Precauciones de seguridad Advertencia Notas sobre los derechos de autor: Está prohibido por ley copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRIR mostrar en público o alquilar material con derechos de reproducción sin permiso. Advertencia: PARA REDUCIR EL RIESGO DE Este producto tiene la función de protección contra copia CHOQUE ELÉCTRICO desarrollada por by Macrovision.
Página 3
Precauciones de seguridad (continuación) CONSEJOS Y ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DE ESTE EQUIPO Este equipo ha sido diseñado y fabricado para superar los estándares internacionales de seguridad pero, como con cualquier otro equipo eléctrico, debe tener cuidado si desea obtener los mejores resultados y garantizar la seguridad.
Contenidos Introducción Funciones especiales del DVD....27 Comprobación de los contenidos de los Precauciones de seguridad ....2-3 discos de vídeo de DVD: Menús .
Antes de usar Discos reproducibles Términos relacionados con discos Título (sólo DVD) Contenido de la película principal, contenido de las (discos de 8 cm / 12 cm) características que le acompañan, contenido adicional o álbum de música. CD de video (VCD) Cada título tiene asignado un número de referencia de (disco de 8 cm / 12 cm) título que le permite localizarlo con facilidad.
Antes de usar (continuación) Precauciones Limpieza de discos La existencia de huellas dactilares y polvo sobre el Manejo de la unidad disco pueden provocar una calidad de imagen pobre y distorsión del sonido. Antes de la reproducción, limpie Al enviar la unidad el disco con un paño limpio.
Panel frontal y pantalla de visualización Expulsión de cinta ABRIR/CERRAR Pantalla de visualización Abre o cierra la bandeja de disco. Compartimento de la casete Muestra el estado actual del Bandeja de disco Indicador de DVD / VCR reproductor. Insertar un disco aquí. Sensor remoto Dirija el control remoto del reproductor de Grabación del...
Control remoto Botón de selección DVD/VCR POWER (ENCENDIDO) Selecciona la fuente de salida (DVD o Enciende y apaga el DVD+VHS. VCR)que desea ver en la pantalla de TV. EJECT, OPEN/CLOSE (EXPUL- Teclas numéricas 0-9 SAR, ABRIR/CERRAR) Selecciona las opciones numeradas de - Abre y cierra la bandeja de discos.
Panel posterior AERIAL (conecte la antena utilizando esta toma) EURO AV2 DECODER (EURODECODIFICADOR) Conecte a un decodificador de TV de pago, el aparato convertidor y descodificador u otro grabador de vídeo. DVD/VCR AUDIO OUT (Izda/dcha) Conecte a un sistema amplificador, receptor o estéreo. COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) (COMPONENTE SALIDA DE VÍDEO (SALIDA EXCLUSIVA DE DVD) Conecte a una TV con entradas Y Pb Pr.
Conexiones Conexión Componente de Vídeo (Color Consejos ® Stream ) (SALIDA EXCLUSIVA DVD) Dependiendo de su TV y de otro equpo que desee Conecte las clavijas de salida COMPONENT conectar, hay varias maneras en las que puede VIDEO OUT / (SALIDA EXCLUSIVA DVD) en el conectar el reproductor.
Conexiones (continuación) Conexión a equipo opcional Notas – Si el formato de sonido de la salida digital no coincide Conexión a un amplificador equipado con dos con las capacidades de su receptor, el receptor canales analógicos estéreos o Dolby Surround. producirá...
