Página 2
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ RILASCIATA IN DATA 20 NOVEMBRE 2013 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO La Ditta (BS) - ITALY, sotto la propria esclusiva responsabilità, dichiara...
Pag. INDICE GENERALITA’ APPLICAZIONI LIQUIDI POMPATI DATI TECNICI E LIMITAZIONI D’ USO GESTIONE Immagazzinaggio Trasporto AVVERTENZE 5 - 6 Personale specializzato Sicurezza Controllo rotazione albero motore Controllo rotazione albero motore Responsabilità INSTALLAZIONE 7 - 8 Sito di installazione Condizioni di lavoro Collegamento idraulico ALLACCIAMENTO ELETTRICO ( 8 - 9...
1 GENERALITA’ Prima di procedere all’installazione leggere attentamente questa documentazione. L’ installazione ed il funzionamento dovranno essere conformi alla regolamentazione di si- curezza del paese di installazione del prodotto. Tutta l’operazione dovrà essere eseguita a regola d’ arte. Il mancato rispetto delle norme di sicurezza, oltre a creare pericolo per l’ incolumità delle per- sone e danneggiare le apparecchiature, farà...
5 GESTIONE 5.1. IMMAGAZZINAGGIO Tutte le elettropompe devono essere immagazzinate in luogo coperto, asciutto e con umidità dell’aria possibilmente costante, privo di vibrazioni e polveri. Vengono fornite nel loro imballo originale nel quale devono rimanere fino al momento dell’ in- stallazione.
6.4. CONTROLLO ROTAZIONE ALBERO MOTORE Se all’ azionamento dell’ interruttore il motore non funziona e l’ albero non gira si dovrà control- lare che le parti in movimento ruotino liberamente. A tale scopo: - Scollegare completamente l’elettropompa dalla rete elettrica - Posizionare l’elettropompa in orizzontale - Rimuovere la base d’appoggio -Con una chiave fissa s forchetta da 13, operando sul dado autobloccante, ruotare l’albero...
7 INSTALLAZIONE TIGER & TIGER BC 7.1 SITO DI INSTALLAZIONE: • Prima di immergere l’elettropompa nel pozzetto o serbatoio, assicurarsi che non vi siano sabbia o sedimenti solidi. • In presenza di sedimenti pulire con cura i pozzi di alloggiamento. •...
Attenzione! La pompa non va fatta lavorare a secco! Deve essere completamente immersa nel liquido da pompare. L’aspirazione di aria (gorgogliamento) per lunghi periodi di tempo deve essere evitata. La lunghezza del cavo di alimentazione presente sull’elettropompa limita la profondità massima di immersione nell’utilizzo dell’elettropompa stessa.
8.4 CONTROLLO DEL SENSO DI ROTAZIONE (per motori trifase). TIGER-TIGER BC-SKIPPER-ARVX-ARVEX BC Fig. 2 ATTENZIONE! OSSERVARE SEMPRE LE NORME DI SICUREZZA Il senso di rotazione dovrà essere controllato ogni volta si esegua una nuova installazione. Si dovrà procedere come segue: 1.
9.2 REGOLAZIONE DELL’INTERRUTTORE A GALLEGGIANTE Allungando o accorciando il tratto di cavo compreso tra il galleggiante ed il punto fermo (blocca cavo previsto nella maniglia - Fig.3) si regola il livello di stacco dell’elettropompa (SToP). Fare attenzione che il galleggiante si possa muovere liberamente. TIGER TIGER BC - SKIPPER Blocca cavo...
Qualsiasi modifica non autorizzata preventivamente, solleva il costruttore da ogni tipo di responsabilità. Tutti i pezzi di ricambio utilizzati nelle riparazioni devono essere originali ARVEN per codici e descrizioni vedere foglio allegato. Tutti gli accessori devono essere autorizzati dal costruttore, in modo da poter garantire la massi- ma sicurezza delle macchine e degli impianti su cui queste possono essere montate.
