única responsabilidad de BenQ y su única compensación será la sustitución de las piezas defectuosas (mano de obra incluida). Para hacer uso del servicio de garantía, notifique inmediatamente cualquier defecto al proveedor al que haya adquirido el producto.
Contenido Información de garantía y copyright .................. 2 Instrucciones de seguridad importantes ................4 Introducción .......................... 7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector ........................8 Controles y funciones ..........................9 Colocación del proyector ....................12 Elección de una ubicación ........................12 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido ..............
Instrucciones de seguridad importantes El proyector está diseñado y probado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto. 1.
Página 5
9. No sustituya la lámpara ni ningún componente 12. No obstruya los orificios de ventilación. electrónico sin desenchufar previamente el - No coloque este proyector sobre una manta, otro proyector. tipo de ropa de cama o cualquier otra superficie blanda. - No cubra este proyector con un paño ni con ningún otro artículo.
Página 6
- Lugares en los que la altitud supere los 3000 metros algún líquido en el interior del proyector (10000 pies). puede que deje de funcionar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ 3000 m para su reparación. (10000 pies) (0 pies) 18.
Introducción Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Accesorios estándar Proyector Mando a distancia con pilas CD del manual del usuario Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía* Cable de alimentación...
• No deje el mando a distancia ni las pilas en un lugar con mucha humedad o con una temperatura muy elevada, como la cocina, el baño, una sauna, una terraza o un vehículo cerrado. • Sustitúyala por un pila de un tipo idéntico o equivalente al recomendado por el fabricante. •...
Controles y funciones Proyector y mando a distancia Todas las pulsaciones de teclas que se describen en este documento están disponibles en el mando a distancia o en el proyector. 5. Teclas de flecha ( , ENCENDIDO Cuando el menú de visualización en pantalla Activa o desactiva el modo en espera del (OSD) está...
Página 10
7. ECO BLANK 14. SMART ECO Permite ocultar la imagen en pantalla. Muestra el menú Modo de lámpara para seleccionar un modo operativo de lámpara No bloquee la lente de forma que adecuado. interrumpa la proyección, ya que podría provocar que se deforme o 15.
Página 11
Control de su dispositivo inteligente con el mando a distancia Cuando el proyector proyecta el contenido de su dispositivo inteligente compatible con MHL, puede utilizar el mando a distancia para controlar dicho dispositivo. Para acceder al modo MHL, pulse durante 3 segundos en AUTO. Los siguientes botones están disponibles para controlar su dispositivo inteligente: Teclas de flecha ( ,...
Adquiera el kit de montaje en el techo/pared para detrás de la pantalla. Necesitará una pantalla proyectores BenQ para instalar el proyector. especial de retroproyección y el kit de montaje en el techo/pared para proyectores BenQ.
• Todas las medidas son aproximadas y pueden variar respecto a los tamaños reales. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real en el lugar donde vaya a instalarlo a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características ópticas del mismo.
Si utiliza un kit de montaje de una marca diferente a BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Página 15
Antes de instalar el proyector • Compre un kit de montaje para proyectores BenQ en el mismo sitio donde adquirió el proyector BenQ. • BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad compatible con el cierre Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de cierre Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje.
Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección Si el proyector no se coloca sobre una superficie plana o si la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí la imagen proyectada aparece con deformación trapezoidal. Puede enroscar las bases de ajuste para ajustar el ángulo horizontal.
Página 17
Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapecio debido a la proyección en ángulo. Para corregirlo, deberá realizar la corrección de forma manual, siguiendo estos pasos. 1.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. 3. Insertar los cables firmemente. Dispositivo de A/V Dispositivo inteligente Cable VGA Cable de VGA a DVI-A...
Página 19
Debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo utilizando solo uno de los métodos de conexión; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. Terminal Calidad de la imagen Óptimo HDMI/MHL Componente de vídeo (a través de Mejor entrada RGB) Bien...
Funcionamiento Encendido del proyector 1. Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de la toma de corriente (donde corresponda). Compruebe que el indicador de encendido del proyector se ilumine en naranja tras conectar la unidad. 2. Pulse en el proyector o en el mando a distancia para poner en marcha el proyector.
Utilización de los menús El proyector está equipado con dos tipos de menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. • Menú OSD Básico: ofrece funciones de menú primarias. (Consulte Menú Básico en la página 26). •...
Página 22
A continuación, se incluye un resumen del menú OSD Avanzado. Menú principal Pulse BACK e icono del para volver a la menú principal página anterior. Modo de imagen Presentación Imagen Modo de referencia Presentación Pulse MENU Brillo Pantalla para ir a la Contraste Submenú...
Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. En caso contrario, compre un sistema de bloqueo como el cierre Kensington, para garantizar la seguridad del proyector. En la parte trasera del proyector, se dispone una ranura para colocar el cierre Kensington.
BenQ. 3. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el Código de recuperación: número. Es posible que deba presentar el justificante de...
Una vez detectada, se mostrará durante unos segundos la información de la fuente seleccionada en una de las esquinas de la pantalla. Si hay varios equipos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal. • El nivel de brillo de la imagen proyectada cambiará según corresponda cuando cambie de señal de entrada. •...
Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. • Auto: Cambia la escala de una imagen de (MW612) (MS610/ manera proporcional para ajustarla a la MX611) resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.
Página 27
El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Menú Avanzado Imagen El proyector está configurado con varios modos de imagen para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la señal de entrada. • Brillante: maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita un brillo realmente alto, por ejemplo, si se utiliza el proyector en habitaciones con buena iluminación.
Página 29
Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se ofrecen imágenes con colores más vivos y reales. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que Brilliant Color el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
Página 30
Gestión del color Esta función dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. • Color primario: seleccione un color entre R (rojo), G (verde), B (azul), C (cian), M (magenta) o Y (amarillo).
Página 31
Pantalla Existen varias opciones para definir la relación de aspecto de la imagen según la fuente de la señal de entrada. • Auto: Cambia la escala de una imagen de (MS610/ (MW612) MX611) manera proporcional para ajustarla a la resolución original del proyector en su ancho horizontal o vertical.
Página 32
Este proyector incluye una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma real al presentar la profundidad de las imágenes. Deberá llevar una gafas 3D para poder ver imágenes en 3D. •...
Página 33
Ajustes Instalación del Consulte Elección de una ubicación en la página proyector Receptor Le permite habilitar todos los receptores remotos o un receptor remoto determinado del proyector. mando Búsqueda Permite que el proyector busque automáticamente una señal. auto. de fuente •...
Página 34
Ajustes de encendido/apagado • Encendido directo: permite encender automáticamente el proyector cuando se suministra alimentación a través del cable de alimentación. • Señal de encendido: establece si activar el proyector directamente sin pulsar la tecla ENCENDIDO o ON cuando el proyector está en el modo en espera y detecta una señal VGA o una señal HDMI con alimentación de 5 V.
Página 35
Sistema Idioma Establece el idioma de los menús de visualización en pantalla (OSD). • Salida de monitor: permite al proyector emitir una señal VGA cuando está en el modo en espera y la clavija PC y la clavija MONITOR OUT están conectadas correctamente a los dispositivos.
Página 36
Información • Resolución nativa: muestra la resolución nativa del proyector. • Resolución detectada: muestra la resolución original de la señal de entrada. • Fuente: muestra la fuente de señal actual. • Modo de imagen: muestra el modo seleccionado en el menú Imagen. •...
Mantenimiento Cuidados del proyector Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie. Asegúrese de apagar el proyector y dejar que se enfríe por completo antes de limpiar la lente. •...
Página 38
Cuando el Indicador de la lámpara se ilumine o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, consulte a su distribuidor o vaya a la página http://www.BenQ.com antes de instalar una lámpara nueva. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Página 39
Instale una nueva lámpara para obtener un rendimiento óptimo. Horas de lámpara equivalentes > XXXX horas Pulse para cerrar el mensaje. Solicite una lámpara nueva en www.BenQ.com Se recomienda que sustituya la lámpara en este momento. La Aviso lámpara es un artículo consumible. El brillo de la lámpara Cambie la lámpara pronto...
Página 40
2. Afloje los tornillos que fijan la cubierta de la lámpara a ambos lados del proyector hasta que dicha cubierta se suelte. 3. Retire la cubierta de la lámpara del proyector. • No encienda la unidad con la cubierta de la lámpara abierta. •...
Página 41
12. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector. 13. Apriete el tornillo que sujeta la cubierta de la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto.
Página 42
Indicadores Estado y descripción Situaciones relacionadas con la alimentación Modo de espera En proceso de encendido Funcionamiento normal Proceso de enfriamiento normal Descargar Error en inicio CW Situaciones relacionadas con la lámpara Error de lámpara en funcionamiento normal La lámpara no está encendida Vida útil de la lámpara agotada Situaciones relacionadas con la temperatura Error de ventilador 1 (la velocidad real del ventilador excede la...
Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la clavija de CA del proyector y el cable de alimentación a la toma de corriente. No se recibe corriente del cable de alimentación. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Óptico Entrada de ordenador Entrada RGB Resolución D-Sub de 15 patillas (hembra) x 1 800 x 600 SVGA (MS610) 1024 x 768 XGA (MX611) Entrada de señal de vídeo 1280 x 800 WSGA (MW612) S-VÍDEO Mini DIN de 4 patillas x 1 Sistema óptico...
1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
Página 47
XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ Notebook 1024 x 576@60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600@65 Hz 64,995 41,467 51,419 Timing 1280 x 720...
Página 48
• Tiempos de vídeo Formato 3D admitido Frecuencia Frecuencia Frecuencia Tiempos Resolución horizontal de píxel Tramas Paquetes De arriba Lado a vertical (Hz) (kHz) (MHz) secuenciales de tramas a abajo lado 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i...
Página 49
Frecuencia admitida para entradas de vídeo y S-vídeo Frecuencia de Formato 3D Frecuencia horizontal Frecuencia vertical Modo vídeo subportadora de admitido (kHz) (Hz) color (MHz) Tramas secuenciales NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 o 4,41 PAL-M 15,73 3,58 PAL-N 15,63 3,58...