1
Hot
1
Caliente
Eau Chaude
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. The 1/2" IPS
supply lines (1) should extend 1/2" (13 mm) past the finished
wall surface.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Las
líneas de 1/2" IPS (1) (tamaño del tubo de acero) deben extenderse
más de 1/2" (13 mm) de la superficie de la pared acabada.
INTERROMPEZ L'ALIMENTATION EN EAU. Enlevez le vieux
robinet. Les tuyaux d'alimentation 1/2 po IPS (1) doivent présenter
une saillie de 1/2 po (13 mm) par rapport à la surf mur.
3
1
Insert the gaskets (1) into the faucet and install onto the connectors.
Connectors can be rotated to adjust for holes 7" to 9"
(178 mm to 229 mm) center to center.
Introduzca los empaques (1) en la llave de agua e instale en los
conectores. Los conectores pueden ser girados para ajustar en los
agujeros de 7" a 9" (178 mm a 229 mm).
Introduisez les joints (1) dans le robinet, puis placez celui-ci sur les
raccords. Vous pouvez faire pivoter les raccords pour les adapter à
un entraxe de 7 à 9 po (178 mm à 229 mm).
1/2" (13 mm)
1/2 po (13 mm)
Cold
Fría
1
Eau Froides
1
2
2
2
Assemble the trim rings (1) onto the offset connectors (2) and install
the connectors to the supply lines (3). Be careful not to damage the
exterior threads.
Ensamble los anillos de accesorio (1) en los conectores acodados (2)
e instale los conectores a las líneas de suministro (3). Tenga cuidado
de no dañar las roscas exteriores.
Montez les anneaux de finition (1) sur les raccord désaxés (2) et
monter les raccords sur les tuyaux d'alimentation (3). Prenez garde
d'abîmer les filetages externes.
4
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn
han- dles to full open position for one minute. Check for leaks at
arrows with handles in the opened and closed positions. Replace
aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI
HAY FILTRACIONES. Quite el aireador (1). Abra los suministros
de agua caliente y fría. Gire las manijas para abrirlas a la posición
completamente abierta por un minuto. Examine si hay filtraciones.
Reemplace el aireador.
RINCEZ L'INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L'ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l'aérateur (1). Tournez les manettes d'eau chaude et d'eau
froide pour les amener en position de plein débit. Vérifiez l'étanchéité.
Remettez l'aérateu
2
1
1
3
66473 Rev.E