Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SPX II
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valentin SPX II Serie

  • Página 1 SPX II Manual de usuario...
  • Página 2 De la falta de marcado no se puede deducir que no se trate de una marca o sello registrado/a. Los módulos de impresión Carl Valentin cumplen las siguientes directrices de seguridad: Directiva CE de máquinas (2006/42/CE) Directiva CEE sobre bajo voltaje (2006/95/CE) Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SPX II Contenido Contenido Introducción ................5 Instrucciones generales ............5 Indicaciones de empleo ............5 Vista general del módulo ............6 Indicaciones de seguridad ........... 7 Condiciones de funcionamiento ..........9 Datos técnicos ..............13 Control de señales de entrada y salida ......... 16 Diagramas de señal...............
  • Página 4 Contenido SPX II Corrección de errores ............85 Informaciones suplementarias .......... 95 11.1 Impresión en varias columnas ..........95 11.2 Hotstart .................. 96 11.3 Realimentación/Offset ............98 11.4 Fotocélula ................100 11.5 Fotocélula ultrasónica (opción) ........... 101 Reciclado ................103 Índice ..................
  • Página 5: Introducción

    SPX II Introducción Introducción 1.1 Instrucciones generales A continuación, se describen las referencias de precaución con las correspondientes señales de atención que se van a encontrar a lo largo de todo el manual: PELIGRO significa que existe un gran peligro inmediato que puede causar graves daños o incluso la muerte.
  • Página 6: Vista General Del Módulo

    Introducción SPX II El módulo de impresión está diseñado exclusivamente para imprimir materiales adecuados y autorizados por el fabricante. Cualquier otro uso no contemplado en lo anterior se considera contrario a lo prescrito. El fabricante/proveedor no asume ninguna responsabilidad por los daños resultantes de un uso incorrecto. También forma parte del uso adecuado seguir las instrucciones de manejo y cumplir los requisitos/normas de mantenimiento indicados por el fabricante.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    SPX II Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad El módulo de impresión está diseñado para funcionar con electricidad, con una corriente alterna de 110 … 230 V AC. Conecte el módulo de impresión únicamente a tomas de corriente con contacto con toma de tierra.
  • Página 8 Indicaciones de seguridad SPX II Hay adhesivos de atención en el módulo de impresión que le alertan de los peligros. Por lo tanto, no retire los adhesivos de atención para que usted u otra persona estén al tanto de los peligros o posibles daños.
  • Página 9: Condiciones De Funcionamiento

    SPX II Indicaciones de seguridad 2.1 Condiciones de funcionamiento Antes de la puesta en marcha el módulo y durante su uso, deberá comprobar que se cumplen las condiciones de funcionamiento aquí descritas. Sólo así quedará garantizado un funcionamiento del aparato en condiciones de seguridad y libre de interferencias. Por favor, lea atentamente las condiciones de funcionamiento.
  • Página 10 Indicaciones de seguridad SPX II Datos técnicos de la Tensión y frecuencia de red: Véase la tapa descriptiva en el aparato fuente de alimentación Tolerancia permitida de tensión red: +6 % … −10 % del valor nominal Tolerancia permitida de frecuencia red: +2 % … −2 % del valor nominal Coeficiente de distorsión permitido en la tensión de la red: ≤...
  • Página 11 SPX II Indicaciones de seguridad • EN 60950-1:2014 – Equipos de tecnología de la información – Seguridad en las Seguridad – Parte 1: Requisitos generales máquinas • EN 60204-1:2006 - Seguridad de las máquinas - Equipo eléctronico de la máquinas - parte 1 Todas las líneas de conexión deben efectuarse por medio de cables Conexión a líneas de maquinaria exterior...
  • Página 12 Indicaciones de seguridad SPX II Valores límite Tipo de protección IP: 20 Temperatura ambiente °C (en funcionamiento): mín. +5 máx. +40 Temperatura ambiente °C (transporte, en almacenamiento): mín. -25 máx. +60 Humedad relativa del aire % (en funcionamiento): máx. 80 Humedad relativa del aire % (transporte, en almacenamiento): máx.
  • Página 13: Datos Técnicos

