Página 1
Operator’s Manual Manuel de l’opérateur Manual del operador Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell’operatore Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili LEA Y GUARDE ESTAS READ AND SAVE LISEZ ET CONSERVEZ INSTRUCCIONES THESE INSTRUCTIONS...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGS AND USAGE INFORMATION WARNINGS DANGER! 1. Read carefully and understand all safety warnings before using this appliance. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR 2. Do not attempt to operate if the cleaner or charger appear to be damaged in any way. ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Página 3
USAGE INFORMATION 21. Use this product only for its intended purpose as described in this manual. Use only Water Tech accessories and filters. 22. This product is not intended for commercial use. 23. If the equipment is not use for long time, disconnect the equipment from mains to avoid being damaged by transient over-voltage. 24.
Product Breakdown Panne de Produit Avería de Producto Model: 24000GL (1) Vacuum Head (2) Nose Cap (3) Multi Layer filter bag (4) Cleaner Body Tête d’aspiration Embout Sac-filtre multi couche Corps de l’aspirateur Cabezal de la aspiradora Contenedor de desechos Bolsa de filtro de capas múltiples Cuerpo de la limpiadora (P24X006)
Página 5
OPTIONAL - NOT INCLUDED FACULTATIF - NON INCLUS OPCIONAL - NO INCLUIDO Push for ON before using in water. Poussez pour MARCHE avant utilisation dans l’eau. Empuje para ENCENDER antes de usarlo en agua. Pressione para LIGAR antes de usar na água. Stoß...
The VOLT battery powered Pool & Spa vacuums, for a period of one (1) year from the original date of purchase of the product, WT will, at its option, repair or replace with new or refurbished product or parts, any product or parts determined to be defective. After the first year, the claimant shall pay ½ the MSRP or List Price of the warranted component.
Página 7
English P24X006 1. Vacuum Head 5. Battery Chamber Cover P32X002 2. Nose Cap LC099-2S6-US-EU 6. Charger and EU Adapter P30X022XF 3. Multi Layer Filter Bag P30X022AP 7. All Purpose Filter Bag Cleaner Body Specifications Battery charger Input.................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Battery charger Output......................8.4V, Water temperature range...........
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS ET INFORMATIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENTS relatifs à la sécurité DANGER! 1. Lisez attentivement et comprenez tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil. 2. Ne pas tenter d’utiliser l’aspirateur si l’aspirateur ou le chargeur semblent endommagés de POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE quelque façon que ce soit.
Página 9
INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION 20. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres Water Tech. 21. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. 22. Ne jamais laisser l’aspirateur branché pendant le remisage à long terme (le temps de charge maximal ne doit pas excéder 24 heures). 23.
Página 10
Français P24X006 1. Tête d’aspiration 5. Couvercle du compartiment des piles P32X002 2. Embout LC099-2S6-US-EU 6. Chargeur et l’adaptateur de l’UE P30X022XF 3. Sac-filtre multi couche P30X022AP 7. Tout usage sac de filtre 4. Corps de l’aspirateur Spécifications Chargeur de batterie Entrée..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximum Chargeur de batterie sortie....................8.4V, Plage de température de l’eau...........
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Y INFORMACIÓN DE USO ¡PELIGRO! ADVERTENCIAS 1. Lea y entienda todas las advertencias de seguridad antes de usar este aparato. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,SIGA 2. No intente hacer funcionar el equipo si la limpiadora o el cargador aparentan estar dañados de cualquier manera.
INFORMACIÓN SOBRE EL USO 21. Utilice este producto únicamente para la finalidad para la que fue concebido, según se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios y filtros de Water Tech. 22. Si el equipo no se usa por mucho tiempo, desconecte el equipo de la red eléctrica para evitar daños por sobretensión transitoria. 23.
Español 5. Tapa del compartimiento de las baterías 1. Cabezal de la aspiradora P24X006 LC099-2S6-US-EU 2. Contenedor de desechos 6. Cargador y Adaptador de la UE P32X002 P30X022AP 3. Bolsa de filtro de capas múltiples 7. Bolsa de todo propósito P30X022XF 4.
Página 14
AVISOS DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente e trate de compreender todos os avisos de segurança antes de pôr em funcionamento. Se o não fizer, poderá ter como resultado ferimentos graves. Nunca permita que as crianças utilizem este produto. Este não é um brinquedo, as crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com este produto. Mantenha que o líquido de limpeza e de acessórios de alcance das crianças.
