Página 1
® LAWN TRACTOR 7 Speed, Shift-on-the-Go 42” Deck Model No. 247.288811 • Espanol, P. 58 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines. Before you start the engine, read and understand this Operator’s Manual.
WARRANTY SERVICE For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, call 1-800-659-5917 or visit the web site: www. craftsman.com In all cases above, if part repair or replacement is impossible, the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNINg DANgeR This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in serious yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SLOpe OpeRATION • Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over • Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until accidents which can result in severe injury or death.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS CHILDReN SeRVICe Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence Safe Handling of Gasoline of children. Children are often attracted to the machine and the mowing To avoid personal injury or property damage use extreme care in activity.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS General Service • Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The governor controls the maximum safe operating speed • Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine of the engine. exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS SAFeTY SYMbOLS This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER—...
SAFETY LABELS WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
ASSEMBLY IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. Shipping brace Removal However, you MUST check the oil level before operating. Refer to the WARNINg Service & Maintenance section for instructions on checking the oil Make sure the riding mower’s engine is off, remove the ignition key, level.
Página 11
ASSEMBLY Figure 3 Figure 4 Place the steering wheel cap over the center of the steering Select desired position for the seat, and secure with the adjust- wheel and push downward until it “clicks” into place. ment knob removed earlier. Attaching The Seat To adjust the position of the seat, loosen the adjustment knob on the bottom of the seat.
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s seat position facing forward towards the front of tractor. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Tractors conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
Página 13
OPERATION SpeeD CONTROL LeVeR SHIFT LeVeR The speed control lever, located on the left side of the The shift lever is located on the left tractor’s dash console, allows you to regulate the ground side of the fender and has three speed of the lawn tractor.
Página 14
OPERATION gas and Oil Fill-up IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before operating. Be careful not to overfill. For instructions on how to check the engine oil, refer to Checking The Engine Oil in the Service and Maintenance section of this manual.
Página 15
OPERATION SeTTINg THe CUTTINg HeIgHT • The engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with the shift lever Select the height position of the cutting deck by placing the deck in Reverse.
Página 16
OPERATION STOppINg THe eNgINe Place the shift lever in neutral, Engage the parking brake, WARNINg Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the If you strike a foreign object, stop the engine, disconnect the spark possibility of having your lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from plug wire(s) and ground against the engine.
Página 17
OPERATION MULCHINg HeADLIgHTS A mulch kit is available as an attachment. Mulching is a process of • The lamps are ON whenever the tractor’s engine is running. recirculating grass clippings repeatedly beneath the cutting deck. • The lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP The ultra-fine clippings are then forced back into the lawn where position.
SERVICE AND MAINTENANCE MAINTeNANCe SCHeDULe WARNINg Before performing any type of maintenance/service, disengage all Follow the maintenance schedule given below. This chart describes controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to service guidelines only. Use the Service Log column to keep track a complete stop.
Página 19
SERVICE AND MAINTENANCE eNgINe MAINTeNANCe Changing engine Oil The engine oil should be changed in the first 5 hours and then every 50 Checking the engine Oil hours or once a season. To change the engine oil, proceed as follows: Only use high quality detergent oil rated with API service classification With engine OFF but still warm, d isconnect spark plug wire and...
Página 20
SERVICE AND MAINTENANCE Fuel Filter Air Cleaner WARNINg WARNINg If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire could result from backfire. Do not attempt to start the engine with or explosion can cause severe burns or death.
Página 21
SERVICE AND MAINTENANCE LUbRICATION Spark plug Clean area around the spark plug base. Do not sandblast spark WARNINg plug. Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage PTO and washing with a commercial solvent (Blade Engage Lever), move shift lever into neutral position, set Remove and inspect the spark plug.
Página 22
SERVICE AND MAINTENANCE CLeANINg THe eNgINe AND DeCk Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The first measure- Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do ment taken should be between ¼”...
