Publicidad

MANUAL DE USUARIO
RX 250 SPORT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanella RX 250 SPORT

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO RX 250 SPORT...
  • Página 3 ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USUARIO RX 250 SPORT USE CASCO Y NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL PROTECCIÓNES Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Nunca transite por caminos públicos. Si va a conducir, no consuma drogas ni alcohol.
  • Página 4 PREFACIO Gracias por elegir uno de nuestros productos. Este manual contiene todos los datos necesarios, estructura básica, y procedimientos principales de operación, ajustes, mantenimiento y solución de problemas. Le ayudará a familiarizarse y adquirir todas las habilidades necesarias para obtener un rendimiento óptimo de su vehículo, con una máxima vida útil reduciendo los inconvenientes al mínimo posible.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO CONDUCCIÓN SEGURA............7 CONTROLES, AJUSTES Y MANTENIMIENTO....16 Control de lubricante del motor........16 PARTES Y ACCESORIOS...........8 Cambio de aceite lubricante del motor......16 Instrumental..............9 Drenado de aceite............17 Control de bujías.............17 Descripción..............10 Ajuste del cable del acelerador........18 OPERACIÓN..............12 Ajuste del carburador.............18 Válvula de combustible..........12 Control y ajuste de luz de válvulas........19 Arranque del motor............13 Ajuste de embrague............20...
  • Página 6 PREFACIO Ajuste del interruptor de luz de freno......23 Control de la batería............23 Reemplazo del fusible............24 Lavado del vehículo............24 Mantenimiento al des-uso..........25 Servicios para reutilización..........26 Diagrama de mantenimiento de rutina......27 ESPECIFICACIONES............29...
  • Página 7: Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA ROPA DE PROTECCIÓN Reglas para una conducción segura. Debe realizar un 1. La ropa de protección, como un casco, protección fa- control antes de arrancar el motor, para evitar impro- cial, y guantes, deben ser utilizados durante el manejo vistos y daños en los componentes.
  • Página 8: Partes Yaccesorios

    PARTES Y ACCESORIOS 9- Manillar izquierdo CARGA DEL VEHÍCULO: 10- Puño izquierdo 11- Palanca de embrague PRECAUCIÓN El diseño de este vehículo requiere de una correcta dis- tribución de la carga de manera equilibrada, evitando la pérdida de rendimiento y estabilidad de la motocicle- ta.
  • Página 9: Instrumental

    INSTRUMENTAL Nº Denominación Descripción Muestra la velocidad, asi Indicador digital como tambien datos del motovehículo. Indica las revoluciones Tacómetro del motor. Se utilizan para la Teclas de configuración del configuración indicador digital. Pone en contacto Llave de ignición el motovehículo.
  • Página 10 VISTA LATERAL IZQUIERDA 1- Espejo retrovisor 2- Tanque de combustible 3- Giro trasero 4- Rueda trasera 5- Amortiguador trasero 6- Suspensión delantera 7- Rueda delantera 8- Luz de giro delantera 9- N°de VIN...
  • Página 11 VISTA LATERAL DERECHA 10- Asiento 11- Caño de escape 12- Pedal de freno...
  • Página 12: Descripción

    OPERACIÓN Utilizar nafta sin plomo o con un número de INTERRUPTOR DE IGNICIÓN octano superior a 90. Para realizar la recarga, colocar Posición Función Descripción el vehículo sobre su caballete central, abrir la tapa del Detener el vehículo Se puede retirar tanque y llenarlo.
  • Página 13: Arranque Del Motor

    PRECAUCIÓN ARRANQUE DEL MOTOR. El motor puede solamente encenderse luego de colocar 1. Lleve el interruptor de ignición a la posición “ON”. la transmisión en posición neutral. De otra forma puede 2. Posicione el botón de corte de emergencia en la incurrirse en un accidente.
  • Página 14: Interruptores En El Manillar Izquierdo

    En esta posición sólo se encienden las luces reglamentarias, y de instrumental. En esta posición todas las luces se encuentran apagadas. Las luces principales se encenderán únicamente luego de que el vehículo haya sido encendido. 2. Botón de arranque eléctrico. Presionándolo arrancará...
  • Página 15: Cambios De Marcha

    CAMBIOS DE MARCHA 3- Botón de bocina Caliente el motor para un normal funcionamiento. Presionar el botón para accionar la bocina. 1. Cuando el motor esté regulando, presione el embra- gue, y mediante el pedal de cambios de marcha, lleve 4- Luz de sobrepaso: la transmisión a la 1º...
  • Página 16: Controles, Ajustes Ymantenimiento

    CONTROLES, AJUSTES, Y MANTENIMIENTO. 20W.50 CONTROL DEL LUBRICANTE DEL MOTOR. 20W.40 15W.50 El vehículo debe pasar por este control antes de cada 10W.40 10W.50 El nivel de lubricante debe estar entre las marcas límite de la varilla medidora: 10W.30 upper (superior), lower (inferior). Al momento de efec- tuar la medición, retirar y limpiar la varilla, colocarla -22- Se debe utilizar aceite lubricante de motores cuatro...
  • Página 17: Drenado De Aceite

    CONTROL DE BUJÍAS Luego llene con 0.9L de nuevo lubricante y arranque el 1. Quitar el capuchón y desenroscarla mediante la llave motor dejándolo regular por 2-3 minutos. Deténgalo y quita bujías. déjelo en reposo por otros 1-2 minutos y luego controle 2.
  • Página 18: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    AJUSTE DEL CABLE DEL ACELERADOR CONTROL Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Asegúrese de que la tuerca de ajuste del cable del ace- lerador y su tuerca de regulación actúe correctamente. Desmontar: Remover el cobertor derecho, quitar el Controle el movimiento libre del manillar acelerador. Este debe ser de 2-6mm.
  • Página 19: Control Y Ajuste De Luz De Válvulas