Página 12
INCONVENIENTI VERIFICHE (Possibili cause) RIMEDI 4.La portata è A.Rimuovere eventuali ostruzioni. A. Verificare che le giranti o il tubo insufficiente. di mandata non siano parzial mente ostruiti od incrostati. B. Verificare che le giranti non sia B.Sostituire le giranti. no usurate. C.
190 x 230 x 480 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 14
190 x 230 x 480 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 15
13,5 13,5 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 16
11,5 13,5 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 17
10,5 11,5 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 18
13,5 13,5 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 19
14,5 14,5 Peso (Kg) I dati e le caratteristiche tecniche citate non sono impegnativi. Arven si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza alcun preavviso. Pertanto pesi, misure, prestazioni e quanto altro indicato non sono vincolanti ma solo indicativi.
Página 20
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARATION OF CONFORMITY ISSUED ON NOVEMBER 20TH, 2013 ARVEN The company s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO (BS) - ITALY, under its own responsibility, decla- res that the pumps TIGER, TIGER BC, SKIPPER , ARVEX &...
Página 21
Pag. INDEX GENERALS POINT APPLICATIONS PUMPED FLUIDS TECHNICAL DATA AND USE LIMITATION MANAGEMENT Storage Transport WARNINGS 24 - 25 Qualified personnel Safety Motor shaft rotation check Motor shaft rotation check Responsibility INSTALLATION 25 - 26 Installation site Working conditions Piping ELECTRICAL CONNECTION: ( 26 - 27 8.1 - 8.2 - 8.3)
1 GENERAL POINTS Read this documentation carefully before installation. Installation and functioning must comply with local and national safety regulations in force in the country where the product is to be installed. The entire operation must be carried out in a workmanlike manner. Failure to comply with the safety regulations not only causes risk to personal safety and da- mage to the equipment, but also invalidates any right to warranty assistance.
5 MANAGEMENT 5.1. STORAGE All the pumps must be stored indoors. in a dry. vibration-free and dust-free environment, pos- sibly at constant air humidity. They are supplied in their original packaging and must be kept there until installation. 5.2. TRANSPORT Avoid subjecting the products to needless jolts or collisions.
6.5 RESPONSIBILITY The Manufacturer does not vouch for the correct operation of the pumps and will not be responsible for damages that might be caused by them, in case they are tampered with or modified, run outside the recommended work range or in contrast with the other instructions given in this manual.
7 INSTALLATION TIGER & 7.1 SITE OF INSTALLATION TIGER BC • Pumps marked with maximum liquid temperature (°C) which not less than 35 °C. • Before immersing the electropump in the pit or tank, ensure that the place is free from sand or solid sediment. •...
WARNING! The pump should not be run dry! It should be put fully into the liquid to be pumped. Slurping for long periods should be avoided. The length of the power cable on the electropump limits the maximum depth of immersion at which the pump may be used.
8.4 CHECKING THE DIRECTION OF ROTATION (for three-phase motors) TIGER-TIGER BC-SKIPPER-ARVEX-ARVEX BC Fig. 2 CAUTION! ALWAYS FOLLOW THE SAFETY REGULATIONS The direction of rotation must be checked each time a new installation is carried out. Proceed as follows: 1. Place the pump on a flat surface; 2.
9.2.FLOAT SWITCH SETTING By lengthening or shortening the stretch of cable between the float and the fixed point (Float locking) it is possible to regulate the level at which the pump switches off. Ensure that the float witch can move freely when the pump is operating. TIGER TIGER BC - SKIPPER Float locking...
12 MODIFICATIONS AND SPARE PARTS Any modification not authorized beforehand relieves the manufacturer of all responsibility. All the spare parts used in repairs must be original ARVEN. For codes and denominations see enclosed sheet. All accessories must be approved by the manufacturer so as to be able to ensure maximum safety of the machines and systems in which they may be fitted.
Página 30
FAULT CHECK (Possible cause) REMEDY A. Check good operation of the A. Ensure that the impellers or the 4.The flow rate is valve and replace it if necessary. delivery pipe are not partly insufficient. blocked or fouled with scale. B. Ensure that the impellers are not B.Change the impellers worn.