    SPX II Datos técnicos Datos técnicos SPX II SPX II SPX II SPX II SPX II SPX II 103/8 104/8 106/12 106/24 108/12 162/12 Resolución 203 dpi 203 dpi 300 dpi 600 dpi 300 dpi 300 dpi Máx. velocidad 300 mm/s 300 mm/s 300 mm/s 100 mm/s...
  • Página 14 Datos técnicos SPX II Panel de control SPX II SPX II SPX II SPX II SPX II SPX II 103/8 104/8 106/12 106/24 108/12 162/12 Teclas Prueba de impresión, Menú de funciones,Cantidad, Tarjeta CF, Avance de etiqueta, Intro, Cursor x 4 LCD display Display gráfico de 132 x 64 píxeles Características...
  • Página 15 SPX II Datos técnicos • Equipamiento estándar Reloj en tiempo real con impresión para fecha y hora Horario de verano automático Almacenamiento de datos al apagado • Variables: Campos concatenados, contadores, fecha/hora, variables de cambio de turno y de divisas. •...
  • Página 16: Control De Señales De Entrada Y Salida

    Datos técnicos SPX II 3.1 Control de señales de entrada y salida A través de un máximo de 16 entradas y salidas de control, denominados en lo sucesivo “puertos”, se pueden activar diferentes funciones del sistema de impresión y visualizarse estados operativos. Los puertos se facilitan a través de un conector hembra D-Sub (26 pines de alta densidad, HD) en la pared posterior del sistema de impresión y están separados galvánicamente del potencial de tierra...
  • Página 17 SPX II Datos técnicos Configuración del conector Sub-D Figura 3 Asignación de pines blanco marrón verde amarillo gris rosa azul rojo nero violeta gris-rosa rojo-azul blanco-verde marrón-verde blanco-amarillo amarillo-marrón blanco-gris gris-marrón blanco-rosa rosa-marrón blanco-azul marrón-azul blanco-rojo marrón-rojo blanco-nero marrón-nero 11.18 Manual de usuario...
  • Página 18 Datos técnicos SPX II Puertos 1 a 16 = Asignados al perfil E/S Std_Label Identificación Descripción/Función Puerto 1 Inicio impresión (entrada) Puerto 2 Reimprime la última etiqueta impresa (entrada) Puerto 3 Reiniciar contador (entrada) Puerto 4 Solo con la opción aplicador: Inicio de la aplicación (entrada) Puerto 5 Confirmación error (entrada) Puerto 6...
  • Página 19 SPX II Datos técnicos Identificación Descripción/Función + 5 VDC Salida CC de 5 voltios para uso externo. Máx. 1 A. Esta tensión es facilitada por el sistema de impresión y se puede emplear, por ejemplo, como tensión de control. Nunca aplique en esta salida tensión externa.
  • Página 20 Datos técnicos SPX II Ejemplo 1 Conexión de dispositivos a una máquina con PLC S7-300. Figura 4 Ejemplo 2 Conexión de dispositivos a un panel de mando. Figura 5 Manual de usuario 11.18...
  • Página 21 SPX II Datos técnicos Ejemplo 3 Variante de conexión de dispositivos con la 'Opción: 2. LED'. Figura 6 Medidas de precaución Al conectar un contacto de relé de láminas a una entrada de control, el contacto debe tener una potencia de conmutación de mín. 1 A para evitar que éste se adhiera debido a la irrupción de corriente.
  • Página 22: Diagramas De Señal

    Datos técnicos SPX II 3.2 Diagramas de señal Modo dispensador: I/O dinámico Figura 7 Modo dispensador: I/O dinámico continuo Figura 8 Manual de usuario 11.18...
  • Página 23: Instalación

    SPX II Instalación Instalación  Desembalar el módulo Al sacar el módulo de impresión de la caja.  Controle que el módulo de impresión no se haya dañada durante el transporte.  Compruebe que el envío está completo. • Contenido del Módulo de impresión.
  • Página 24: Conexión Del Módulo

    Instalación SPX II 4.2 Conexión del módulo Conexión a la El módulo está equipado con con un cable de conexión. El aparato puede funcionar sin manipulación ninguna con una tensión de red de red eléctrica 110 … 230 V AC / 50 … 60 Hz. ¡PRECAUCIÓN! Puede dañarse el equipo si se expone a un voltaje elevado.
  • Página 25: Conexiones (Parte Delantera)

    SPX II Instalación 4.4 Conexiones (parte delantera) Versión derecha Figura 9 A = Teclado B = Puerto USB para teclado o lapiz de memoria USB C = Interruptor Encendido/Apagado 11.18 Manual de usuario...
  • Página 26: Conexiones (Parte Posterior)

