Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tronçonneuse à chaîne Modulaire
FR
Chain saw
EN
( Original Manual translation )
DE
Kettensäge
ES
Sierra de cadena
IT
Motosega a catena
PT
Serra de corrente
NL
Kettingzaag
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
EL
Piła łańcuchowa
PL
FI
Ketjusaha
SV
Kedjesåg
BU
Верижен трион
DA
Kædesav
Ferăstrău mecanic cu lanţ
RO
Цепная электропила
RU
TU
zincirleri uzunlamasına kesme
Řetězová pila
CS
Reťazová píla
SK
‫: מגזרת שרשרת‬
HE
‫قاطعة سلسلية‬
AR
Láncfűrész
HU
Verižna žaga
SL
Kettsaag.
ET
Grandininės pjaustomosios staklės.
LV
Ķēdes motorzāģis
LT
www.fartools.com
175041-Manual-B.indd 1
( Notice originale )
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
( Traduzione dell'avvertenza originale)
( Tradução do livro de instruções original )
TC 250T
Professional Machine
11/04/2019 10:09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools TC 250T

  • Página 1 Tronçonneuse à chaîne Modulaire ( Notice originale ) Chain saw ( Original Manual translation ) Kettensäge TC 250T Sierra de cadena ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Motosega a catena Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Serra de corrente ( Tradução do livro de instruções original )
  • Página 2 FIG. A 175041-Manual-B.indd 2 11/04/2019 10:09...
  • Página 3 5 / 7 mm FIG. B 5 / 7 mm 175041-Manual-B.indd 3 11/04/2019 10:09...
  • Página 4: Exemples De Montages : Mounting Examples

    Huile liquide pour chaine de tronçonneuse ! Liquid Oil for chainsaw Exemples de montages : Mounting examples : 1,7 m -> 2,6 m 175041-Manual-B.indd 4 11/04/2019 10:09...
  • Página 5 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 6 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 7 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 8 Vitesse de coupe : Skærehastighed : Viteza de tăiere : Cutting speed : Schnittgeschwindigkeit : Скорость резки : Velocidad de corte : kesit hızı : Rychlost řezu : Velocità del taglio : Rýchlosť rezu Velocidade de corte : Kettingsnelheid : ‫: ךותיח...
  • Página 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 10 Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Do not rush. Keep in a suitable and balanced position at all times. No precipitarse. Guardar una posición y un equilibrio adecuado en cualquier momento. Non avere fretta. Restare sempre in una posizione e un equilibrio adatti. Não se precipitar.
  • Página 11 - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 12 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 13 TC 250T 175041-Manual-B.indd 13 11/04/2019 10:09...
  • Página 14: Overensstemmelseserklæring

    ‫ قاطعة سلسلية / מגזרת‬Láncfűrész / Verižna žaga / Kettsaag / Grandininės pjaustomosios staklės / Ķēdes motorzāģis code FARTOOLS / 175041 / TC 250T / GY9400 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 15 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels TC 250T Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : 175041 GY9400 175041-Sticker-A1.indd 1...
  • Página 16 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 17 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.