190 x 230 x 480 Packing dim. LxMxN (mm) weight (Kg) -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 32
190 x 230 x 480 190 x 230 x 480 weight (Kg) -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 33
190 x 230 x 410 weight (Kg) 10,5 11,5 13,5 13,5 -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 34
190 x 230 x 410 weight (Kg) 10,5 11,5 13,5 -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 35
190 x 230 x 410 weight (Kg) 10,5 11,5 -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 36
190 x 230 x 480 weight (Kg) 13,5 13,5 -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 37
190 x 230 x 480 12,5 14,5 14,5 weight (Kg) -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 38
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIEN Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AUSGESTELLT AM 20. NOVEMBER 2013 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 Die Firma MACLODIO (BS) - ITALIEN erklärt vollkommener Eigenverantwortung,...
Página 39
SEIT. INTHAL ALLGEMEINE HINWELSE ANWENDUNGEN GEPUMPTE FLÜSSIGKEITEN TECHNISCHE DATEN UND ANWENDUNGSEINSCHRÄNKUNGEN VERWALTUNG VERWALTUNG Lagerung Transport HINWEISE 41 - 42 Fachpersonal Sicherheit Kontrolle der Antriebswellendrehung Kontrolle der Antriebswellendrehung Haftpflicht INSTALLATION 43 - 44 Installationsort Betriebsbedingungen Hydraulikanschluß ELEKTROANSCHLUSS : ( 44 - 45 8.1 - 8.2 - 8.3) Kontrolle der Drehrichtung bei Drehstrommotoren.
Página 40
1 ALLGEMEINE HINWEISE Vor der Installation muß diese Anleitung aufmerksam durchgelesen werden. Installation und Betrieb müssen den Sicherheitsvorschriften des Installationslandes des Pro- duktes entsprechen und nach den Regeln der Technik erfolgen. Die Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften gefährdet nicht nur die Sicherheit von Personen und kann Sachschäden verursachen, sondern läßt auch jeden Garantieanspruch verfallen Bewahren Sie dieses Handbuch für späteres Nachschlagen auch nach der ersten Installation sorgfältig auf.
5 VERWALTUNG 5.1. LAGERUNG Alle Elektropumpen müssen in geschlossenen, vibrations- und staubfreien, trockenen Räumen mit möglichst konstanter Luftfeuchtigkeit aufbewahrt werden. Sie werden in ihrer Originalverpackung geliefert, in der sie bis zur effektiven Installation aufbe- wahrt werden müssen. 5.2. TRANSPORT Unnötige Stöße und Kollisionen vermeiden. Die Elektropumpen dürfen unter keinen Umständen am Speisekabel gezogen oder ge- hoben werden.
6.4. KONTROLLE DER ANTRIEBSWELLENDREHUNG Wenn bei Betätigen des Schalters der Motor nicht läuft und die Welle sich nicht dreht, muss man sicherstellen, dass die sich bewegenden Teile sich frei drehen. Dazu geht man wie folgt vor: -Die Elektropumpe vollständig vom Stromnetz abschalten. -Die Elektropumpe in die horizontale Position legen.
7 INSTALLATION TIGER & TIGER BC 7.1 INSTALLATIONSORT • Bevor die Elektropumpe in den Schacht oder in den Tank getaucht wird, muß sichergestellt werden, dass dieser keinen Sand oder harte Ablagerungen enthält. • Bei Anwesenheit von eventuellen Ablagerungen die Aufnahmeschächte sorgfältig reinigen. •...
Achtung! Ein Trockenlauf der Pumpe ist zu vermeiden. Die Pumpe sollte vollstandig in der För- derflüssigkeit eingetaucht sein. Das Ansaugen von Luft (Brodeln) über einen längeren Zeitraum ist zu vermeiden. Die Länge des an der Elektropumpe vorhandenen Speisekabels begrenzt die maximale Tauch- tiefe bei Anwendung der Elektropumpe selbst.
8.4 KONTROLLE DER DREHRICHTUNG (bei Drehstrommotoren) TIGER-TIGER BC - SKIPPER-ARVEX - ARVEX BC Abb. 2 ACHTUNG! STETS DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEACHTEN! Die Drehrichtung muß jedes Mal kontrolliert werden, wenn eine neue installation erfolgt. Dazu wie folgt vorgehen 1.Die Elektropumpe auf einer geraden Fläche aufstellen; 2.Die Pumpe ein-und sofort wieder ausschalten;...