    Instalación SPX II 4.5 Conexiones (parte posterior) Versión derecha A = Opción de ampliación unidad de control ext. B = Entrada/salida externa C = Opción de ampliación preparación de aplicador D = Conexión de red con interruptor Encendido/Apagado E = Hembrilla F = Ranura para tarjeta Compact Flash G= Puerto USB H = Puerto serie RS-232...
  • Página 27: Puesta En Funcionamiento

    SPX II Instalación 4.6 Puesta en funcionamiento Cuando ya se ha realizado todas las conexiones, encienda la unidad de control. Tras conectar el aparato aparecerá en la pantalla el menú principal, y se mostrarán el tipo del módulo y la hora y fecha actuales. Coloque el material de etiquetas y la cinta de transferencia (véase capítulo 5, página 29).
  • Página 28 Instalación SPX II Manual de usuario 11.18...
  • Página 29: Carga De Las Etiquetas

    SPX II Carga de las etiquetas Carga de las etiquetas 5.1 Colocación de las etiquetas en modo dispensador Figura 12 1. Abra la tapa del módulo de impresión. 2. Gire la palanca roja (J) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (I).
  • Página 30: Colocación De Las Etiquetas En Modo De Paso

    Carga de las etiquetas SPX II 5.2 Colocación de las etiquetas en modo de paso Figura 13 1. Abra la tapa del módulo de impresión. 2. Gire la palanca roja (E) en el sentido contrario de las agujas del reloj para levantar el cabezal de impresión (D). 3.
  • Página 31: Colocación De La Cinta De Transferencia

    SPX II Carga de las etiquetas 5.3 Colocación de la cinta de transferencia ¡AVISO! En el modo de impresión de termotransferencia hay que colocar una cinta de transferencia térmica. Al emplear la impresora para termoimpresión directa, no se colocará ninguna cinta de transferencia térmica.
  • Página 32 Carga de las etiquetas SPX II 5. Coloque la cinta de transferencia por debajo del cabezal de impresión. Fije la banda al rodillo de bobinado (E), con ayuda de cinta adhesiva, en el sentido de la impresión. 6. Para cerrar el cabezal de impresión (C), gire la palanca roja (D) en el sentido de las agujas del reloj, hasta que encaje.
  • Página 33: Menú Funciones

    SPX II Menú funciones Menú funciones 6.1 Panel de control La primera linea del display gráfico muestra el tipo de módulo. La pantalla gráfica muestra la información sobre el estado actual del módulo y las órdenes de impresión, informe de errores y muestra la configuración del módulo en los menús.
  • Página 34: Estructura De Las Funciones

    Menú funciones SPX II 6.2 Estructura de las funciones Inicialización Velocidad Contraste Control de ribbon Offset eje Y Offset eje X Offset borde de rasgado Configuración etiqueta Largo de etiqueta Largo de ranura Impresión en varias columnas Medir etiqueta Tipo de etiqueta Selección de material Fotocélula Scan position...
  • Página 35 SPX II Menú funciones Dispensador E/S Modo de funcionamiento Offset Nivel de fotocélula Puerto E/S 1-8 Puerto E/S 9-16 Eliminación de rebotes (debouncing) Retraso en la señal de inicio Protocolo E/S Memorizar señal Perfil E/S Aplicador (opción) Modo de funcionamiento Modo de aplicación Retardo de vacio Retardo del soporte On...
  • Página 36 Menú funciones SPX II WLAN (opción) Estado Dirección IP Máscara de red Gateway DHCP Contraseña Operación Puertos COM1 Baudios Paridad Bits de datos Bit de parada Señal de inicio Señal de parada Memoria de datos Test de puertos Emulación Protocolo Resolución de cabezal Asignación platina Fecha/Hora...
  • Página 37 SPX II Menú funciones Parámetros de etiqueta Asistencia técnica Parámetros de la fotocélula Fotocélula/sensores Contador papel Resistencia dot Temperatura cabezal de impresión Motor Rampa Ejemplos de impresión Entradas Salidas Online/Offline Aviso próximo fin cinta Ajuste de punto cero Largo de impresión +/- Escribir archivo histórico en la tarjeta de memoria Compact Flash / USB Cargar diseño...
  • Página 38: Inicialización De Impresión

    Menú funciones SPX II 6.3 Inicialización de impresión Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla , para seleccionar el menú Inicialización. Velocidad Indicación de la velocidad de impresión en mm/s (véase capítulo Datos técnicos, página 13).
  • Página 39: Configuración Etiqueta

