IP65
529001
TC-DEL 18W G24q-2/220-240V/50-60Hz
Electronic ballast
529002
COOL WHITE 6000K MID-POWER LEDs 8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
529003
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
529004
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
529005
TC-DEL 18W G24q-2/220-240V/50-60Hz
Electronic ballast
529006
COOL WHITE 6000K MID-POWER LEDs 2x8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
529007
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 2x8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
529008
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 2x8W/220-240V/50-60Hz
Electronic power supply included
ITA. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo ri-
spettando le normative europee del settore elettrico
e le istruzioni contenute in questa scatola: pertanto è
necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è
fondamentale per il corretto funzionamento dell'appa-
recchio e dell'impianto.
UK. For safety to be assured, the fitting has to be instal-
led and used properly, in compliance with EU Regula-
tions and Directives on electrical and electronic equi-
pments and with the mounting instructions included in
the present box: please keep this instruction data sheet
for future reference.
ESP . La seguridad del aparato se garantiza únicamente
respetando las normativas europeas del sector eléc-
trico y las instrucciones contenidas en esta caja, por
lo tanto es necesario conservarlas. La observación de
estas instrucciones es fundamental par el correcto fun-
cionamiento del aparato y de la instalación.
FR. La sécurité de l'appareil ne peut être assurée que
par un strict respect des Normatives Européennes sur
les équipements éléctriques et des instructions sui-
vantes. Gardez ces istructions pour des consultations
ultérieures.
DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn
die europäischen Normen des Elektroniksektors und
die hier beigelegte Montageanleitung befolgt werden.
Aus diesem Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Be-
achtung der Anleitung ist Voraussetzung für die einwan-
dfreie Funktion der Leuchte und der Installation.
RU. Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что
прибор будет установлен и использоваться согласно
настоящей инструкции в соответствии с нормами и
правилами ЕС по электричеству и электрооборудованию.
Пожалуйста,
сохраните
инструкцию
для
будущих
обращений.
Midna
ITA. -Stagno alla polvere e protetto contro i getti d'acqua IP65
-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili
-Apparecchio di classe I,
-Marcatura
UK. -Dust-tight and protected against waterjets IP65
- Suitable for installation on normally flammable surfaces
-Class I,
ligth fixture
-
Marking
ESP . -Protection contra el polvo y salpicaduras de agua IP65
-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables
-Luminaria de classe I,
-Marcado
FR. -Étange aux poussières et protegé contre les jets d'eau IP65
-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables
-Appareil de classe I,
-Marquage
DE. -Staubdicht. Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen IP65
- Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden
- Schutzklasse I,
- Kennzeichnung
RU. -пыленепроницаем и защищен от капель IP65
-подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях
-светильник Class I,
-Маркировка