Descargar Imprimir esta página

OVE CARSON II Manual De Instalación página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTALLATION / INSTALACIÓN
1. Uninstalll the back plate (B) from the mounting plate (A).
1. Désinstaller la plaque arrière (B) de la plaque de montage (A).
1. Desinstale la placa posterior (B) de la placa de montaje (A).
2. Pass the electrical wire of the lamp (D) through the tubes (C) and the back plate (B). Screw the tubes (C) to the
lamp (D) and the back plate (B).
2. Faites passer le fil électrique de la lampe (D) à travers les tubes (C) et la plaque arrière (B). Visser les tubes (C) à la
lampe (D) et à la plaque arrière (B).
2. Pase el cable eléctrico de la lámpara (D) a través de los tubos (C) y la placa posterior (B). Atornille los tubos (C) a
la lámpara (D) y a la placa posterior (B).
3. Install the mounting plate (A) to your outlet box with screws (AA).
3. Installez la plaque de montage (A) à votre boîte de sortie avec les vis (AA).
3. Instale la placa de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos (AA).
4. Connect the lamp's neutral (N) and live (L) wires to your own, using the twist-cap connectors (BB). Connect the
lamp's grounding wire to your main grounding wire with a twist-cap connector (BB). Safely stuff the wires inside your
outlet box.
4. Connectez le fil sous tension (L) et le fil neutre (N) de la lampe à vos fils en utilisant les capuchons de connexion
dévissables (BB). Connectez le fil de mise à la terre de la lampe à votre propre fil de mise à la terre en utilisant le
capuchon de connexion dévissable (BB). Soigneusement, insérez les fils dans la boîte de sortie.
4. Conecte el cable neutro (N) y el cable conductor (L) a su cuenta usando los conectores con cabeza de rosca (BB).
Conecte el polo a tierra de la lámpara a su polo a tierra con el conector con cabeza de rosca (BB). Cuidadosamente
coloque los cables en el interior de la caja de salida.
5. Re-install the back plate (B) onto the mounting plate (A). Strongly tighten the nuts.
5. Réinstaller la plaque arrière (B) sur la plaque de montage (A). Serrer fermement les écrous.
5. Re-instale la placa posterior (B) en la placa de montaje (A). Apretar fuertemente las tuercas.
6. Carefully install the bulb (E) onto the lamp.
6. Installez avec précaution la bulb (E) dans la lampe.
6. Cuidadosamente instalar la bombilla (E) en la lámpara.
p. 4

Publicidad

loading