Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
/ Nazwa modelu
Mirror
60
Инструкция по монтажу
Название модели
/
2 Pers.
12
08
9
6
60 min.
Инструкция за монтаж
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
Номер на модела / modello
Č
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela /
Număr model
/ Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
1718-155-01
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
/
trdno pritegniti /
затянуть
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e /
к
b
enyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare /
změřit /
epe e / mät upp / zmierzyć
Изм
т
Номер модели
Type / Tipo / Típus / Typ / T
155
/
drücken / press / presser / stisknout /
Затегнете
Натиснете
zwiazac / zacisnąć
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
/ dra ĺt
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
indrukken
йт
introducere prin bătaie /
/ вдавить
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете обърнете
измерить
Întoarceţi - rotiţi
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/Monteringsanvisningar
ип
/ Tip
a a
a a
/ vtisniti / nasinac / drukken /
/
нажать
/ zabiti / wbić
Набийте
/ zatlouct
забить
-
/ Obrnite list /
/
Vrid runt - vänd
/
-
/ otočit - obrátit

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para trendteam Mirror 155

  • Página 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Инструкция...
  • Página 2 / E-mail / E-mail klantenservice / на отдела за обслужване на клиенти Hotline Trendteam: E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu / 0049-(0)5233-9550367 E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi...
  • Página 3 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Página 4 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Página 5 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Página 6 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Página 7 Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Opgelet instructie! Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der Auslieferung durch Nasze powierzchnie o wysokim połysku są fabrycznie ochronione Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel, specjalną folią ochronną. Prosimy pozostawić ją na meblach beschermd bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
  • Página 8: Pozor Upozornění

    Consigli di manutenzione per facciate lucide di mobili Attenzione! Attention Remarque ! Atenţie indicaţie! Al momento della consegna, le nostre brillanti superfici sono Nos surfaces haute brillance sont protégées ŕ la livraison par un Suprafeţele noastre lucioase sunt protejate la livrare cu o folie protette da una pellicola.
  • Página 9 Uputa za održavanje fronte namještaja visokog sjaja Pozor uputa! Observera följande instruktioner! ˇAtención! Naše površine visokog sjaja zaštićene su tijekom isporuke Vid leveransen är vĺra högglansytor skyddade med en skyddsfolie. Nuestras superficies con acabados de alto brillo están protegidas zaštitnom folijom. Ostavite ovu na namještaju, dok nije u cijelosti Lĺt denna vara kvar pĺ...
  • Página 10 O 15 x 12 39 mm 5 x 16 8 x 30 8 x 45 54mm 24 x O 15 x 12 250 mm 3.5x13 8 x 30 d11 d11...
  • Página 12 7 x 50 4 mm f3 1 x...
  • Página 13 8 mm 7 x 50 4 mm f3 1 x...
  • Página 14 3.5x20 12 x da20 da20 da20 da20 da20 A = B 8x40 4x13 4x40 O8mm...
  • Página 15 O 18 3.5x13 O 35 16 x...
  • Página 17 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / / Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Инструкция...
  • Página 18 / E-mail / E-mail klantenservice / на отдела за обслужване на клиенти Hotline Trendteam: E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu / 0049-(0)5233-9550367 E-pošta Servisna služba / E-mail Serviciu clienţi...
  • Página 19 Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер...
  • Página 20 (GB) Dear Customer, As a furniture manufacturer we would like to point out that an attachment is only as good as the connection between the attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension elements you should check your masonry and only use the appropriate dowels from a specialist store.
  • Página 21 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, in qualitŕ di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait puň essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité...
  • Página 22 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vĺr egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är În calitate de producător de mobilă am dori să vă informăm că o fixare poate fi sĺ pass säker som övergĺngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. bună...
  • Página 23 Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Opgelet instructie! Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der Auslieferung durch Nasze powierzchnie o wysokim połysku są fabrycznie ochronione Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel, specjalną folią ochronną. Prosimy pozostawić ją na meblach beschermd bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
  • Página 24 Consigli di manutenzione per facciate lucide di mobili Attenzione! Attention Remarque ! Atenţie indicaţie! Al momento della consegna, le nostre brillanti superfici sono Nos surfaces haute brillance sont protégées ŕ la livraison par un Suprafeţele noastre lucioase sunt protejate la livrare cu o folie protette da una pellicola.
  • Página 25 Uputa za održavanje fronte namještaja visokog sjaja Pozor uputa! Observera följande instruktioner! ˇAtención! Naše površine visokog sjaja zaštićene su tijekom isporuke Vid leveransen är vĺra högglansytor skyddade med en skyddsfolie. Nuestras superficies con acabados de alto brillo están protegidas zaštitnom folijom. Ostavite ovu na namještaju, dok nije u cijelosti Lĺt denna vara kvar pĺ...
  • Página 26 O 15 x 12 39 mm 5 x 16 8 x 30 8 x 45 54mm 28 x O 15 x 12 8 x 30...
  • Página 28 7 x 50 4 mm f3 1 x...
  • Página 29 8 mm 7 x 50 4 mm f3 1 x...
  • Página 30 3.5x20 da20 10 x da20 da20 A = B 8x40 4x13 4x40 O8mm...
  • Página 31 O 18 3.5x13 O 35...