Página 23
SERVICE AND MAINTENANCE Hex Cap Screw Figure 17 Figure 16 Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate Seat Adjustment the bow-tie pin that secures the deck support rod on the rear Refer to the Assembly section of this manual for seat adjustment left side of the deck.
Página 24
SERVICE AND MAINTENANCE The recommended operating tire pressure is: Remove the bow-tie cotter pin securing the deck stabilizer rod to the deck. Slide the deck lift rod from the mounting bracket on the • Approximately 10 psi for the rear tires deck as seen in Fig.
Página 25
SERVICE AND MAINTENANCE If your tractor has not been put into use for an extended period of time, Remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle charge the battery as follows: assembly. See Fig. 21. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes. To properly sharpen the cutting blades, remove equal amounts of metal from both ends of the blades along the cutting edges, If your battery charger is automatic, charge the battery until the...
Página 26
SERVICE AND MAINTENANCE IMPORTANT: The V-belt found on your tractor is specially designed While holding the belt and pulley together, rotate the pulley to the to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can left. Continue holding and rotating the pulley and belt until the belt be dangerous by not disengaging completely.
OFF-SEASON STORAGE WARNINg Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. pRepARINg THe eNgINe DRAININg THe FUeL Locate the fuel filter, which is located on the left side of the...
TROUBLESHOOTING problem Cause Remedy Engine fails to start PTO/Blade Engage lever engaged. Place lever in disengaged (OFF) position. Parking brake not engaged. Engage parking brake. Spark plug wire(s) disconnected. Connect wire(s) to spark plug(s). Throttle/Choke control lever not in correct Place Throttle/Choke lever into the FAST position.
Parts available at most Sears Retail Stores and Service Centers or call 1-800-366-PART(7278) if you want the part sent directly to your home. Specific tractor attachments for your Craftsman tractor available at Sears Stores and Service Centers. See below for other universal attachments also available.
Página 31
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 925-1649 Bulb Socket 783-06823 Speed Latch Support Tab 750-04465B Flange Spacer 683-04619-4043 Hood Assembly 783-04903A Speed latch 710-04484 Screw, 5/16-18 x .750 710-0604A Self-Tap Screw, 5/16-18 710-0599 Hex Washer Screw, 1/4-20 x .500...
Página 32
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 33
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 725-04439 12v. Solenoid 683-04155A-0637 Shaft, Lift 756-04196A Engagement Pulley 712-04065 Nut, Hex Flange Insert Lock, 3/8-16 747-04857 Belt Keeper Rod Assembly 714-04040 Bow-Tie Pin, 91, RH 710-04484 Screw, Hd.
Página 34
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 35
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 617-04094 Gear Assembly, Steering 683-0128B-0637 Pivot Bar Axle Assembly 710-0643 Screw, 5/16-18, 1.00, Gr5, Lock 710-04484 Screw, 5/16-18, 0.750 712-04065 Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF 710-1309 Screw, Mach, 5/16-18, 0.750 714-04039A Pin, Cotter, 5/32, 1.25...
Página 36
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 37
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Part No. Description 710-0227 Screw, 8-18 x .500 710-04484 Screw, 5/16-18 x .750 712-04063 Flange Lock Nut, 5/16-18 720-04061 Knob, 3/8-16 x .875 925-1303 Outer Seat Spring 725-1439 Inner Seat Spring 726-0278 Insulator Boss Plate...
Página 38
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 39
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Part No. Description 683-04549-0637 Muffler Shield Assembly 710-0227 Screw, AB #8-18 0.500 710-04683 Tap Screw, 3/8-16 1.000 710-0642 Tap Screw, 1/4-20 0.750 710-1314A Screw, Socket Head, 5/16-18 x .750 712-0271 Sems Nut, 1/4-20 BS-692236...
Página 40
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 41
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 747-05188 Brake Rod 918-04566 Transmission Drive Assembly 747-05244 Shift Rod 647-04034C-0637 Pedal Assembly 647-04035 Shaft Lever Assembly 738-04237A Shoulder Screw, #10-32 x .500 750-0566A Spacer, .260 x .375 x 1.030 LG 710-0227 Screw, 8-18:0.500...
