DIMENSIONS (SUITE)
SUSPENSION
221,7 mm
(8 3/4 po)
114,7 mm
(4 1/2 po)
CONCENTRATEUR NPT DE 1/2 po VLA1
CONCENTRATEUR NPT DE 3/4 po VLA2
CONCENTRATEUR NPT DE 1 po VLA3
119,8 mm
(4 11/16 po)
99,2 mm
(3 7/8 po)
53,9 mm
(2 1/8 po)
SCHÉMA DE CÂBLAGE
REMARQUE : Utiliser des connecteurs de fils/écrous de réglage de neutre (N), de ligne (L) et de mise à la terre (GND) ou de mise à la
terre pour des raisons de protection (P.E.) pour le câblage sur place seulement. Éviter d'utiliser les fils et les connecteurs violets et gris.
BORNE DE CONNEXION À LEVIER – 2 ENTRÉES
BORNE DE CONNEXION À
LEVIER – 3 ENTRÉES
COMMANDE
ROUGE
L
NOIR
VIOLET
BLANC
GRIS
N
NOIR
MISE À LA TERRE/MISE À LA
TERRE POUR DES RAISONS
BORNE DE CONNEXION À LEVIER – 2 ENTRÉES
DE PROTECTION
COMMANDE WAGO
VIS DE MISE À LA TERRE
(AVEC COMPOSANTS
INTERNE (AVEC COMPOSANTS
SEULEMENT SI LE MODULE
SEULEMENT SI LE MODULE DE
DE MONTAGE EST COMPRIS)
MONTAGE EST COMPRIS)
IF 1885 • 12/19
Copyright © 2019, Eaton's Crouse-Hinds Division
221,7 mm
BOÎTE DE JONCTION
(8 3/4 po)
POUR MONTAGE AU
PLAFOND
116,0 mm
( 4 9/16 po)
5
CONCENTRATEUR NPT DE 3/4 po
RÉDUCTEUR DE 1/2 po FOURNI
53,4 mm
(2 1/8 po)
98,5 mm
(3 7/8 po)
ROUGE
DEL
DEL
DEL
DEL
NOIR
MODULE DE MONTAGE
(POTENTIELLEMENT NON
COMPRIS AVEC LE DISSIPATEUR
DE CHALEUR)
LUMINAIRES ASSEMBLÉS SUR PLACE
L'ensemble complet d'un luminaire comprend le couvercle, la boîte de jonction ou murale optionnelle et le caisson du DEL.
Class I, Div. 2; Class II, Div. 1, Gr. F&G
VXW2
7,1 mm
( 1/4 po)
VLA1
VLA2
VLA3
146,2 mm
(5 3/4 po)
ENTRETIEN
1.
À intervalles réguliers, effectuez des inspections visuelles, électriques
et mécaniques. L'environnement et la fréquence d'utilisation
serviront à déterminer ces intervalles. Toutefois, il est recommandé
que ces inspections soient entreprises moins une fois par an. Nous
recommandons un programme d'entretien électrique préventif tel
que décrit dans le bulletin NFPA 70B de la National Fire Protection
Association: Pratiques recommandées pour l'entretien de l'équipement
électrique (www.nfpa.org).
2.
La lentille doit être nettoyée régulièrement pour garantir le plein
rendement continu de l'éclairage. Pour nettoyer, essuyez la lentille
avec un chiffon propre et humide. Si ceci s'avère insuffisant, utilisez un
savon doux ou un nettoyant liquide tel que le Collinite NCF ou le Duco
#7. N'utilisez pas de produits abrasifs, fortement alcalins ou acides car
ils risqueraient d'endommager l'appareil.
3.
Vérifiez visuellement tout signe de surchauffe se manifestant par
une décoloration des fils ou d'autres composants et confirmez
l'absence de pièces endommagées et de toute fuite révélée par de
l'eau ou de la corrosion à l'intérieur. Remplacez tous les composants
usés, endommagés ou qui fonctionnent mal, et nettoyez les joints
d'étanchéité avant de remettre le luminaire en service.
4.
Faites une vérification électrique pour vous assurer que tous les
branchements sont propres et bien serrés.
5.
Entreprenez une vérification mécanique de l'assemblage des pièces.
6.
Pour éviter toute montée de température, retirez la poussière des
ailettes du caisson du DEL à l'aide d'une brosse douce ou d'un jet d'air.
7.
Les matrices de DEL ne peuvent pas être entretenues par l'utilisateur.
En cas de besoin, remplacez l'ensemble du boîtier DEL, y compris le
boîtier.
PIÈCES DE RECHANGE
Les luminaires de la série Vaporgard de Eaton Crouse-Hinds sont conçus pour
vous offrir des années d'éclairage au rendement fiable. Cependant, si un
remplacement de pièces devient nécessaire, vous les trouverez disponibles chez
votre distributeur agréé de Eaton Crouse-Hinds.
Il vous est également possible d'obtenir l'aide de votre représentant local de
Eaton Crouse-Hinds ou du service de soutien à la clientèle de Crouse-Hinds
1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208, Phone (866) 764-5454.
Tous les énoncés, les renseignements techniques et les recommandations contenus dans la présente sont basés sur des informations et des essais que nous estimons fiables.
L'exactitude ou l'intégralité de ces données n'est pas garantie. Conformément aux "Conditions de vente" de Eaton Crouse-Hinds, et étant donné que les conditions d'utilisation
sont hors de notre contrôle, l'acheteur doit décider sur la conformité du produit à l'usage qu'il prévoit en faire et assumera tous les risques et toutes les responsabilités à cet égard.
Page 3
Class I, Div. 2; Class II, Div. 2, Gr. F&G
VXF 10 VXFT 10
VXF 20 VXFT20
VXJ4
VXT20
(Angle
de 45 °)
VLHR
SÉRIE V2LM2/V3LM2 DE VAPORGARD
L'ensemble complet du luminaire comprend le boîtier
et le couvercle des DEL : une suspension VLA ou un
Boîtier LED V2LM2 / V3LM2
adaptateur VLHR ainsi qu'un module de montage VX
comme illustré
FIGURE 6
Eaton's Crouse-Hinds Division
1201 Wolf Street, Syracuse, New York 13208 • USA
Copyright © 2019
VXF 10 VXFT 10
VXF 20 VXFT20
IF 1885
Revision 2
Revised 12/19
Supersedes 06/19