Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P188201LF Serie Manual De Instrucciones página 3

Llave de fregadero una manija

Publicidad

3
2
3
1
4
Feed tubes (1) and shank (2) down through hole
in sink. Secure faucet to sink with gasket (3) and
bracket (4), using screws (5) supplied with your
faucet.
Deslice los tubos (1) y la espiga (2) por el
agujero en el fregadero. Fije la llave de agua al
fregadero con un empaque (3) y sujetador (4)
usando los tornillos (5) incluida con su llave de
agua.
Introduisez les tuyaux (1) et la tige (2) dans le trou
de l'évier. Fixez le robinet à l'évier joint (3) avec
le support (4) au moyen de vis (5) fournie avec le
robinet.
4
Hot
Caliente
Eau Chaude
CONNECT TOWATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D'ALIMENTATION
(RACCORDS NON FOURNIS)
3
2
5
Ensure gasket (1) is properly seated under the
escutcheon. OPTION: Use silicone under the
gasket if deck surface is rough or uneven.
Asegure que el empaque (1) esté sentado
apropiadamente debajo del chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si
el borde está desnivelado. Coloque la llave en
su sitio y atornille las contratuercas.
A s e g u r e q u e e l e m p a q u e ( 1 ) e s t é s e n t a d o
apropiadamente debajo del chapetón.
OPCIÓN: Use silicón por debajo del empaque si
el borde está desnivelado. Coloque la llave en su
sitio y atornille las contratuercas.
Cold
Fría
Eau Froides
1
3
2
Set faucet into place and screw locknuts (2) onto threaded
studs (3) and hand tighten. No wrench is required.
Atornille las contratuercas (2) sobre las espigas roscadas (3) y
apriételas a mano. No se requiere llave de tuerca.
Ajustez le robinet en place, puis montez les écrous freinés (2)
sur les tiges filetées (3) et serrez-les à la main. Vous n'avez
pas besoin d'une clé.
5
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn handle to full open
position for one minute. Check for leaks at arrows. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY
FILTRACIONES.Quite el aireador (1). Abra los suministros de agua caliente y fría.
Gire las manija a la posición completamente abierta por un minuto. Examine si
hay filtraciones. Reemplace el aireador.
RINCEZ L'INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L'ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l'aérateur (1). Tournez les manette d'eau chaude et d'eau froide pour les
amener en position de plein débit. Vérifiez l'étanchéité. Remettez l'aérateur.
3
1
3
2
2
3
86225 Rev. A

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P188501lf serie