comparación con mediciones conocidas.
• Mantenga apropiadamente su termómetro infrarrojo y calíbrelo
regularmente.
Laser
Suivez les procédures
appropriées pour effectuer
une mise au rebut sans
danger.
Pile
2
1.
Gâchette :
Commence les mesures.
2.
Puissance d'entrée du thermocouple :
Mesure en option du thermocouple de type K
5.
Capteur IR :
Recueille des données sur la température.
4.
Compartiment des piles :
S'ouvre vers l'avant pour contenir 2 piles AAA.
5.
Laser double :
Fournit une zone de ciblage approximative pour effectuer des mesures.
6.
Écran ACL :
Affi che la mesure et d'autres informations.
7.
Bouton de mode :
Change le mode de l'affi chage secondaire.
8.
Bouton Down/Bas :
Change l'échelle de température, abaisse le seuil, réduit l'émissivité ou
fait basculer le laser en fonction du mode choisi.
9.
Bouton Up/Haut :
Entre dans le mode auto-scan (verrouillage de la gâchette), élève le seuil,
augmente l'émissivité ou fait basculer le rétroéclairage en fonction du
mode choisi.
SYMBOLES
ATRIBUTOS DEL TERMÓMETRO
Avertissement ou Mise
en garde
Niveaux dangereux
1
4
8
3
5
6
7
9