    SPX II Menú funciones 6.4 Configuración etiqueta Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Configuración etiqueta. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Largo de etiqueta Indicación del largo de etiqueta en mm (véase capítulo Datos técnicos, página 13).
  • Página 40 Menú funciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Fallo de largo de Señala tras cuántos mm., en caso de que ocurra un error, se mostrará en pantalla un aviso de error. etiqueta Valores posibles:1 mm … 999 mm. Sincronización On: Si faltara una etiqueta en el material de soporte, se mostrará...
  • Página 41: Parámetros Del Aparato

    Codepage 1250 lenguajes de Europa central y oriental Codepage 1251 alfabeto cirílico Codepage 1253 alfabeto griego Codepage 1254 alfabeto turco Codepage 1257 lenguajes bálticas WGL4 Le agradecemos que busque las tablas referidas a los códigos arriba mencionados en www.carl-valentin.es/Descargas. 11.18 Manual de usuario...
  • Página 42 Menú funciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Parámetros externos Sólo dimensión de la etiqueta: Los parámetros de la longitud de la etiqueta, longitud de espacio entre etiquetas y ancho de etiquetas se pueden transferir a la impresora.
  • Página 43 SPX II Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Autoload On: Una etiqueta que ha sido cargado una vez de la tarjeta Compact Flash puede volver a cargarse automáticamente después de arrancar (carga automática) de nuevo el módulo.
  • Página 44 Menú funciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Confirmar cambios On (conectada): Una nueva orden de impresión se imprime recién después de la confirmación en el aparato. en la etiqueta Una orden de impresión continua ya activa se continúa imprimiendo hasta que se efectúa la confirmación en el aparato.
  • Página 45: Parámetros E/S

    SPX II Menú funciones 6.6 Parámetros E/S ¡AVISO! Para accionar el modo dispensador, debe estar iniciado un trabajo de impresión, y el módulo debe encontrarse en modo “espera“. Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú...
  • Página 46 Menú funciones SPX II Parámetros adicionales Tras seleccionar el modo de funcionamiento, tiene la posibilidad de del dispensador E/S seleccionar parámetros complementarios pulsando la tecla Fotocélula dispensador Primer valor Indica el valor actual del nivel de la fotocélula. Este valor es para propósitos de comprobación y no puede modificarse.
  • Página 47 SPX II Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Eliminación Indicación del tiempo de eliminacióin señales espúreas producidas repeticiones por el relé de activación (debouncing) de la entrada del dispensador en un entorno. (Debouncing): Valores posibles: 0 … 100 ms. Si la señal de arranque no es limpia, puede corregirse la entrada del distribuidor.
  • Página 48 Menú funciones SPX II Lista de funciones Inicio de impresión (entrada) depositadas - Confirmación error (entrada) StdFileSetLabel Número del fichero a cargar Bit 0 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 1 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 2 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 3 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 4 (entrada) Número del fichero a cargar Bit 5 (entrada)
  • Página 49: Red

    SPX II Menú funciones 6.7 Red Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Red. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Encontrarán más información sobre esta opción en un manual de instrucciones separado.
  • Página 50 Menú funciones SPX II Operación Contraseña Introduzca una contraseña numérica de 4 dígitos. Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Protección Los ajustes de la impresora se pueden modificar (contraste, velocidad, modo de funcionamiento,...). El bloqueo mediante configuración contraseña evita las modificaciones en los ajustes de la impresora.
  • Página 51: Puertos

    SPX II Menú funciones 6.9 Puertos Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Puertos. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. COM1 / Baud / COM1: 0 - Puerto serie desactivado.
  • Página 52: Emulación

    Debido a que los Fonts internos del módulo de impresión ® contenidos en la impresora Zebra no existen en el aparato Valentin, pueden aparecer leves diferencias en el aspecto de la escritura. Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú.
  • Página 53: Fecha & Hora

    SPX II Menú funciones 6.11 Fecha & Hora Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Fecha & Hora. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Modificación La fila superior de la pantalla muestra la fecha actual, y la fila inferior fecha y hora...
  • Página 54: Asistencia Técnica