9.2. EINSTELLUNG DES SCHWIMMERSCHALTERS Durch Verlängern oder Verkürzen des Kabelabschnitteszwischen Schwimmer und dem Fixpunkt (kabelblock) kann das Abschaltniveau der Elektropumpe eingestellt werden. Darauf achten, dass der Schwimmer frei beweglich ist, während die Pumpe in Betrieb ist. TIGER TIGER BC - SKIPPER Niveauschalter Kabelblock Niveauschalter...
Página 47
12 ÄNDERUNGEN UND ERSATZTEILE Jede nicht ausdrücklich genehmigte Änderung enthebt den Hersteller von jeglicher Haftung.Alle bei Reparaturen verwendeten Ersatzteile müssen Originalteile ARVEN sein; für Kodes und Bezeichnungen siehe beigefügtes Blatt . Alle eventuellen zubehörteile müssen vom Hersteller genehmigt sein, damit die maximale Sicherheit der betreffenden Maschinen und Anlagen gewährleistet wird.
Página 48
KONTROLLEN ABHILFEN STÖRUNGEN (mögliche Ursachen) A.Kontrollieren, ob die Läufer oder 4.Die Fördermenge ist A.Eventuelle verstopfungen be das Auslaßrohr teilweise unzureichend. seitigen verstopft oder verkrustet sind. B.Die Läufer auswechseln. B. Kontrollieren, ob die Läufer ver schlissen sind. C.Bei den Drehstromversionen die C.IDie zwei Phasen der Drehrichtung kontrollieren (Siehe Versorgungskabel...
Página 49
190 x 230 x 480 Gewicht (Kg) -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 50
190 x 230 x 480 Verpackungs. LxMxN(mm) Gewicht (Kg) -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 51
11,5 13,5 13,5 Gewicht (Kg) -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 52
Gewicht (Kg) 10,5 11,5 13,5 -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 53
190 x 230 x 410 Gewicht (Kg) 10,5 11,5 -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 54
190 x 230 x 480 Gewicht (Kg) 13,5 13,5 -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 55
12,5 14,5 14,5 Gewicht (Kg) -Die erwähnten Daten und technischen Eigenschaften sind nicht bindend. Arven behält sich das Recht vor, jegliche änderung ohne jegliche Vorankündigung vorzunehmen. Deshalb sind Gewichte, Maße, Leistungen und sonstige Angaben nicht bin dend sondern allgemeine Angaben.
Página 56
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIE Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DÈCLARATION DE CONFORMITÈ ÉMISE DANS DONNÉE 20 NOVEMBRE 2013 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLO- La société DIO (BS) - ITALY, sous sa propre responsabilité exclusive, déclare que les pompes TIGER, TIGER BC, SKIPPER, AR-...
1 GÉNÉRALITÉS Avant de proceder à l’installation, lire attentivement cette documentation. . L’installation et le fonctionnement devront être conformes aux normes de sécurité du pays d’installation du produit. Toute l’opération devra être exécutée dans les règles de l’art. Le non-respect des normes de sécurité, en plus de créer un danger pour les personnes et d’endommager les appareils, fera perdre tout droit d’intervention sous garantie.
5 GESTION 5.1. STOCKAGE Toutes les électropompes doivent être stockées dans un endroit couvert, sec et avec une humi- dité de l’air constante si possible, sans vibrations et non poussiéreux. Elles sont fournies dans leur emballage d’origine dans lequel elles doivent rester jusqu’au mo- ment de l’installation.
6.4. CONTRÔLE ROTATION ARBRE MOTEUR En cas de non-fonctionnement du moteur et de non-rotation de l’arbre lors de l’actionne- ment de l’interrupteur, il sera nécessaire de contrôler la libre rotation des parties en mou- vement. Pour cela: - Débrancher complètement l’électropompe du réseau électrique. - Positionner l’électropompe à...