    Ajustar la regulación ralenti a un valor adecuado, 3. Inserte la llave “T” en el agujero central de la cubier mediante el tornillo regulador con el vehículo ubicado ta del cárter del motor, asegúrelo contra la tuerca de sobre un suelo plano. La velocidad ralenti requerida es la rueda volante y luego gire la misma en el sentido de de: 1250±100 rpm las agujas del reloj hasta que la señal de “T”...
  • Página 20: Ajuste De Embrague

    Cuando es necesario un ajuste, aflojar la tuerca de horario 360 grados hasta la alineación de aquellas ajuste del cable del embrague, fijando la palanca en señales grabadas, donde la válvula puede ser ajustada. el rango de movimiento libre deseado. En caso de Después, compruebe la luz de válvula insertando una requerir un ajuste de mayor grado, gire el embrague zonda entre medio del final de la válvula y la rosca de...
  • Página 21: Ajuste Del Freno Delantero

    deben ser reemplazadas. 10 - 20 mm 2. El reemplazo debe ser realizado por un centro autorizado. AJUSTE DEL FRENO DELANTERO 1. La palanca de freno delantero tiene un movimiento Caliper de freno 2. Si se requiere de una corrección, gire la tuerca de ajuste cerca del lado inferior de la cubeta delantera, en Disco de freno sentido horario para reducir y en sentido antihorario...
  • Página 22: Ajuste De La Cadena

    ajustando la tuerca en sentido horario para reducir o en sentido antihorario para incrementar el juego libre del pedal. Eje rueda trasera 3. Luego del ajuste, la ranura de la tuerca debe alinear- se con el perno del brazo de freno. PRECAUCIÓN AJUSTE DE LA CADENA Luego de los ajustes, controlar el sistema de frenos...
  • Página 23: Ajuste Del Interruptor De Luz De Freno

    estar coordinadas con la línea grabada en la horquilla Tuerca de ajuste horizontal. AJUSTE DEL INTERRUPTOR DE LUZ DE FRENO La luz de freno debe activarse instantáneamente cuando el freno trasero es aplicado. Sino debe hacerse Bulbo del freno trasero alguna regulación girando la tuerca de ajuste.
  • Página 24: Reemplazo Del Fusible

    REEMPLAZO DEL FUSIBLE PRECAUCIÓN Colocar el interruptor de ignición en la posición “OFF”. Para desmantelar la batería desconecte el Terminal Abra el cobertor lateral izquierdo, quite el fusible negativo (-) primero y luego el positivo (+). Asegúrese del lateral de la batería y reemplácelo. de que no haya ningún tipo de contacto entre el con- ductor positivo y el cuadro del vehículo.
  • Página 25: Mantenimiento Al Des-Uso

    3. Antes de conducir, controlar el estado de los frenos, dirija el chorro directamente sobre los siguientes y corregirlos si es necesario. componentes: -Masa de las ruedas MANTENIMIENTO AL DES-USO -Silenciador -Tanque de combustible y parte inferior del amortigua- DEPÓSITO Y MANTENIMIENTO. Para guardar el vehículo por un tiempo prolongado, -Carburador debe prestarse atención a la prevención de corrosión, y...
  • Página 26: Servicios Para Reutilización

    mente prohibido fumar cerca del sitio de depósito, o de depositado el vehículo con ambas ruedas sin tocar el su carga y drenado. suelo. 4. Retire la bujía, cargue aproximadamente 15-20ml de 8. Proteja la motocicleta con un cobertor. lubricante en la cámara del cilindro. SERVICIOS PARA REUTILIZACIÓN 1.
  • Página 27: Diagrama De Mantenimiento De Rutina

    por un centro de servicio. Puede ser realizado además Tuerca silenciador 20~25 por el propio usuario en referencia a este manual, con Tuerca balancín trasero 35~50 herramientas adecuadas y conocimientos sobre el tema. Tuerca dirección 40~50 “**”: Este ítem solo puede realizarse en un taller Tuerca tubo de dirección y horquilla 35~50 autorizado para garantizar su seguridad.
  • Página 28 Frecuencia Odómetro (kilómetros contados, nota 2) 1000km 4000km 8000km 12000km Circuito del sistema de Combustible Filtro de combustible Sistema de acelerado Cebador de carburador nota 1 Filtro de aire Bujía Luz de válvula R-Anualmente Aceite de motor Luego 500Km-1000 Km Cada 2000 Km.-R R-Anualmente Filtro de aceite Cadena tensor...
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Largo..............2080mm Luz de bujías............0.6-0.7mm Ancho..............750mm Luz de válvulas........admisión: 0.05mm Alto................1040mm ..............escape: 0.08mm Distancia entre ejes..........1400mm Arranque............... Eléctrico Peso................147kg Capacidad tanque de combustible......16.5L Carga (incluye conductor)........150kg Ignición............... C.D.I. Rueda delantera..........110/70-17 Batería..............12V 17Ah Rueda trasera...........140/70-17 Velocidad máxima..........≥120km/h Motor tipo...Monocilíndrico 4T, Refrigerado por aire Potencia máxima........19 HP / 8000r/min Torque máximo......18.3Nm ±...
  • Página 32 RX 250 SPORT Administración Central - Planta Industrial Caseros Juan Zanella 4437, Caseros, Pcia. de Buenos Aires (B1678AZE) Tel./ Fax: (54-11) 4716-8200 / 2900 www.zanella.com.ar - info@zanella.com.ar *441000140* La empresa se reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso...

Tabla de contenido