    Menú funciones SPX II 6.12 Asistencia técnica ¡AVISO! Al objeto de que el distribuidor o en su caso el fabricante del módulo puedan prestarle el servicio de asistencia técnica con rapidez, los parámetros seleccionados, puede leerse directamente en el aparato. Tras conectar el módulo aparece el menú...
  • Página 55 SPX II Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Motor Rampa Esta función será necesaria principalmente cuando la velocidad de impresión sea muy alta, para evitar el desgarro de la cinta de transferencia. Cuanto más alto esté regulado el valor ‘++’-más lento acelerará el motor de avance.
  • Página 56 Menú funciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Online / Offline Esta función se activa, por ejemplo, cuando hay que cambiar la cinta de impresión. Se impide el procesamiento de una orden de impresión, no obstante, no estar aún listo el aparato.
  • Página 57: Menú Principal

    SPX II Menú funciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente punto del menú. Ajuste de punto cero Se indica en valores de 1/100 mm. Después de sustituir el cabezal, si la impresión no puede continuarse (dirección X) en la misma posición en la etiqueta, la diferencia puede ser corregida de manera transversal en la dirección de impresión.
  • Página 58 Menú funciones SPX II Manual de usuario 11.18...
  • Página 59: Opciones

    SPX II Opciones Opciones 7.1 Aplicador de etiquetas Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú Aplicador. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. Pulse la tecla , para acceder cada vez al siguiente modo de funcionamiento.
  • Página 60 Opciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Retardo del vacío El vacío no se activa inmediatamente al inicio de la impresión, sino cuando la etiqueta ha avanzado un poco. Este retardo provoca que la etiqueta se desplace más fácilmente bajo el tampón y no se vea frenada por la succión.
  • Página 61 SPX II Opciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Tiempo de aplicación Este parámetro estará activo solamente si se ha seleccionado el modo de operación “Aplicado”. El periodo de tiempo puede ajustarse cuando el aplicador está en la posición de aplicado sobre los artículos a etiquetar.
  • Página 62 Opciones SPX II Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Retardo posición final Alcanzar la posición final inferior dentro del ciclo de la etiqueta no se comprueba inmediatamente tras el inicio del movimiento descendente inferior sino recién cuando el el tampón se ha movido un determinado tiempo hacia abajo.
  • Página 63 SPX II Opciones Pulse la tecla , para acceder al siguiente parámetro. Entradas/Salidas Este menú sirve para el ajuste del aplicador además de para rastrear un error. Las señales de entrada del aplicador pueden monitorizarse y las señales de salida pueden ajustarse o reajustarse por separado. Con las teclas se pueden seleccionar las señales de salida para su ajuste o su reajuste.
  • Página 64: Wlan

    Opciones SPX II 7.2 WLAN Tras conectar el módulo aparece el menú principal Pulse la tecla , para acceder al menú funciones. Pulse la tecla hasta avanzar al menú WLAN. Pulse la tecla , para seleccionar el menú. El menú WLAN solo puede seleccionarse si hay una tarjeta WLAN reconocida cuando se enciende el módulo.
  • Página 65: Tarjeta Compact Flash / Memoria Usb

    SPX II Tarjeta Compact Flash / Memoria USB Tarjeta Compact Flash / Memoria USB 8.1 Información General En la parte posterior de la impresora de etiquetas hay una ranura para la tarjeta Compact Flash y un puerto USB dónde se puede conectar una memoria USB.
  • Página 66: Navegación

    Tarjeta Compact Flash / Memoria USB SPX II 8.3 Navegación El menú de funciones se opera con las teclas que hay en la unidad de control o mediante un teclado externo USB. Vuelve al menú anterior. Función Cargar diseño: Cambia al explorador de archivos.
  • Página 67: Directorio Definido Por El Usuario

    SPX II Tarjeta Compact Flash / Memoria USB 8.4 Directorio definido por el usuario ¡AVISO! Define el directorio del usuario: • antes de usar y/o navegar por el menú de la memoria. • si el formateo de la tarjeta CF se ha hecho en un PC y por tanto el directorio STANDARD no se ha creado automaticamente.
  • Página 68: Cargar Diseño

    Tarjeta Compact Flash / Memoria USB SPX II Pulse la tecla para acceder al menú de la memoria. Pulse la tecla para acceder al explorador de archivos. Pulse las teclas para seleccionar el directorio. Pulse la tecla para ver todas las funciones disponibles. Seleccione la función Directorio de usuario y pulse la tecla para confirmar la selección.
  • Página 69: Explorador De Archivos

