Página 1
MANUEL D’INSTRUCTIONS BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice. Avanti Products LLC P.O. Box 520604 Miami, FL 33152 www.avantiproducts.com...
Cleaning Your Appliance Power Failure / Vacation Time, Moving Your Appliance Energy Saving Tips Troubleshooting Guide Service for Your Appliance Your Avanti Products Warranty Instrucciones en Español 17 – 22 Instructions en Français 23 - 36 Registration Information and Registration Card...
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others.
IMPORTANT SAFEGUARDS Before the beverage cooler is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the beverage cooler, follow basic precautions, including the following: ·...
Keep it handy to answer your questions. If you don't understand something or you _____________________________________ need more help, please call: Date of Purchase Avanti Customer Service 800-220-5570 _____________________________________ Model Number Keep proof of original purchase date (such as your sales slip) with this guide to establish the warranty period.
PARTS AND FEATURES Interior Light Vegetable Crisper Egg Tray Upper Freezer Drawer With Removable Tray Door Bins (3 Each Door) Lower Freezer Drawer (2) Standard Bins Each Door (1) Gallon Bin Each Door Refrigerator Shelves Leveling legs...
Plug the unit into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti Products service center.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE Ø Temperature Control Panel Ø Setting the Temperature Control · Your refrigerator has one control for regulating the temperature. The temperature control is located on the outside of the refrigerator compartment door. · The first time you turn the unit on, the unit will start at the default temperature set at the factory, 38ºF in the refrigerator section and -08ºF in the freezer section.
Página 10
PREPROGRAMMED FUNCTIONS: · SABBATH MODE The Sabbath mode is designed for those whose religious observances require turning off the lights. All interior lights and control panel indicators will be disabled. To enable the SABBATH MODE, press the function button until the SABBATH MODE icon is flashing and press the OK button to activate.
Página 11
· CONTROL PANEL – CHILD LOCK The CONTROL PANEL LOCK is designed to prevent any changes to the settings to the refrigerator. To enable the CHILD LOCK, press and hold the OK button for approximately 3 seconds, the CHILD LOCK icon will turn on. The control panel will be locked until unlocked at the control panel or there is a loss of power.
CARE AND MAINTENANCE Ø Cleaning Your Appliance · Unplug the unit, and remove the food and baskets. · Wash the inside with a warm water and baking soda solution. The solution should be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water. ·...
Ø PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE? You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate.
We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance the Avanti Products Customer Service team will be here for you.
For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti products will, at its option, repair or replace any part of the product which proves to be defective in material or workmanship under normal use. Avanti Products will provide you with a reasonably similar product that is either new or factory refurbished.
Cualquier consulta con respecto a la energía y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de Avanti Products. Conexión eléctrica Este electrodoméstico debe ser conectado a tierra. En el caso que ocurra un corto circuito, la...
Página 18
El uso inapropiado del enchufe a tierra puede desencadenar un choque eléctrico. Consulte a personal autorizado por Avanti Products si tiene alguna duda sobre las instrucciones o si tiene alguna consulta si el electrodoméstico está correctamente instalado a la corriente eléctrica y a tierra.
Página 19
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Control de la temperatura del refrigerador Ø Ajuste del control de temperatura · Su refrigerador tiene un mando para regular la temperatura. El control de temperatura se encuentra en el exterior de la puerta del compartimiento refrigerador. ·...
Página 20
Funciones pre-programadas: · MODO DE SABBATH El modo de Sabbath está diseñado o aquellos cuyas prácticas religiosas requieren apagar las luces. Todas las luces interiores y los indicadores del panel de control serán desactivados. Para habilitar el Modo Sabbath, pulse el botón de función hasta que el icono de modo Sabbath es parpadeando, luego pulse el botón OK para activar.
Página 21
Para desactivar el modo Smart, pulse el botón de función hasta que el icono inteligente de modo parpadea y pulse el botón OK para desactivar. El icono se apagará. Una vez que haya desactivado el modo Smart, ajustar la temperatura manualmente como se ha indicado anteriormente en este manual a una temperatura que mejor se adapte a sus necesidades.
Página 22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiando su electrodoméstico · Desconecte el electrodoméstico y retire los alimentos. · Lave el interior con agua tibia y un trapo suave remojado en una solución de Bicarbonato de Sodio. La solución consiste en 2 cucharadas del referido compuesto químico y un litro de agua. ·...
Página 24
APPAREIL SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités. C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Página 25
APPAREIL SÉCURITÉ Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du refroidisseur de breuvages, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants: •Brancher sur une 3 broches mise à...
Página 26
Si vous ne comprenez pas quelque chose où vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: _____________________________________ Numéro de modèle Avanti Service à la clientèle 800-220-5570 _____________________________________ Gardez preuve de la date d'achat Numéro de série d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la...
Página 27
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Lumière intérieure 5 Bac à légumes Plateau pour les oeufs 6 Tiroir de congélateur supérieur avec tiroir de rangement amovible Bacs de porte (3 sur chaque 7 Tiroir inférieur de porte) congélateur Étagères de réfrigérateur 8 Pieds Nivelants...
Página 28
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas en aucun cas réduire ou supprimer la troisième (terre) du cordon d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou un centre de service Avanti Produits autorisé.
Página 29
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti Products autorisé. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
Página 30
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Ø Panneaux de contrôle de la température Ø Réglage de la commande de température · Votre réfrigérateur a une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est situé à l'extérieur de la porte du compartiment de réfrigération. ·...
Página 31
FONCTIONS: préprogrammées · SABBATH MODE Le mode Sabbat est conçu ou ceux dont les pratiques religieuses exigent d'éteindre les lumières. Toutes les lumières intérieures et les indicateurs du panneau de commande seront désactivés. Pour activer la SABBATH MODE, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône SABBATH MODE clignote et appuyez sur le bouton OK pour valider.
Página 32
Une fois que vous avez désactivé le MODE SMART, régler la température manuellement comme indiqué précédemment dans ce manuel à une température qui convient le mieux à vos besoins. · PANNEAU DE COMMANDE - BLOCAGE DES ENFANTS Le panneau de commande LOCK est conçu pour empêcher toute modification des paramètres au réfrigérateur.
Página 33
REMARQUE: · SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE DÉMARRE PAS. REMARQUE: NOUS NE RECOMMANDONS L'INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR où...
Página 34
SOINS ET ENTRETIEN Ø Inverser la porte battante de votre appareil Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de l'ouverture de porte depuis le côté gauche ou côté droit. L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service pour obtenir des instructions d'inversion.
Página 35
Ø PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL? Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
Página 36
Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
Página 37
été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils de Avanti 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
Página 39
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Ø...