Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

DE LERNSPIELMATTE
EN EDUCATIONAL MAT
ES MANTA DE ACTIVIDADES
FR MAT ÉDUCATIF
IT TAPPETO GIOCO
PL MATA EDUKACYJNA
Model: MILYPLAY
MILYPLAY
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
ES MANUAL DE USO
FR GUIDE D'UTILISATION
IT ISTRUZIONI PER UTENTE
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rev. 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kinderkraft MILYPLAY

  • Página 1 DE LERNSPIELMATTE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN EDUCATIONAL MAT EN USER MANUAL ES MANTA DE ACTIVIDADES ES MANUAL DE USO FR MAT ÉDUCATIF FR GUIDE D’UTILISATION IT TAPPETO GIOCO IT ISTRUZIONI PER UTENTE PL MATA EDUKACYJNA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: MILYPLAY Rev. 1.0...
  • Página 7 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft. Wir entwickeln unsere Produkte mit dem Gedanken an Ihr Kind – wir kümmern uns immer um die Sicherheit und Qualität und gewährleisten Ihnen dadurch die beste Wahl.
  • Página 8 Produktbeschreibung L.Z. Beschreibung des Anzahl Bauteils Unterlage Lernspielmatte Bügel Befestigungshaken an beiden Enden Befestigungshaken Spiegel Rassel Weiches Spielzeug (Teddybär, Buch) Beißblatt C-förmige Spielzeughaken Kunststoffbällchen Zusammenbauen 1. Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob alle Teile im Karton vorhanden und nicht beschädigt sind. 2.
  • Página 9 Bügel in ihrem höchsten Punkt (ABB. 3). 6. Stellen Sie die Netzseitenwände hoch, dank dessen fallen die Kunststoffbällchen nicht aus der Matte. (ABB. 4) Demontage 1. Nehmen Sie den Spiegel (D), die Rassel (E), weiches Spielzeug (F), Beißblatt (G) von den C-förmigen Haken ab (H). (ABB. 2) 2.
  • Página 10: Safety Instructions And Precautions

    Dear Customer! Thank you for purchasing a Kinderkraft product. Our products are designed to help your child − we always care about safety and quality, thus ensuring the comfort of the best choice. IMPORTANT! KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 11 Product description Item Description Quantity Educational mat base Bar ended with an anchor on both sides Anchor Mirror Rattle Soft toys (teddy bear, book) Leaf-shaped teether C-shaped hooks for toys Plastic balls Folding 1. Open the package and verify that all components are in the box and are not damaged.
  • Página 12 Disassembly 1. Remove the mirror (D), rattle (E), soft toys (F) and leaf-shaped teether (G) from the C-shaped hooks (H). (FIG. 2) 2. Fold the bars (B) by detaching the anchors (C) from the educational mat base (A). 3. Fold the educational mat base (A) and put all the items in the box. Maintenance and cleaning The educational mat base with pattern can be machine washed at 30 degrees Celsius.
  • Página 13: Observaciones Sobre La Seguridad Y Las Precauciones

    ¡Estimado Cliente! Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad. ¡IMPORTANTE! GUARDAR EL MANUAL PARA SU USO FUTURO. OBSERVACIONES SOBRE LA SEGURIDAD Y LAS PRECAUCIONES ¡ADVERTENCIAS!:...
  • Página 14: Montaje

    Descripción del producto Nº Descripción del Cantidad elemento Base de la manta de actividades Barra con un gancho de montaje en ambos extremos Gancho de montaje Espejo Sonajero Juguetes de peluche (oso, libro) Mordedor hoja Gancho para juguetes en forma de la letra C Bolas de plástico Montaje 1.
  • Página 15 6. Levante los laterales de red para que las bolas no caigan fuera de la manta. (FIG. 4) Desmontaje 1. Retire el espejo (D), el sonajero (E), los juguetes de peluche (F), el mordedor hoja (G) en los ganchos en forma de la letra C (H). (FIG. 2) 2.
  • Página 16: Précautions D'usage

    Cher Client! Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de la marque Kinderkraft. Nos produits sont conçus spécialement pour votre enfant : nous veillons toujours à leur sécurité et qualité en garantissant le meilleur choix. IMPORTANT ! INSTRUCTIONS A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
  • Página 17 • Avant d'utiliser le produit, un adulte doit vérifier son montage correct et son état technique. Veuillez ne pas utiliser le produit endommagé et le signaler au fabricant Description produit N° Description élémént Quantité Base du tapis d'éveil Arche avec crochets de montage de deux cotés Crochet de montage Miroir...
  • Página 18: Entretien Et Nettoyage

    5. Suspendez les crochets avec les jouets sur les arches (B), assemblez les arches tout en haut (FIG. 3). 6. Soulevez les côtés en filet pour que les balles restent sur le tapis d'éveil. (FIG. 4) Démontage 1. Retirez le miroir (D), le hochet (E), les jouets moelleux (F), l'anneau de dentition feuille (G) des crochets en forme d'un C (H).
  • Página 19: Gentile Cliente

    Gentile Cliente! Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft. Progettiamo pensando al Vostro bambino - abbiamo sempre a cuore la sicurezza e la qualità, garantendo così il comfort della scelta migliore. IMPORTANTE!! CONSERVARE L'ISTRUZIONE PER UN USO SUCCESSIVO...
  • Página 20 Descrizione del prodotto Descrizione Quantità elemento Base tappeto gioco Barra giocatoli terminata entrambi i lati con gancio di montaggio Gancio di montaggio Specchietto Sonaglio giocattoli morbidi (orsacchiotto, libro) Massaggiagengive foglia Ganci per i giocattoli a forma di lettera C Palline in plastica Assemblaggio 1.
  • Página 21 6. Sollevare i lati in rete del tappeto gioco in modo che le palline non cadano fuori dal tappeto. (FIG.4) Smontaggio 1. Rimuovere lo specchietto (D), il sonaglio (E), i peluche (F), il massaggiagengive a foglia (G) dai gancetti a forma dei lettera C (H). (FIG.2) 2.
  • Página 22 Non piegare o conservare il prodotto quando è bagnato e non conservarlo in condizioni di umidità, perché potrebbe provocare la formazione di muffa. Conservazione Conservare il prodotto chiuso in un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Página 23: Szanowny Kliencie

    Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru. WAŻNE! ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIA!: • Nigdy nie należy zostawiać dziecka bez opieki.
  • Página 24 Opis produktu Opis elementu Ilość Podstawa maty edukacyjnej Pałąk zakończony z dwóch stron hakiem montażowym Hak montażowy Lusterko Grzechotka Miękkie zabawki (miś, książka) Gryzak listek Haczyki na zabawki w kształcie litery C Plastikowe piłeczki Składanie 1. Otwórz opakowanie i sprawdź, czy wszystkie elementy znajdują się w kartonie i nie są...
  • Página 25 6. Unieś siatkowe boki moty, dzięki temu piłeczki nie będą wypadać z maty. (RYS.4) Demontaż 1. Zdejmij lusterko (D), grzechotkę (E), miękkie zabawki (F), gryzak listek (G) z haczyków w kształcie litry C (H). (RYS.2) 2. Złóż pałąki (B), odczepiając haki montażowe (C) od podstawy maty edukacyjnej (A).
  • Página 26 HERSTELLER/MANUFACTURER/FABRICANTE/FABRICANT/ FABBRICANTE/PRODUCENT: 4Kraft Sp. z o.o. ul. Tatrzańska 1/5 60-413 Poznań...

Tabla de contenido