    SPX II Tarjeta Compact Flash / Memoria USB 8.6 Explorador de Archivos El Explorador de Archivos es el gestor de archivos del sistema de impresión. El Explorador de Archivos proporciona las funciones principales para que el usuario acceda al menú de la memoria. En el directorio de usuario, pulse la tecla para acceder al Explorador de Archivos.
  • Página 70 Tarjeta Compact Flash / Memoria USB SPX II Cargar archivo Carga un archivo. Este puede ser una configuración, una etiqueta guardada anteriormente, etc. Pulse la tecla para acceder al menú de la memoria. Pulse la tecla para acceder al explorador de archivos. Pulse las teclas para seleccionar el archivo.
  • Página 71 SPX II Tarjeta Compact Flash / Memoria USB Memorizar Guarda la configuración completa y actual de la impresora bajo el configuración nombre seleccionado. Pulse la tecla para acceder al menú de la memoria. Pulse la tecla para acceder al explorador de archivos. Pulse la tecla para cambiar al menú...
  • Página 72 Tarjeta Compact Flash / Memoria USB SPX II Formateado Formatea irrevocablemente la tarjeta de memoria. ¡AVISO! ¡Las memorias USB no pueden formatearse en el módulo! Pulse la tecla para acceder al menú de la memoria. Pulse la tecla para acceder al explorador de archivos. Seleccione la unidad que va a formatear con las teclas del cursor.
  • Página 73 SPX II Tarjeta Compact Flash / Memoria USB Copiar Crea un duplicado del archivo original y/o del directorio original para hacer cambios independientemente del original. Pulse la tecla para acceder al menú de la memoria. Pulse la tecla para acceder al explorador de archivos. Pulse las teclas para seleccionar el archivo.
  • Página 74: Actualización Del Firmware

    Tarjeta Compact Flash / Memoria USB SPX II 8.7 Actualización del firmware Desde la versión del firmware 1.58 es posible hacer una actualización del firmware a través del menú de la memoria. Pueden emplearse para esta tarea tanto la CF como la memoria USB. Procedimiento Hay que crear un directorio en la tarjeta CF o la memoria USB donde se vayan a almacenar los archivos necesarios para la actualización...
  • Página 75: Mantenimiento Y Limpieza

    SPX II Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ¡PELIGRO! ¡Existe riesgo de muerte por electrocución!  Antes de todos los trabajos de mantenimiento del módulo de impresión desconectar la red de corriente y aguardar brevemente hasta que la fuente de red se haya descargado.
  • Página 76: Limpieza General

    Mantenimiento y limpieza SPX II ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio debido a disolvente para etiquetas inflamable!  Cuando se emplee disolvente para etiquetas, el módulo de impresión debe encontrarse limpia y completamente libre de polvo. 9.1 Limpieza general ¡PRECAUCIÓN! ¡El módulo de impresión se puede dañar si se utiliza productos de limpieza abrasivos! ...
  • Página 77: Limpieza Del Rodillo De Impresión

    SPX II Mantenimiento y limpieza 9.3 Limpieza del rodillo de impresión ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de daño del rodillo de impresión!  No utilizar objetos afilados, puntiagudos o duros para limpiar el rodillo de impresión. El ensuciamiento del rodillo de impresión puede repercutir en una mala calidad de impresión y además puede estropear el material de transporte.
  • Página 78: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento y limpieza SPX II 9.4 Limpieza del cabezal de impresión Durante la impresión se puede ensuciar el cabezal de impresión p.ej. con partículas de color que se insertan en la cinta de transferencia; por ello es conveniente y básicamente necesario limpiar el cabezal a intervalos regulares de tiempo, dependiendo de las horas de funcionamiento del aparato y de la influencia del entorno, como por ejemplo, polvo u otros.
  • Página 79: Limpieza De La Fotocélula

    SPX II Mantenimiento y limpieza 9.5 Limpieza de la fotocélula ¡PRECAUCIÓN! ¡Deterioro de la fotocélula!  No utilizar objetos afilados o duros ni disolventes para limpiar la fotocélula. La fotocélula de etiquetas se puede ensuciar con el polvo del papel. Con ello puede resultar perjudicado el reconocimiento del inicio de las etiquetas.
  • Página 80: Cambio Del Cabezal De Impresión (Generalidad)

    Mantenimiento y limpieza SPX II 9.6 Cambio del cabezal de impresión (generalidad) Figura 18 Placa intermedia Conexión Conexión Cabezal de impresión Inglete de impresión Guía Tornillo ¡PRECAUCIÓN! ¡El cabezal de impresión debe estar protegido frente a posibles daños por cargas electroestáticas! ...
  • Página 81: Cambio Del Cabezal De Impresión