Antes del funcionamiento – parte del VCR Pulse las teclas CHANNEL ▲ y ▼ para selec- Cómo sintonizar un canal de Vídeo cionar otro canal de vídeo. en su televisor Puede seleccionar cualquier número de canal de vídeo entre 22 y 68. También puede fijarlo en “OFF”...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Ajustar el reloj Manualmente Configurar el sistema de color El reloj del DVD+VCR controla las configuraciones de la hora, día y fecha del DVD+VCR. Pulse VCR MENU. El reloj se configurará automáticamente durante el ACMS (Sistema de memoria de canal automática) El menú...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Cómo utilizar el menú principal Sintonizar Canales de Televisión Automáticamente Este vídeo se puede programar fácilmente utilizando los menús que aparecen en la pantalla. Pulse + + / / 1 1 para encender su Vídeo. Los menús se controlan desde el MANDO A DIS- TANCIA.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Sintonizar Canales de Televisión Pulse la tecla upara seleccionar la EMISORA de forma que pueda dar un nombre a su cadena de Manualmente televisión. Pulse ENTER/OK. Aparecerá la lista de cadenas de televisión. En algunas partes del país puede que las señales sean demasiado débiles como para que el proce- so de sintonización automática pueda encontrar o...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del VCR Cómo cambiar El orden de los Cómo borrar Canales de televisión Canales de televisión Después de sintonizar los canales de televisión en su vídeo puede que le apetezca borrar un canal. Después de sintonizar las emisoras de TV en su VHS Las instrucciones en esta página le mostraran cómo puede desear cambiar el orden en el que están alma- puede eliminar fácilmente cualquier emisora de TV...
Antes del funcionamiento – parte del DVD Oprimir 1 1 /2 2 para cambiar la configuración de una opción. Precaución Los botones de números también pueden utilizarse Antes de usar el control remoto, oprima el botón DVD para configurar los números (por ejemplo, el para seleccionar el aparato que debe controlar.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Configuración inicial Ídioma del menú Seleccione un idioma para el menú de configuración. Puede configurar sus preferencias personales propias Este es el menú que ve cuando oprime SETUP. en el reproductor. Ingles Audio Del Disco Funcionamiento general de las Subtitulo Del Disco...
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Sonido Dynamic Range Control (DRC) (Control de margen dinámico) Salida De Audio Digital Con este formato de DVD, se puede escuchar una pista de sonido del programa con la presentación más Cada disco de DVD tiene varias opciones de salida de realista y precisa posible gracias a la tecnología de audio.
Antes del funcionamiento (continuación) – parte del DVD Control parental Código De Región Indice Introduzca el código del país/zona cuyos estándares se utilizaran para clasificar el disco de vídeo de DVD. Las películas en DVD pueden contener escenas que no Consulte la lista “Lista de códigos de País/Región”...
Funcionamiento con cinta Reproducción de una cinta Cámara Lenta. Shuttle Durante la reproducción o la parada de imagen, Tan sólo podrá cargar y expulsar cintas de vídeo cuando pulsando los botones del cursor “ ” o “ ”. su vídeo esté conectado a la red eléctrica. Su vídeo Puede variar la velecidad de reproducción de la también puede reproducir grabaciones de cintas NTSC cinta entre los siguientes valores: (-7x normal, -3x...
Funcionamiento con cinta (continuación) Grabación con temporizador en un Pulse SP/LP si desea grabar en modo LP o en modo SP. paso (OTR) Con la función SP las calidad de la imagen y del sonido será mejor, no obstante con la función LP se Su vídeo le permite realizar grabaciones utilizando obtendrá...
Funcionamiento con cinta (continuación) Sistema de grabación S Oprima para seleccionar los ajustes que desea revisar. (PR, programa, DATE, día, TIME, simplifica en gran medida la introduc- hora, VPS y SP). Oprima para introducir la información correcta. ción de la fecha, canal y tiempos de comienzo y final de una grabación con temporizador mediante la introducción de un código S .
Funcionamiento con cinta (continuación) Grabación con el Temporizador Pulse los botones numerados para introducir la hora de inicio y de finalización del programa que desea grabar. utilizando la visualización en pantalla Por favor, tenga en cuenta que su vídeo utiliza un reloj de 24 horas.
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video Reproducción de un CD de DVD y Características generales de Video Nota Puesta en marcha de la función de reproducción A menos que se indique lo contrario, todas las funciones descritas se realizan con el mando a VCD2.0 VCD1.1 distancia.
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video General Features (continued) Repetir A-B VCD2.0 VCD1.1 Reproducción lenta VCD2.0 VCD1.1 1 Oprima SLOW T durante el modo de reproducción o Para repetir una secuencia de un título: de parada. 1 Pulse A-B RPT en el punto de inicio deseado. El reproductor iniciará...
