Abridor de puerta deslizante batería de respaldo de 24v (21 páginas)
Resumen de contenidos para Calimet CM3-DCFP
Página 1
Instrucciones CM3-DCFP Abridor de puerta deslizante Batería de respaldo de 24V www.calimetco.com 9949 Hayward Way South El Monte, CA, 91733 Tel: (626) 452-9009...
Especificaciones del producto ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Suministro de CA principal: 110 V AC, Voltaje de funcionamiento del sistema: 24 V DC Corriente de salida máxima: 30 amperios, Fusible: 24 V DC 30 amperios Distancia del control remoto: >150 pies (50 metros) Peso máximo de la puerta: 1800 libras Longitud máxima de la puerta: 26 pies ADVERTENCIA...
Instalación UL325 (OPCIONAL) Requisitos para la instalación conforme a UL La norma UL 325 es una norma de seguridad para los abrepuertas eléctricos. Si la instalación del operador de puerta requiere una instalación UL325, siga estas instrucciones. Para obtener instrucciones completas, visite el sitio web de UL325.
Instalación UL325 (OPCIONAL) Continuación de los requisitos para la instalación conforme a UL Requisitos UL adicionales • Se debe instalar un mínimo de dos (2) señales de advertencia, una a cada lado de la puerta donde sea fácilmente visible. • La puerta debe tener suficiente espacio al abrir y cerrar.
Instalación Paso 1: Determine la ubicación del operador de la puerta Elija la posición delantera o trasera. Posición delantera Posición trasera Si eligió la posición trasera, instale la Si eligió la posición delantera, cadena usando la figura 2. instale la cadena usando la figura 1. Figura 2: Posición trasera Figura 1: Posición delantera Instalar la operadora DENTRO de la propiedad...
Instalación Distancia del operador de la puerta desde la puerta y la base El operador de la puerta debe estar a 5 pulgadas de distancia de la puerta. La cadena debe estar a 5 pulgadas por encima de la base. Figura 3 Figura 4...
Instalación Paso 2: Instalación de la base La base, también conocida como almohadilla, es una plataforma elevada. Recomendamos utilizar una base de hormigón. Establezca la posición de 6 anclajes de cuña midiendo el espacio entre los anclajes y el borde interior de la puerta. Figura 5 Instale conductos subterráneos en el área para conductos.
Instalación Paso 3: Instalación del soporte y la cadena Suelde (recomendado) ambos soportes directamente en el extremo de ambos lados de la puerta. Figura 7 Figura 7 Posición de la cadena La cadena no debe tener más de 1 pulgada (2.5 cm) de pandeo por cada 10 pies (3 m) de longitud de cadena. La cadena no debe estar demasiado apretada ni demasiado floja.
Instalación Paso 4: Conexión de la electricidad 1. DEBE utilizar cables de alimentación probados por UL, los cables de alimentación DEBEN tener una capacidad mínima para una corriente de 25 amp. 2. Todos los operadores DEBEN estar debidamente conectados a tierra para evitar cargas eléctricas.
Installation Conecte aquí el cable de fotocélula Paso 6: Instalación de Photo Eye 1. Conecte el cable de la fotocélula a la parte posterior del abridor de puerta, detrás de la placa de circuito. Figura 11 2. Presione el botón de reinicio en el tablero de control del operador de puerta.
Installation Paso 7: Límite de recorrido de la puerta Esto controla la posición donde la puerta se detiene cuando se abre y se cierra. La sección de ajuste del límite de recorrido se encuentra debajo de la placa de circuito. Presione y sostenga la cerradura de metal hacia atrás y gire hacia arriba o hacia abajo ambas ruedas para ajustar la posición de donde la puerta se abre y se cierra.
Caracteristicas LIBERACIÓN DE EMERGENCIA El desbloqueo de emergencia le permite abrir la puerta manualmente, como en los casos en que hay un corte de energía y no hay electricidad. Abriendo la puerta Desconecte la electricidad. Presione el pedal de liberación hacia abajo y muévalo ligeramente hacia la derecha hasta que quede bloqueado.
Caracteristicas Conexión de controles remotos adicionales Por defecto, los controles remotos ya están conectados al operador de puerta. No es necesario que realice ninguno de los siguientes pasos a menos que esté agregando más controles remotos. Hay dos formas de conectar su control remoto: modo de estudio y modo numérico. Modo de estudio El modo de estudio puede adaptarse a hasta 60 controles remotos diferentes.
Caracteristicas Protección contra atrapamiento Bucle de seguridad y salida Este es un paso opcional. Si desea instalar un detector de bucle de salida, consulte la figura 16 para conocer la posición de los bucles de seguridad y de salida. Bucle de seguridad Bucle de seguridad Sellador Bucle de salida...
Caracteristicas Disposición del tablero de control Esta es una imagen del tablero de control. Use esto como referencia. Youtube Guía de programación de la placa de circuito: https://youtu.be/_7iBuKr1ZtY Figura 17...
Caracteristicas Características del interruptor DIP Figura 18 Interruptor DIP Hay 6 interruptores DIP ubicados en la parte inferior de la placa de circuito. Cada interruptor tiene una característica diferente. 1. CL DELAY: Retraso de cierre de la puerta, cambie a la posición ON, gire el temporizador a 1-6 segundos.
Caracteristicas Utilice otro ojo fotográfico de marca Figura 19 Siga las instrucciones de control de infrarrojos para conectar la alimentación. El cable común está conectado al polo común, el cable de señal está conectado al polo ABIERTO o CERRADO. Nota: Verifique la conexión de la fotocélula si escucha un pitido largo de la placa de circuito cuando el motor está...
Caracteristicas Activación del operador Slave Figura 21 1. Coloque el interruptor SLAVE en la PLACA DE CONTROL SLAVE en la posición ON. 2. Utilice cables eléctricos aprobados por UL para conectar DATA- y DATA- desde la placa de control Master a la placa de control Slave, luego conecte DATA + y DATA + según corresponda. 3.
Caracteristicas Control remoto y temporizador de cierre retardado Cierre retardado por control remoto Elija la demora de tiempo para activar al operador entre 0 y 6 segundos girando la perilla en DELAY Auto cerrado Esto permite que su puerta se cierre automáticamente después de abrirla. 1.
Página 20
9949 Hayward Way South El Monte, CA 91733 Tel: 626-452-9009 Alternate: 626-482-3066 Fax: 626-452-9010 Email: info@calimetco.com www.calimetco.com...