7 INSTALLATION TIGER & TIGER BC 7.1 SITE D’INSTALLATION • Avant d’ immerger l’électropompe dans le puisard ou le réservoir, s’assurer qu’il n’y a pas de sable ou desédiments solides. • En présence de sediments, nettoyer avec soin le puisard destiné à accueillir la pompe. •...
Attention! La pompe ne devra pas fonctionner à sec. La pompe devra être complètement plon- gée dans le fluide. Eviter tout phénomène de prise d’air pendant de longues périodes de tem- La longueur du câble d’alimentation présent sur I’électropompe limite la profondeur maximum d’immersion dans l’utilisation de l’électropompe proprement dite.
8.4 CONTRÔLE DU SENS DE ROTATION (pour moteurs triphasés) TIGER-TIGER BC - SKIPPER-ARVEX - ARVEX BC Fig. 2 ATTENTION! RESPECTER TOUJOURS LES NORMES DE SECURITE ! Contrôle le sens de rotation chaque fois qu’on effectue une nouvelle installation. Il faudra procedér de la façon suivante 1.Positionner l’électropompe sur une surface plane;...
9.2.RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR À FLOTTEUR En allongeant ou en raccourcissant le segment de câble compris entre le flotteur et le point fixe (bloque-câble) on règle le niveau de déclenchement de l’électropompe. TIGER TIGER BC - SKIPPER il bloque creux flottant il bloque creux flottant ARVEX - ARVEX BC...
Toutes les pièces de rechange utilisées dans les reparations doivent être originales ARVEN. Pour les codes et les descriptions consulter la feuille jointe. Tous les accessoires doivent être autorises par le constructeur de maniére à pouvoir garantir le maximum de sécurité...
Página 66
COMPROBACIONES FALLAS REMEDIOS causas 4.El caudal es A.Verificar que los rotores o el tubo A.Éliminer les obstructions. de impulsión no estén en parte ob insuficiente. struidos o con incrustaciones. B. Verificar que los rotores no B.Remplacer les roues. esten desgastados. C.Verificar el sentido de rotación de C.Inverser deux fils d’alimenta las versiones trifásicas ( ver el...
Poids (Kg) Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 68
Poids (Kg) Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 69
Poids (Kg) Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 70
13,5 Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modifi- cation sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont pas...
Página 71
11,5 Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 72
Poids (Kg) Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 73
Poids (Kg) Les donnés et les caratéristiques techniques fornies ne nous engagent pas. Arven se réserve le droit d’apporter toute modi- fication sans aucun préavvise. Pour cette raison les poids, les mesures, les performances et tout ce qui est indiqué ne sont...
Página 74
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARACION DE CONFORMIDAD EMITIDA EN DATO 20 DE NOVIEMBRE DE 2013 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLO- La Empresa DIO (BS) - ITALY, bajo su propia y exclusiva responsabili- dad declara que los bombas TIGER, TIGER BC, SKIPPER, ARVEX &...
Página 75
PAG. INDICE GENERALIDADES APLICACIONES LIQUIDOS BOMBEADOS DATOS TECNICOS Y LIMITACIONES DE USO MANEJO Almacenaje Transporte ADVERTENCIAS 77 - 78 Personal cualificado Seguridad Control de la rotación del eje motor Control de la rotación del eje moto Responsabilidad INSTALACION 79 - 80 Lugar de instalación Condiciones de trabajo Conexión hidráulica...
1 GENERALIDADES Antes die llevar a cabo la instalación, léase detenidamente esta documentación. Tanto la instalación como el funcionamiento cumplirán las normas de seguridad del país donde se instale el producto. Todas las operaciones serán Ilevadas a cabo en forma esme- radar.
5 MANEJO 5.1. ALMACENAJE Todas las electrobombas deberán almacenadas en un lugar cubierto, seco y, de ser posible, con humedad constante, sin vibraciones ni polvo. Se entregan con su embalaje original, que no será quitado hasta el momento de la instalación. 5.2.
