Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P286020 Guia De Inicio Rapido página 3

Modelo de baneras estilo romano

Publicidad

Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
Wipe gently with a damp cloth.
Blot dry with a soft towel.
WARNING: SCRUBBING BUBBLES
and LYSOL
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER must not be
used on the clear knob handles and levers. Use of these
cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If
overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry with
a soft cotton cloth.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions provided
on the back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2)*,
Repair Kit RP48052.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Stream Straightener (3), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for
proper handle rotation.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto.
Para limpiarla:
Frote con un paño húmedo.
Séquela con una toalla suave.
ADVERTENCÍA: No se puede usar SCRUBBING BUBBLES
BATHROOM CLEANER o LYSOL
CLEANER en las manijas transparentes redondos y de palanca.
El uso de estos productos pueden resultar en manijas rajados o
severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija,
séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas
proporcionadas en la parte de atrás del Equipo de Reparación
de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y
Asientos y Resortes (2)*, Equipo para Reparación RP48052.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta
de la manija: Note: Los topes (4) deben señalar al centro de la
llave de agua para obtener una rotación apro piada de la manija.
Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
Asséchez-le avec un chiffon doux.
AVERTISSEMENT: N'employez pas le nettoyant pour salle de
bain Scrubbing Bubbles
®
ni le Nettoyant de Lavabos, de
Baignoires et de Carreaux Lysol
poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire
fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement.
Si ces poigneés ou ces manettes sont aspergées
accidentellement par l'un ou l'autre des produits mentionnés, les
essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de coton doux.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les nstructions à
l'endos du kit de réparation
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l'obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts
(2)*, RP48052.
Si le débit du robinet est très faible:
A. Enlevez l'aérateur (3) et nettoyez-le.
B. Vous pouvez aussi nettoyer les sièges et les ressorts (2).
*Installez les obturateurs (1) correctement pour que les manettes
pivotent dans le bon sens. Note : les butées (4) doivent pointer
vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent
correctement.
®
BATHROOM CLEANER
®
®
BASIN TUB AND TILE
®
sur les manettes et les
** Note:These screws must be installed
into the hole in the top of the stem unit
assemblies (1) when using handles
mounted from the sides.
** Nota: Cuando usa manijas instaladas
desde los costados, estos tornillos
deben instalarse dentro del agujero
encima de los ensambles de la unidad
de la espiga (1).
** Note : ces vis doivent être installées
dans les trous sur le dessus des
obturateurs (1) lorsque vous utilisez
des poignées qui se montent par les
côtés.
3
RP47419▲
Stream Straightener Kit
Juego de piezas para el
enderezador del chorro.
Concentrateur de jet
en kit
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
3
RP47417
Hot & Cold Knob Handles
w/Buttons & Screws
Perillas con botones y tornillos
de agua fría y caliente
Manettes sphériques d'eau
chaude et d'eau froide
avec boutons et vis
RP73114▲
Handle Base & Gasket
Base de la Manija y Empaque
Embase de poignée et joint
RP48052
Stem Unit
Assemblies (2),
4
Seats (2), Springs (2) &
Bonnet Nuts (2)
Ensamble de la Unidad
del Vástago (2),
Asiento (2), Resorte (2)
y Bonete (2)
Obturateur (2), siège (2),
ressort (2) et écrou
à chapeau (2)
RP5404
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
RP47886
Mounting
Kit
Juego de
piezas para la
instalación
Kit de
montage
RP47420▲
Hoses (2)
Manguera (2)
Tuyau Souple (2)
1
2
86617 Rev. A

Publicidad

loading