WARNING:
With the rain cover in place, the stability of the buggy may become impaired when
faced with strong winds, and therefore an adult should constantly hold the buggy in these situations.
The rain cover should be removed indoors, and in high temperaturas, to avoid overheating of the
child and a possible risk of suffocation. Always allow the rain cover to dry before storing.
ADVERTENCIA:
Con el protector de lluvia instalado, la estabilidad de la silla de paseo disminuye
con vientos fuertes, por lo que un adulto siempre debería sujetarlo. El protector de lluvia se debe
retirar en interiores y con temperaturas elevadas para evitar el sobrecalentamiento del niño y un
posible riesgo de asfixia. Deje secar siempre el protector de lluvia antes de guardarlo.
AVERTISSEMENT:
La stabilité de la poussette est diminuée par temps venteux lorsque la housse
de pluie est installée, et il est donc nécessaire qu´un adulte tienne fermement la poussette afin
d´éviter un possible renversement. La housse de pluie doit être retirée à l´intérieur et par temps
chauds afin d´éviter un surchauffement de l´enfant et le risque d´asphyxie. Assurez-vous toujours
que la housse de pluie soit complètement sèche avant de la ranger.
HINWEIS:
Die Stabilität der Kinderkarre mit montiertem Regenverdeck ist bei starkem Wind
beeinträchtigt, daher muss die Karre stets von einem Erwachsenem festgehalten werden. Das
Verdeck in Innenräumen und bei hohen Temperaturen abnehmen, um eine Überhitzung und eine
mögliche Erstickungsgefahr zu vermeiden. Das Verdeck vor dem Verstauen immer gut abtrocknen.
ADVERTÊNCIA:
Com o protetor de chuva instalado, a estabilidade do carrinho diminui com ventos
fortes, motivo pelo qual um adulto deveria segurá-lo sempre. Deve retirar-se o protetor de chuva em
interiores e com temperaturas elevadas para evitar o sobreaquecimento da criança e um possível
risco de asfixia. Deixe secar sempre o protetor de chuva antes de o guardar.
ATTENZIONE:
Con la copertura parapioggia montata vi è il rischio di una diminuzione della stabilità
in caso di vento forte, per cui si raccomanda far sostenere sempre saldamente il passeggino da
un adulto. Ricordarsi di rimuovere la copertura antipioggia quando si è al coperto e/o in caso di alte
temperature, per evitare il surriscaldamento del bambino e il possibile rischio di asfissia. Procurare di
far asciugare sempre la copertura antipioggia prima di riporla.
WAARSCHUWING:
Als de regenbescherming geïnstalleerd is verliest de buggy stabiliteit bij harde
wind. Daarom moet de buggy altijd worden vastgehouden door een volwassene. Verwijder de
regenbeschermer binnen en bij hoge temperaturen, om te voorkomen dat het kind te warm wordt
en om gevaar voor verstikking te vermijden. Laat de regenbescherming altijd drogen alvorens hem
op te bergen.