Português P24X006 5. Tampa da câmara da bateria 1. Cabeça de aspiração P32X002 LC099-2S6-US-EU 6. Carregador e Adaptador de UE 2. Tampa do nariz P30X022XF P30X022AP 7. Saco de filtragem 3. Saco de filtro de camada multi 4. Corpo do aparelho de limpeza Especificações Entrada do carregador de bateria............110-240V-50/60HZ, 0.3A Máximo Saída do carregador de bateria....................8.4V,...
Página 16
SICHERHEITSWARNUNGEN Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen vor der Bedienung. Versäumnis dessen kann ernsthafte Personenschäden zur Folge haben. Lassen Sie Kinder niemals für den Betrieb dieses Produkts. Dies ist kein Spielzeug, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass Sie nicht spielen mit diesem Produkt.
Página 17
Deutsch P24X006 1. Saugerkopf 5. Abdeckung Batteriefach P32X002 2. Nasenkappe LC099-2S6-US-EU 6. Ladegerät und EU-Adapter P30X022XF 3. Mehrschicht-Filterbeutel P30X022AP 7. Alle Zweck Filtersack 4. Reinigerkörper Spezifizierungen Akku-Ladegerät-Eingang..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximale Akku-Ladegerät-Ausgabe....................8.4V, Wasser-Temperatur-Bereich..........Maximale 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationstiefe..............Maximale 12 ft. (3.5 m), Minimum 10 in., 0.25 m Verwenden Sie nur das Ladegerät, das mit dem Reiniger geliefert wurde.
Página 18
VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN Lees alle waarschuwingen met aandacht en begrijp deze voordat u begint. Als u dit niet doet kan dit ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Sta nooit toe dat kinderen dit product te gebruiken. Dit is geen speelgoed, houd toezicht op kinderen om te zorgen dat ze niet spelen met dit product. Houd de stofzuiger en het is accessoires buiten het bereik van kinderen.
Página 19
Nederlands 5. Deksel van batterijhouder P24X006 1. Zuigpot LC099-2S6-US-EU 6. Lader en EU Adapter P32X002 2. Neusdop P30X022AP 7. Alle doel filterzak P30X022XF 3. Meerlaagse filterzak 4. Pool Blaster stofzuiger Specificatie Batterij lader Invoer................110-240V-50/60HZ, 0.3A Maximaal Batterij lader Uitgang......................8.4V, Bereik van de watertemperatuur..........Maximaal 96°F, (35°C) Minimum 40°F, (5°C) Operationele diepte............Maximaal 12 ft.
Página 20
AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza prima di usare l’apparecchio. Il non rispetto di tale misura potrebbe causare serie lesioni personali. Non consentire ai bambini di utilizzare il prodotto. Questo NON è un giocattolo, i bambini devono essere controllati per assicurarsi che non giocare con il prodotto. Tenere che l’aspirapolvere e suoi accessori dalla portata dei bambini.
Página 21
Italiano 5. Coperchio compartimento batteria P24X006 1. Testa di aspirazione 6. Caricabatterie e Adattatore UE P32X002 2. Tappo a bocchetta LC099-2S6-US-EU 7. Tutti bag filtro per applicazioni P30X022XF 3. Sacchetto filtro multistrato P30X022AP 4. Corpo aspiratore Specificazioni Ingresso caricabatteria ..............110-240V-50/60HZ, 0.3A Massimo Caricabatterie uscita......................8.4V, Gamma di temperatura dell’acqua..........Massimo 96°F, (35°C) Minimo 40°F, (5°C) Profondità...
Página 22
END OF LIFE BATTERY DISPOSAL - EN The maintenance free, Lithium Ion battery in your unit must be properly disposed of in accordance to State and local law. To confirm if recycling is required; contact your local authority for information. WARNING! •...
Página 23
ELIMINACION DE BATERIAS AL FINAL DE VIDA - ES La batería de iones de litio que no requiere mantenimiento en su unidad debe desecharse de acuerdo con las leyes estatales y locales. Para confirmar si se requiere reciclaje; contacte a su autoridad local para obtener información. ADVERTENCIA! •...
Página 24
10 Alvin Ct. East Brunswick, NJ 08816 - USA Tel: 732-967-9888 US, Canada & International Fax: 732-967-0070 US & International www.WaterTechCorp.com Register at www.watertechcorp.com/register Rev.: 2202019...