Publicidad

Enlaces rápidos

RECHARGEABLE 60W MEGAPHONE WITH RECORD
FUNCTION & USB/SD/AUX INPUT & BLUETOOTH
MEGAPHONE 60W RECHARGEABLE AVEC FONCTION
D'ENREGISTREMENT, USB/SD/AUX & BLUETOOTH
AUFLADBARES 60W MEGAFON
MIT AUFNAHMEFUNKTION, USB/SD/AUX & BLUETOOTH
OPLAADBARE 60W MEGAFOON MET OPNAME FUNCTIE,
USB/SD/AUX & BLUETOOTH
MEGAFONO 60W RECARGABLE CON FUNCION DE
GRABACION, USB/SD/AUX & BLUETOOTH
MEGAFON REINCARCABIL 60W CU FUNCTIE DE
INREGISTRARE, INTRARE USB/SD/AUX & BLUETOOTH
POLNILNI 60W MEGAFON Z FUNKCIJO SNEMANJA, USB /
SD / AUX VHODOM & BLUETOOTH
MEGAFONE COM SISTEMA DE GRAVAÇÃO, LEITOR
MULTIMÉDIA USB/SD CARD & BLUETOOTH
MEGA60USB-BT (95-2007)
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
NAVODILA ZA UPORABO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
 All ABS Body, sturdy yet light weight
 Built –in Siren & detachable Microphone
 Clear sound, long range & efficient design
GB
 16 Seconds Voice Recording Function
 Built-in rechargeable Li-ion battery
 Bluetooth connection
BEFORE YOU START
The megaphone can be powered via the built-in Li-ion battery or 8x 'D' cells.
Before the first use, open the battery compartment of the megaphone. Unplug the
built-in Li-ion battery pack and connect it via a mains adaptor supplying a voltage of
12V dc (not included) to a mains outlet. Let the battery charge for about 6-8 hours.
Once the battery pack is fully charged, open the battery compartment, insert the
battery pack and connect it to the 2-pin socket.
You can also insert 8x D cells with the correct polarity. Close the battery
compartment.
OPERATION
MICROPHONE: Push the ON/OFF button on the side of the microphone to ON position.
Set the USD/SD MIC switch on the left side to MIC position. Place your lips as close as
possible to the microphone and speak with a normal voice. Adjust the volume to the
desired level via the wheel on the right side of the microphone. Don't set the volume
too loud in order to avoid howling and feedback.
If you don't want to have the microphone switched on permanently, you can set the
ON/OFF button to OFF. Press the trigger button on the top front part of the handle
when you want to talk into the microphone. Keep the button pressed while you are
speaking.
SIREN: Press the SIREN button to activate the built-in siren. Press again to switch off
the siren.
REC: Adjust the volume control to the min. before recording. Press the REC button and
the indicator light will be on. Now your megaphone is ready for recording. The longest
record time is about 16 seconds. Press the REC button after finishing recording.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ltc Audio MEGA60USB-BT

  • Página 1 MULTIMÉDIA USB/SD CARD & BLUETOOTH Set the USD/SD MIC switch on the left side to MIC position. Place your lips as close as MEGA60USB-BT (95-2007) possible to the microphone and speak with a normal voice. Adjust the volume to the desired level via the wheel on the right side of the microphone.
  • Página 2 PLAY: Press the PLAY button to listen to your recorded message. Boîtier en ABS solide et léger  Microphone amovible & Fonction Sirène USB, SD & AUX OPERATION  Sonorité claire, longue portée & haut rendement Set the USB/SD MIC switch on the left side of the megaphone to USB/SD position. ...
  • Página 3 doit pas dépasser 16 secondes. A la fin de l’enregistrement, appuyez sur REC. Leichtes, robustes ABS Gehäuse  Abnehmbares Mikrofon & Sirene  PLAY : Appuyez sur la touche PLAY pour passer le message enregistré en boucle. Klarer Ton, hohe Reichweite und hoher Wirkungsgrad ...
  • Página 4: Technische Daten

     ABS behuizing, licht maar krachtig USB, SD und AUX EINGANG  Ingebouwde sirene & afneembare microfoon  Duidelijk geluid en grote reikwijdte Stellen Sie den USB/SD MIC Schalter an der linken Seite des Megaphons auf USB/SD.  16 seconden stemopname Stecken Sie einen USB Stick, eine SD Karte in den entsprechenden Slot an der Seite ...
  • Página 5: Bluetooth Verbinding

    USB, SD & AUX BEDIENING  Carcasa de ABS sólida y ligera  Micrófono movible y función Sirena Stel de USB/SD MIC schakelaar op USB/SD. Plug een USB stick of een SD kaartje in het  Sonoridad clara, largo alcance y alto rendimiento geschikte slot op de megafoon of sluit de hoofdtelefoon uitgang van een audio bron ...
  • Página 6: Funcionamiento Bluetooth

    PLAY : Apriete en la tecla para reproducir el mensaje grabado, en bucle.  ABS ohišje, čvrsto in lahko  Vgrajena Sirena in odstranljiv Mikrofon USO DE UNA FUENTE USB SD o AUX  Čist zvok, velika razdalja in učinkovita oblika ...
  • Página 7 USB, SD IN AUX DELOVANJE  Fabricat din material ABS, solid dar usoara  Sirena incorporata si microfon detasabil Nastavite MIC stikalo USB / SD na levi strani megafon na položaju USB / SD. Vstavite  Sunet clar, cu raza de actiune lunga USB ključ, SD kartico ali priključite izhod za slušalke z avdio napravo na priključek AUX ...
  • Página 8: Antea De Começar

    inregistrarea unui mesaj de 16 sec. Apasati butonul REC dupa terminarea inregistrarii.  Corpo totalmente em ABS e Ultra-leve  Sirene incorporada e Microfone embutido REDARE:  Som limpo e de longo alcance, com design eficiente  Função de gravação de voz de 16 segundos Apasati butonul PLAY pentru a reda mesajul inregistrat.
  • Página 9: Especificações

    OPERAÇÃO USB e TF Imported from China by Insira uma PEN USB ou um cartão de memória tipo SD na ranhura que se encontra no topo do megafone ou poderá também ligar um cabo Jack 3.5mm de uma fonte de LOTRONIC SA áudio ao painel lateral do seu megafone.

Este manual también es adecuado para:

95-2007

Tabla de contenido