Página 42
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811...
Página 43
PARTS LIST Craftsman Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 736-0362 Flat Washer, .330 x 1.25 x .06 918-04822A Spindle Pulley Assembly 738-04146 Bolt Plug, M16 x 1.5 683-0254B-0637 Deck Hanger Bracket Assembly 710-0642 Screw, 1/4-20 x .750 738-04162A Shoulder Spacer, .8840 x .190...
Página 44
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 1058 OPERATOR’S MANUAL 1329 REPLACEMENT ENGINE 1330 REPAIR MANUAL 48 SHORT BLOCK 1264 1263 1044 1270...
Página 45
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 1026 1022 1034 1029 1023 1022...
Página 46
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 1266 1091 1127...
Página 47
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 1036 EMISSIONS LABEL 1040 305A 305B 415A 1005 1044 1051...
Página 48
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 1054 1051 1090 1059 1119...
Página 49
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 1266 1266A 358 ENGINE GASKET SET 1022 1266 1095 VALVE GASKET SET 1022...
Página 50
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 796010 Cylinder Assembly 694918 Pin-Float Hinge 696136 Valve-Float Needle 399265 Bushing/Seal Kit (Magneto Side) 391086s Seal-Oil (Magneto Side) 695419 Valve-Choke 697106 Sump-Engine 843099...
Página 51
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 Ref. Ref. Part No. Description Part No. Description 690323 Screw (Starter Motor) 697478 Link-Starter Switch 796308 Screen/Cup Assembly 691224 Clip-Wire 795315 Armature-Magneto 697128 Gear-Timing 691061 Screw (Magneto Armature) 793242 Link-Counterweight 491055s...
Página 52
PARTS LIST Craftsman engine Model 31C707-3346-g2/g6 For Model 247.288811 Ref. Part No. Description 1059 698516 Kit-Screw/Washer (Alternator) 1090 691293 Retainer-Brush 1091 691333 Cap-Limiter 1095 794152 Gasket Set-Valve 1119 691183 Screw (Alternator) 1127 695407 Screw (Float Bowl) 1263 697124 Reed-Breather 1264...
Página 53
Look For Relevant emissions Durability period and Air Index Information On Your engine emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
Página 54
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources board (CARb) and the United States environmental protection Agency (U.S. epA) emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
Página 55
FeDeRAL and/or CALIFORNIA eMISSION CONTROL WARRANTY STATeMeNT YOUR WARRANTY RIgHTS AND ObLIgATIONS MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS) warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S.
Página 56
WARRANTeD pARTS: The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper mainte- nance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part.
Página 57
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it product is designed and manufactured for years of dependable opera- takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or tion.
Servicio de números ... . atrasados Page DECLARACIÓN DE GARANTÍA CRAFTSMAN gARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, todas las partes no fungibles de este equipo de equitación están garantizados contra cualquier defecto de material o mano de obra.
Página 59
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVeRTeNCIA peLIgRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
Página 60
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague • Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, siempre las cuchillas, coloque el freno de mano, detenga el motor y de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras retire la llave antes de bajarse del vehículo.
Página 61
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, siempre desengan- • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de che las cuchillas antes de colocar marcha atrás. Si está instalado, combustión. el “Modo Precaución Marcha Atrás” (hojas de operar la máquina, •...
Página 62
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NO MODIFIqUe eL MOTOR • Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos frecuentes para verificar que estén bien apretados. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo Además, inspeccione visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de ninguna circunstancia.
Página 63
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMbOLOS De SegURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Symbol Description LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar PELIGRO—...
Página 64
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD gUÍA De peNDIeNTe...
ETIQUETAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA! Este símbolo indica instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro la seguridad personal y / o la propiedad del mismo ya los demás. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de intentar operar esta máquina.
