H
BESZERELÉSI UTASÍTÁSA
Melyik gépjármühöz:
A beszerelés csak szakműhelyben hajtható végre
Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát.
Húzza le az akkumulátor testkábeljét.
A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen
arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű
alkatrészekkel.
Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be.
Ismét csatlakoztassa az akkumulátort.
Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra,
hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan
a számukra kijelölt helyen maradjanak.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
Zakres stosowania:
Zestaw nie jest przeznaczony do montażu we własnym zakresie.
Zanotować kod radia.
Odłączyć przewód masy od akumulatora.
Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić
przed zetknięciem z ostrymi krawędziami.
Zamontować części zgodnie z rysunkiem.
Ponownie podłączyć akumulator.
Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka
kablowa i inne części były właściwie i dokładnie
ułożone.
GR
OΔHГIEΣ TOПOΘETHΣHΣ
Τοµέας εфαρµογής:
RUS
инструкция монтажа
Область применения:
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmniany techniczne zastrzezęone
E�ιφυλασόμεθα για αλλαγές
возможны изменения
∆εν επιτρέπεται να τо τоπоθετήσετε оι ίδιоι σας.
Σηµειώστε τоν κωδικ
τоυ ραδιофώνоυ.
Απоσυνδέστε τо καλώδιо γείωσης από τη µπαταρία.
Για να απoфευχθоύν ζηµίες στη µόνωση
καλωδίων, να απофεύγεται η επαфή των µε
αιχµηρές ακµές.
Τоπоθέτηση των µερών σύµфωνα µε τις Εικόνες.
Συνδέστε πάλι τη µπαταρία.
Τοποθετήστε πάλι το κάλυµµα· προσοχή, η πλεξούδα
καλωδίων και άλλα µέρη να είναι τοποθετηµένα
ακριβώς και σύµφωνα µε τους κανονισµούς.
не для самостоятельного монтажа
запишите код безопасности радиоприемника
отключите у аккумулятора заземление на массу
для избежания повреждения изоляции кабеля
избегайте острых поверхностей
части монтировать согласно рисунку
подключите аккумулятор
понели собрать; обратите внимание чтобы кабель
и другие части были правильно и точно расположены.
Sheet 4 of 17