Funcionamiento con CDs de DVD y de Video Características generales (continuación) Funciones especiales del DVD Zoom Comprobación de los contenidos de La función Zoom le permite agrandar la imagen de los discos de vídeo de DVD: Menús vídeo y moverse por la imagen agrandada. Los CDs de DVD pueden ofrecer menús que le 1 Pulse ZOOM durante la reproducción o con la imagen permitan el acceso a funciones especiales.
Funcionamiento con CD de audio y discos en formato MP3/WMA Reproducción de un CD de Audio y de Notas acerca de grabaciones en MP3/WMA Discos en formato MP3/WMA Acerca del formato MP3 Un MP3 es un fichero con información de audio comprimida mediante el esquema de codificación de archivos de audio en 3 estadios MPEG1.
Funcionamiento con CDs de Audio y con discos en formato MP3/WMA (Continuación) Pausa Repetir A-B 1 Pulse PAUSE/STEP X X / / C C durante la reproducción. Para repetir una secuencia. 2 Para volver a la reproducción, pulse PLAY N o 1 Durante la reproducción de un disco, pulse A-B RPT en el punto de inicio elegido.
Funcionamiento con disco en JPEG Visualización de un disco en Para detener la visualización en cualquier otro momento, pulse STOP x. formato JPEG Aparecerá el menú de formato JPEG. JPEG Cómo cambiar a otro fichero Este reproductor de DVD+VCR puede reproducir discos Pulse SKIP .
Reproducción programada VCD2.0 VCD1.1 Reproducción programada con CD de Reproducción programada con un CD de Video audio Y disco de MP3/WMA L a función de programación le permitirá guardar sus Nota pistas favoritas de cualquier disco en la memoria del Para un CD de Video con PBC, deberá...
Funcionamiento adicional Hi-Fi Estéreo Sistema de Sonido Visualización en pantalla (F.OSD) Puede visualizar fácilmente la hora actual o el contador Su vídeo puede grabar y reproducir sonidos Hi-Fi Estéreo. Además tiene un decodificador de sonido de la cinta a cantidad de cinta restante, el día, el mes, estéreo digital NICAM.
Funcionamiento adicional (continuación) Video Doctor (Autodiagnóstico) Compatibilidad con Pantallas panorámicas 16:9 Esta característica le informa que existe un problema con el vídeo. Estos mensajes de error aparecerán en la pantalla de la televisión y en el visor del vídeo. Su vídeo puede grabar y reproducir programas con aspecto de pantalla panorámica (16:9).
Funcionamiento adicional (continuación) Copia del DVD al VCR Esta unidad permite copiar los contenidos del DVD a una cinta VHS pulsando el botón REC/OTR. Nota Si el DVD que intenta copiar es una copia protegida, es probable que no pueda realizar la copia del disco. Introduzca un disco Introduzca el disco que desea copiar en la plataforma de DVD y cierre la bandeja del disco.
Resolución de averías Compruebe en la siguiente guía las posibles causas de un problema determinado antes de contactar con el servicio de reparación. Causa Corrección Síntoma El botón DVD o VCR no está conectado Consulte la página 6. El DVD o VCR no fun- ciona adecuadamente.
Lista de código de Idioma Introduzca el número de código adecuado para las configuraciones iniciales "Disc Audio" (Audio Del Disco), "Disc Subtitle" (Subtítulo Del Disco) y "Disc Menu" (Menú Del Disco) (Consulte la página 18). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 6565 Afar...
Lista de código de País/Región Introduzca el número de código adecuado para las configuraciones iniciales "Código De Región" (Consulte página 20). Código País/Región Código País/Región Código País/Región Código País/Región Andorra Eritrea Santa Lucía Islas Salomón Emiratos Árabes Unidos España Liechtenstein Seychelles Afganistán Etiopía...
Especificación Generalidades Requisitos de alimentación AC 200-240V, 50 Hz Consumo de energía Dimensiones (aprox.) 430 X 97.5 X 300 mm (w/h/d) Peso (aprox.) 5.4 kg Temperatura de funcionamiento 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Timer Tipo de visor de 24 horas.
Página 39
P/NO: 3834RP0099R Gedruckt in Indonesien...