6.4. CONTROL DE LA ROTACIÓN DEL EJE MOTOR Si al accionar el interruptor el motor no funciona y el árbol no gira se deberá comprobar que las partes en movimiento giran libremente. Con dicha finalidad - Desconecte libremente la electrobomba de la red eléctrica. - Posicione la electrobomba en horizontal.
7 INSTALACION TIGER & TIGER BC 7.1 LUGAR DE LA INSTALACIÓN • Antes de inmergir la bomba en el pozo o tanque, comprobar que no haya arena o sedimentos sólidos. • De haber sedimentos, limpiar bien los pozos de alojamiento del aparato. •...
Atención!: La bomba no se debe dejar funcionar en seco! Debe estar completamente sumergi- da en el líquido para bombear. La aspiración de aire (gorgoteo) para periodos largos de tiempo debe evitarse. La profundidad máxima de inmersión que la electrobonmba podrá alcanzar dependerá de la longitud del cable de alimentación.
8.4 CONTROL DEL SENTIDO DE ROTACION (para motores trifásicos) TIGER-TIGER BC-SKIPPER-ARVEX-ARVEX BC Fig. 2 ATENCION! HAY QUE CUMPLIR SIEMPRE LAS NORMAS DE SEGURIDAD! Se controlará el sentido de rotación en cada nueva instalación. El sentido de rotación deberá controlarse cada vez que se realice una nueva instalación. Se deberá...
9.2.REGULACION DEL INTERRUPTOR DE FLOTADOR . Alargando o acortando el tramo de cable comprendido entre ei flotador y el retén (bloque-câble) se regula el nivel de separación de la electrobomba. Tener cuidado que el flotador pueda mover- se sin impedimentos TIGER BC - SKIPPER TIGER Bloqueo cable...
Página 83
Cualquier modificación sin previa autorización libera al Fabricante de toda responsabi- lidad. Todas las piezas de repuesto utilizadas para las reparaciones tienen que ser originales ARVEN (para códigos y denominación véase hoja alegada). Todos los accesorios tendrán que ser los autorizados por el Fabricante, a fin de garantizar la máxima seguridad de las máquinas e instalaciones donde estén montados.
Página 84
COMPROBACIONES FALLAS REMEDIOS causas 4.El caudal es A.Verificar que los rotores o el tubo A.Éliminer les obstructions. insuficiente. de impulsión no estén en parte ob struidos o con incrustaciones. B.Remplacer les roues. B. Verificar que los rotores no esten desgastados. C.Verificar el sentido de rotación de C.Inverser deux fils d’alimenta las versiones trifásicas ( ver el...
Página 85
190 x 230 x 480 Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 86
190 x 230 x 480 190 x 230 x 480 Peso (Kg) -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 87
13,5 Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 88
11,5 13,8 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 89
10,5 11,5 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 90
13,5 Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 91
190 x 230 x 480 Dimensiónes de emb. LxMxN (mm) Peso (Kg) -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding...
Página 92
ARVEN s.r.l. via Artigiani n°10 25030 MACLODIO (Brescia) - ITALIA Tel. 030 9973973 - Fax 030 9973975 DECLARACION DE CONFORMIDAD EMITIDO EM DADO 20 DE NOVEMBRO DE 2013 ARVEN s.r.l. - via Artigiani, n°10 - 25030 MACLODIO A firma (BS) - ITALY, , sob a sua exclusiva responsabilidade, declara que as bombas TIGER, TIGER BC, SKIPPER, ARVEX &...
Página 93
PAG. INDICE ASPECTOS GERAIS APLICAÇÕES LÍQUIDOS BOMBEADOS DADOS TÉCNICOS E LIMITAÇÕES DE USO GESTÃO Armazenamento Transporte ADVERTÊNCIAS 95 - 96 Pessoal especializado Segurança Controlo da rotação do eixo do motor Controlo da rotação do eixo do motor Responsabilidade INSTALAÇÃO 97 - 98 Sítio de instalação Condições de funcionamento Conexão hidráulica...
Página 94
1 ASPECTOS GERAIS Antes de proceder com a instalação ler atentamente esta documentação. A instalação e o funcionamento deverão ser conformes aos regulamentos de segurança do país em que é instalado o produto. Toda a operação deverá ser executada conforme as normas.Se não forem respeitadas as regras de segurança, além de criar perigo para a in- columidade das pessoas e danificar as aparelhagens, não será...