ASAMBLEA IMPORTANTE: Su tractor se entrega con aceite de motor en el el Servicio y Mantenimiento de la sección de este manual antes de operar el tractor. motor. Sin embargo, debe comprobar el nivel de aceite antes de operar. Consulte la sección de Servicio y Mantenimiento para obtener eNVÍO bRACe eLIMINACIóN instrucciones sobre la comprobación del nivel de aceite.
Página 67
ASAMBLEA qUe UNe eL VOLANTe Si el volante de su tractor no llegó adjunta, el hardware de la colocación se ha embalado en el volante, por debajo de la tapa del volante. Con cuidado la tapa de la palanca del volante y quitar el hardware.
Página 68
Toma de fuerza de palanca (Blade Engage) Portavasos Cumple con los estándares de seguridad de ANSI De Velocidad Las máquinas quitanieve de Craftsman cumplen con los estándares de seguridad del Pedal de freno instituto estadounidense de estándares nacionales (ANSI).
Página 69
OPERACIÓN De VeLOCIDAD Para apagar el motor gire a la izquierda la llave de encendido hasta la posición de STOP. La palanca de control de velocidad, ubicado en el lado izquierdo del tablero del tractor de la consola, le permite IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, se refieren tanto al regular la velocidad baja del tractor del césped.
Página 70
OPERACIÓN IMPORTANTE: Su tractor se envía con aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Vea la sección “Servicio y Mantenimiento” . gasolina ADVeRTeNCIA Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es suma- mente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones.
Página 71
OPERACIÓN SISTeMA De bLOqUeO De SegURIDAD para activar el freno de estacionamiento: Completamente el pedal de freno y mantenga hacia abajo con el El sistema de bloqueo de seguridad está diseñado para la operación pie. segura del tractor. Si este sistema nunca deja de funcionar correcta- mente, no opere el tractor, contacte inmediatamente con su Sears Mover la palanca del freno de estacionamiento hasta el fondo y Parts &...
Página 72
OPERACIÓN pARO DeL MOTOR LA CONDUCCIóN DeL TRACTOR ADVeRTeNCIA ADVeRTeNCIA Si se golpea un objeto extraño, detenga el motor, desconecte el Evite comienza pronto, el exceso de velocidad y paradas bruscas. cable de la bujía (s) y tierra contra el motor. Inspeccionar cuidadosa- ADVeRTeNCIA mente el equipo de los daños.
Página 73
OPERACIÓN INVOLUCRAR A LOS bLADeS Si se estanca la unidad con el control de velocidad en alta velocidad, o si la unidad no funcionará con la palanca de control de velocidad en Participación de la toma de fuerza (Blade Engage) las transferencias de condiciones de baja velocidad, siga estos pasos: energía a la plataforma de corte o de otro tipo (disponible por separado) La palanca de cambios en punto muerto.
Página 74
OPERACIÓN CORTAR FAROS ADVeRTeNCIA • Las lámparas están ON cuando el motor del tractor se está ejecutando. Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una lesión en • Las luces se apaga cuando la llave de contacto se mueve a la el objeto lanzado, Mantenga a los espectadores, los ayudantes, posición STOP.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO LISTA De MANTeNIMIeNTO ADVeRTeNCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte Siga la lista de mantenimiento dada abajo. Esta carta describe pautas todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de servicio sólo. Use la columna de Tronco de Servicio para guardar la de movimiento hayan venido a una parada completa.
Página 76
SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTeNIMIeNTO DeL MOTOR pReCAUCIóN Comprobar el aceite del motor No llene demasiado. Llenado excesivo de aceite puede provocar que Sólo el uso de aceite de alta detergente se evaluó la calidad con la el motor no empezar, difícil de partida, o fumar motor. Si más de la clasificación de servicio API marca FULL en la varilla, el aceite de drenaje para reducir el nivel de aceite en FULL marca en la varilla de medición.