    SPX II Mantenimiento y limpieza 9.7 Cambio del cabezal de impresión Figura 19 1. Saque las etiquetas y la cinta de transferencia del módulo. Desmontaje del cabezal de impresión 2. Caso que esté cerrado el cabezal de impresión, afloje el tornillo de rosca (A).
  • Página 82: Ajuste Del Cabezal De Impresión

    Mantenimiento y limpieza SPX II 9.8 Ajuste del cabezal de impresión Paralelismo Figura 20 ¡AVISO! Para obtener una impresión de calidad, una característica importante es la posición del paralelismo de la línea de enfoque del cabezal de impresión en el cilindro de presión. Como la posición de la línea de enfoque del cabezal térmico de impresión sufre ligeras variaciones debidas a la fabricación, es de relativa importancia regular el paralelismo tras un cambio del cabezal de...
  • Página 83 SPX II Mantenimiento y limpieza Equilibrio de la presión ¡AVISO! izquierda/derecha Si tras regular el paralelismo no se consiguiera que la anchura de la impresión fuese regular, se puede igualar con la ayuda de una placa de fijación (F). 1. Afloje el tornillo (G) girándolos aprox. ¼ de vuelta. 2.
  • Página 84 Mantenimiento y limpieza SPX II Manual de usuario 11.18...
  • Página 85: Corrección De Errores

    SPX II Corrección de errores 10 Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Línea muy alta Una línea de texto sobresale total Desplace la línea más abajo o parcialmente por el extremo (aumente el valor de Y). superior de la etiqueta. Compruebe la rotación y la fuente.
  • Página 86 Corrección de errores SPX II Mensaje de error Causa Solución COM OVERRUN Pérdida de datos en el puerto Compruebe la ratio de baudios. serial (RS-232). Compruebe el cable entre la impresora y el PC. Índice campo El número de líneas transmitido Compruebe los datos remitidos.
  • Página 87 SPX II Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Temperatura del La temperatura del cabezal de Reduzca el contraste. cabezal de impresión es demasiado alta. Cambie el cabezal de impresión. impresión El sensor de temperatura del cabezal de impresión está dañado.
  • Página 88 Corrección de errores SPX II Mensaje de error Causa Solución FLASH ERROR Fallo en el componente FLASH. Realice una actualización del software. Cambie la CPU. Largo comando El largo de la orden de comando Compruebe los datos remitidos. remitida es inválido. Compruebe la conexión PC –...
  • Página 89 SPX II Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Falta Error en la actualización del Realice de nuevo la actualización firmware. actualización. Archivo gráfico El archivo seleccionado no Compruebe el nombre del contiene archivos gráficos. archivo. Directorio no Intento de borrar un directorio Borre primero todos los archivos vacío que no está...
  • Página 90 Corrección de errores SPX II Mensaje de error Causa Solución Página no No se ha definido la página. Compruebe la definición de la definida impresora. Formato entrada Inserción de datos con formato Compruebe el formato de la personalizada erróneo en una línea de inserción cadena.
  • Página 91 SPX II Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Verificar RFID Error al comprobar los datos Etiqueta RFID incorrecta. programados. Compruebe la definición de RFID. Suspensión RFID Error al programar la etiqueta Posicionamiento de etiquetas. RFID. Etiqueta incorrecta. Datos RFID Definición incorrecta o incompleta Compruebe las definiciones de de los datos RFID.
  • Página 92 Corrección de errores SPX II Mensaje de error Causa Solución Posición final Opción aplicador Compruebe las señales de down entrada/suministro de aire No se encuentra el sensor de comprimido. señal abajo. Sin placa vacío Opción aplicador Compruebe las señales de entrada/suministro de aire El sensor no reconoce una comprimido.
  • Página 93 SPX II Corrección de errores Mensaje de error Causa Solución Posición final Opción aplicador: Compruebe el interruptor de derecha El interruptor de posición final posición final derecho para una derecho no está en posición correcta posición y correcta. funcionamiento. Compruebe la neumática transversal.
  • Página 94 Corrección de errores SPX II Mensaje de error Causa Solución Búfer de emisión Problema de comunicación HMI. Reiniciar la impresora. Conflicto UID Errores en los ajustes de la Realizar inicialización RFID. programación RFID. Módulo no Módulo RFID no disponible. Revisar conexión módulo RFID. encontrado Por favor contacte con su distribuidor.
  • Página 95: Informaciones Suplementarias