5 GESTÃO 5.1. ARMAZENAGEM Todas as electrobombas devem ser armazenadas em lugar coberto, seco e com humidade do ar possivelmente constante, sem vibrações e poeira. São fornecidas na sua embalagem original em que devem permanecer até que sejam instala- das. 5.2.
6.4. CONTROL DE LA ROTACIÓN DEL EJE MOTOR Se quando o interruptor e/ou flutuante forem accionados o motor não funcionar e o eixo não girar dever-se-á controlar se as peças em movimento estão a rodar livremente. Com esta finalidade: - Desconectar completamente a electrobomba da rede eléctrica. - Posicionar a electrobomba horizontalmente.
7 INSTALAÇÃO TIGER & TIGER BC 7.1 SÍTIO DE INSTALAÇÃO • Antes de imergir a electrobomba no poço ou depósito, assegurar-se que não haja areia ou sedimentos sólidos • Se houver sedimentos, limpar cuidadosamente os poços de alojamento. • Manter a electrobomba levantada do fundo do poço por pelo menos 1 metro de modo que os depósitos que se formarão depois da instalação não sejam aspira dos...
Atenção! A bomba não deve funcionar a seco! Deve ficar completamente imergida no líquido a ser bombeado. A aspiração de ar (gorgulho) por períodos de tempo demorados deve ser evitada. o comprimento do cabo de alimentação presente na electrobomba limita a profundidade má- xima de imersão na utilização da própria electrobomba 8 LIGAÇÃO ELÉCTRICA ATENÇÃO! OBSERVAR SEMPRE AS NORMAS DE SEGURANÇA!
8.4 CONTROLO DO SENTIDO DE ROTAÇÃO (para motores trifásicos) TIGER-TIGER BC-SKIPPER-ARVEX-ARVEX BC Fig. 2 ATENÇÃO! OBSERVAR SEMPRE AS NORMAS DE SEGURANÇA Se controlará el sentido de rotación en cada nueva instalación. o sentido de rotação deverá ser controlado todas as vezes que se executar uma nova instalação. Dever-se-á...
9.2.REGULAÇÃO DO INTERRUPTOR FLUTUANTE . Alongando ou encurtando o trecho do cabo compreendido entre o flutuante e o ponto de parada (bloqueio cabo) se regula o nível de separação da electrobomba. Prestar atenção a fim que o flutuante se possa movimentar livremente. TIGER BC - SKIPPER TIGER Bloqueio cabo...
Página 101
Todas as peças sobressalentes nas reparações de- vem ser originais da ARVEN para códigos e descrições veja a folha anexada. Todos os acessórios dever ser autorizados pelo fabricante, a fim de poder garantir a máxima segurança das máquinas e das instalações em que estas máquinas podem ser montadas.
Página 102
VERIFICAÇÕES FALHAS REMÉDIOS causa A.. Verificar se os rotores e a manguei A.Remover eventuais 4.A Vazão está ra de vazão não estão parcialmen obstruções. insuficiente. te obstruídas ou incrustadas. B.Substituir os rotores. B. Verificar se os rotores não estão desgastados. D..
Página 103
190 x 230 x 480 Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 104
Dimensões da emb. LxMxN(mm) Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 105
13,5 13,5 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 106
13,5 Peso (Kg) -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes,...
Página 107
10,5 11,5 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 108
13,5 13,5 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 109
14,5 14,5 -Los datos y las características técnicas citadas no son comprometedores. Arven se reserva el derecho de aportar cualquier modificación sin previo aviso. Por lo tanto los pesos, medidas, prestaciones y todo lo demás indicado no son vinculantes, sino sólo indicativos.
Página 122
Dimensioni imballaggio LxMxN(mm) هلن LxMxN قيبسبث الغالف -The characteristics and technical data are not binding. Arven reserves the right to make modifications without notice. Peso (Kg) كغن الىزى Therefore weights, dimensions,performances and any other stated issues are indicative only and not binding Peso (Kg) كغن...