Página 77
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Fuel Filter Reemplace el filtro de combustible con un original filtro de reemplazo de equipo. Contacto Sear’s al 1-800-4-MY-HOME ® • Mantenga la gasolina lejos de chispas, llamas, luces piloto, el para comprar el original de filtro de reemplazo del equipo. calor, y otras fuentes de ignición.
Página 78
SERVICIO Y MANTENIMIENTO bujía puntos de pivote y Vinculación Limpie el área alrededor de la base de la bujía. No chorro de Lubricar todos los puntos de giro en el sistema de tracción, freno de arena de la bujía. La bujía debe limpiarse por raspado o cepillo estacionamiento y la vinculación levantar al menos una vez al año con de alambre y el lavado con un disolvente comercial de aceite de la luz.
Página 79
SERVICIO Y MANTENIMIENTO LIMpIezA De LAS MáqUINAS Y LA CUbI- La parte frontal de la cubierta debe ser de ¼ pulgadas y 3/8-pulgada inferior a la parte trasera de la cubierta. Ajuste si es necesario lo eRTA siguiente: Cualquier combustible o aceite derramado en la máquina debe ser Con el tractor estacionado en una superficie firme y nivelada, borrado de inmediato.
Página 80
SERVICIO Y MANTENIMIENTO Bajo la cubierta moviendo la palanca de elevación de cubierta en la muesca en la parte inferior del guardabarros derecho. Extracción de la auto-Tornillo (A) que asegura el cinturón-Rod de todo poseedor de la polea del motor del tractor, a continuación, quitar la varilla poseedor del cinturón (B).
Página 81
SERVICIO Y MANTENIMIENTO NeUMáTICOS Véase la figura. 20. Retire el arco alfiler de corbata que asegura la vara de apoyo de cubierta, y retirar con cuidado el apoyo de la ADVeRTeNCIA cubierta de los brazos de elevación de la cubierta. No sobrepasar nunca la presión máxima de inflado que aparece en Repita los pasos anteriores en el lado derecho del tractor.
Página 82
SERVICIO Y MANTENIMIENTO CARgA ADVeRTeNCIA Baterías emiten un gas explosivo durante la carga. Carga de la batería en un área bien ventilada y mantenerse lejos de una llama abierta o piloto como en un calentador de agua, estufa, horno, secadora de ropa o de otros aparatos de gas. pReCAUCIóN Al cargar la batería de su tractor, utilice sólo un cargador de 12V diseñado para baterías de plomo-ácido.
Página 83
SERVICIO Y MANTENIMIENTO NOTA: Cuando tenga que reemplazar la hoja, asegúrese de instalar Retire con cuidado la cinta de cubierta de alrededor de las dos la hoja con la cara de la hoja marcada’’fondo’’(o con un número poleas del husillo y las dos poleas polea tensora de la cubierta. estampado en él) frente a la tierra cuando el cortacésped se encuen- Véase la figura.
Página 84
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVeRTeNCIA Nunca almacene tractor de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS problema Causa Remedio El motor no arranca Perilla de potencia de arranque (PTO)conectada. Coloque la perilla en la posición de desconexión (OFF). No está colocado el freno de mano. Coloque el freno de mano. Se ha desconectado el cable de las bujías. Conecte el cable a las bujías.
Página 86
Notes Page This page intentionally left blank. Use this page to make any notes regarding your tractor.
Página 87
busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
Página 88
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARb) y la Agencia de protección Ambiental de los estados Unidos (epA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
Página 89
DeCLARACIóN FeDeRAL y/o De CALIFORNIA SObRe gARANTÍAS eN eL CONTROL De eMISIONeS SUS DeReCHOS Y ObLIgACIONeS eN CUANTO A LA gARANTÍA MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el es- tado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que cubre al sistema de control (ECS) de emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores del año 2006 y años posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las...
Página 90
Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para el propietario.
Página 91
Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
Página 92
1-800-659-5917 Craftsman Help Line www.craftsman.com ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ®...