    SPX II Informaciones suplementarias 11 Informaciones suplementarias 11.1 Impresión en varias columnas Con el módulo de impresión, se pueden imprimir etiquetas en varias columnas, es decir, que la información de un carril o columna puede ser impresa varias veces en la etiqueta, dependiendo de la anchura que ésta tenga.
  • Página 96: Hotstart

    Informaciones suplementarias SPX II 11.2 Hotstart ¡AVISO! Los datos se salvan en la tarjeta de memoria. Por ello, el disponer la tarjeta de memoria es un requisito necesario para el menú Hotstart. La función Hotstart conlleva, por ejemplo, que ante una caída eventual de la red eléctrica, la etiqueta en proceso de impresión pueda ser procesada de nuevo sin pérdida de datos.
  • Página 97 SPX II Informaciones suplementarias En el caso de que al producirse una caída de tensión estuviera activo Inicio de la orden de un trabajo de impresión, la impresión se reiniciará de manera impresión automática y se actualizará la resolución y el número de etiquetas impresas.
  • Página 98: Realimentación/Offset

    Informaciones suplementarias SPX II 11.3 Realimentación/Offset Modos de En modo de dispensado en continuo (E/S contínuo dinámico, E/S continuo estático, E/S fotocélula continuo) no se puede hacer una realimentación realimentación optimizada. Porque cuando se cambia la orden de impresión, la etiqueta actual ya está en el sector del offset y ya está impresa por la antigua orden de impresión.
  • Página 99 SPX II Informaciones suplementarias Dispensador: Después de imprimir la etiqueta se dirige hacia el Sin realimentación offset de dispensado y espera allí. Cuando se activa una nueva señal de inicio (E/S dinámica) entonces se imprime inmediatamente la siguiente etiqueta. Debido al hecho de que la etiqueta ya está...
  • Página 100: Fotocélula

    Informaciones suplementarias SPX II 11.4 Fotocélula Fotocélula de En este modo de funcionamiento de la fotocélula, el transmisor se encuentra arriba y el receptor abajo, es decir, que el rayo infrarrojo es transmisión normal enviado desde arriba. La detección de la etiqueta se realiza así desde arriba.
  • Página 101: Fotocélula Ultrasónica (Opción)

    SPX II Informaciones suplementarias 11.5 Fotocélula ultrasónica (opción) ¡AVISO! Hay que ajustar la fotocélula ultrasónica al material de etiqueta empleado en casa caso. Ese tipo de fotocélula es especialmente apropiada para el empleo de etiquetas transparentes sobre material de base transparente. Ajustar la fotocélula Ajuste del punto de transición modo 'conmutación clara':...
  • Página 102 Informaciones suplementarias SPX II Ajuste de sensibilidad Ajuste lento: Pulsar la tecla una vez. El LED rojo alumbra durante cada pulsación de la tecla. Ajuste rápido: Mantener el dedo sobre la tecla El LED rojo alumbra después de 2 segundos. Conmutación clara (L) / Pulsar las teclas simultáneamente durante 6 segundos.
  • Página 103: Reciclado

    Únicamente el fabricante está autorizado para reciclarlos y eliminarlos en forma organizada. Por ello, en el futuro los productos Valentin que lleven la identificación correspondiente podrán ser retornados a Carl Valentín GmbH. Los residuos de aparatos serán eliminados entonces en forma apropiada.
  • Página 104 Reciclado SPX II Manual de usuario 11.18...
  • Página 105: Índice

    SPX II Índice 13 Índice Cabezal de impresión, ajustar Equilibro de presión ................ 83 Paralelismo ..................82 Presión .................... 83 Cabezal de impresión, cambiar ............81 Cinta de transferencia, colocar ............31 Compact Flash Actualización firmware ..............66 Borrar archivo ................. 71 Cambiar directorio ................
  • Página 106 Índice SPX II Mantenimiento/limpieza Cabezal de impresión, ajustar ............82 Cabezal de impresión, cambiar ..........80, 81 Cabezal de impresión, limpiar ............78 Fotocélula de etiquetas, limpiar ............79 Limpieza general ................76 Limpieza rodillo de impresión ............77 Plan de limpieza ................75 Rodillo de tracción, limpiar..............
  • Página 108 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 info@carl-valentin.de . www.carl-valentin.de...

Tabla de contenido