Página 2
Siempre que vea los símbolos que se NOTA Este símbolo de información indica muestran continuación, siga instrucciones. Respete siempre los consejos puntos de especial interés que deben de utilización y mantenimiento. observarse para lograr un funcionamiento más eficiente y cómodo. CUIDADO Este símbolo...
Página 4
PRÓLOGO Deseamos agradecerle que se haya decidido por esta excelente Motocicleta Sumco. Es el producto final de la ingeniería avanzada, de pruebas exhaustivas, y del esfuerzo continuo de Sumco para alcanzar mayores cotas de fiabilidad, seguridad, y prestaciones. Lea este Manual de instrucciones antes de la conducción para familiarizarse con el funcionamiento correcto de los mandos, funciones, capacidad y limitaciones de la motocicleta.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INDICE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Especificaciones…………………………. 6 Cofre bajo el asiento…………………….. 21 Ubicación de las piezas………………… 8 Compartimiento del juego de herramientas21 Información general……………………. 11 Bloqueo de la dirección…………………… 22 Panel de instrumentos ………….…… 11 Rodaje……………………………………….. 23 Lámparas testigo…………….………. 12 Cómo se ha de conducir la Motocicleta 25 Llaves……………………………..……...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ESPECIFICACIONES {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ MOTOR Tipo Ciclo Monocilíndrico 4 tiempos Disposición cilindro Horizontal Refrigeración Aire forzado Diámetro por carrera 39 x 41,5 mm Cilindrada exacta 49,6 cc Relación de compresión 10,5 :1 Encendido Electrónico CDI Carburador PD18J Arranque Eléctrico y pedal Transmisión primaria Variador continúo automático CVT Transmisión secundaria...
Página 8
BASTIDOR Tipo Tubo de acero y chapa estampada Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica Suspensión trasera Amortiguador hidráulico Freno delantero Disco 155mm. Freno trasero Tambor 110 mm. Neumático delantero 3.50-10 51J Neumático trasero 3.50-10 51J Peso en orden de marcha 97 Kg Depósito de gasolina 6 litros Longitud máxima...
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} INFORMACION GENERAL {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Panel de Instrumentos La cifra color negro sobre fondo blanco, a la derecha del indicador, señala 1. El velocímetro nos indica la velocidad las centenas de metros recorridos. en km/h a la que circulamos mediante un cifra kilometraje acumulado llega...
Lámparas Testigo : Cuando el interruptor del intermitente está accionado hacia la izquierda o la derecha, la lámpara testigo del intermitente se enciende y se apaga intermitentemente. : Cuando el faro delantero está en posición luz de carretera (largas), se enciende la lámpara testigo de la luz de carretera.
Las llaves para hacer copias se encuentran disponibles en los concesionarios Sumco. Pida a su concesionario que le haga las llaves adicionales de repuesto que usted desee, usando la llave original como llave maestra.
Interruptores del Manillar Derecho Interruptor de parada del motor Además del interruptor del encendido, el interruptor de paro del motor debe estar en la posición “ ” para motocicleta funcione. El interruptor de paro del motor está para su uso en una emergencia. Si alguna emergen- cia requiere del paro del motor, mueva el interruptor de paro del motor a la posición “...
Página 16
Interruptor del faro delantero Faro delantero desconectado. Lámparas de posición, piloto, y del cuadro de instrumentos conectadas llave interruptor encendido en la posición “ON” y con el motor en marcha. Lámparas del faro, posición, piloto, y cuadro instrumentos conectadas con la llave del interruptor del encendido en la posición “ON”...
Interruptores del Manillar Izquierdo Conmutador de luces Las luces de carretera o de cruce pueden seleccionarse con el conmutador de luces. Cuando el faro delantero está en posición luz de carretera ( ) (largas), se enciende la lámpara testigo de la luz de carretera. Luz de carretera..
Tapón del Depósito de Combustible aguja indicadora nivel de combustible se sitúa sobre la zona roja “E”, diríjase al surtidor de gasolina más cercano para realizar el repostaje. El tapón de llenado se encuentra cerca de reposapies. Coloque vehículo sobre caballete central y levante la tapa.
CUIDADO Depósito del Combustible La gasolina es altamente inflamable y Evite llenar el depósito bajo la lluvia o donde sople viento polvoriento para que no se puede hacer explosión en determinadas condiciones. Coloque el interruptor de contamine el combustible. encendido en la posición OFF. No fume. Asegúrese de que el área está...
Página 20
Requisitos del combustible: O Si el motor “pica” o se producen Su motor Sumco se ha concebido para utilizar gasolina sin plomo. No obstante, si no "autoencendidos", utilice una calidad diferente se dispone de la gasolina adecuada pueden de gasolina o un octanaje más alto.
Gancho Central La motocicleta está equipada con un ca- ballete lateral y central. El gancho central es muy práctico para la sujeción de bolsas. Extraiga el gancho y gire hacia la izquierda el cierre de seguridad para introducir las asas de la bolsa que quiera transportar.
Página 22
arriba, hasta su posición normal, antes de sentarse en la motocicleta. NOTA O La motocicleta está equipada con un interruptor para el caballete lateral. Este interruptor se ha concebido de manera que el motor se pare si el caballete lateral no es plegado.
Cofre Bajo el Asiento Compartimiento del Juego de Herra- Para abrir el asiento mientas 1. Coloque el scooter sobre el caballete compartimiento juego central. herramientas con una tapa está ubicado en el Introduzca la llave en la cerradura de cofre bajo el asiento. contacto y gírela en el sentido contrario al de Guarde el juego de herramientas en este las agujas del reloj.
Bloqueo de la Dirección La motocicleta está equipada con la cerradura de bloqueo de la dirección situada en la cerradura de contacto. Para bloquear la dirección: 1. Gire el manillar hacia la izquierda. 2. Introduzca la llave en la cerradura de contacto.
O Cuando circule en vías públicas, mantenga la velocidad máxima por debajo de los límites establecido por la ley de tráfico. Además de lo anterior, a 1.000 km es muy importante que el propietario haya recibido el servicio de mantenimiento inicial por parte de un concesionario Sumco autorizado.
}}}}}}}}}}}}}}}} COMO SE HA DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA {{{{{{{{{{{{{{{{{{ Puesta en Marcha del Motor Arranque eléctrico Pulse el interruptor de arranque eléctrico Existen dos tipos de puesta en marcha del sin girar el puño del acelerador. motor. La primera y más habitual es el Si el motor en caliente no arranca, tras arranque eléctrico.
Página 27
CUIDADO Nunca pulse conmutador arranque con el motor en marcha. Podría dañar partes importantes del motor. Antes de pulsar el interruptor de arranque, es preciso mantener accionada maneta freno posterior para que se pueda producir el arranque. La luz de freno se encenderá.
AVISO CUIDADO No deje el motor a ralentí durante más No accione continuamente el motor de de 5 minutos o se recalentará y podría arranque durante más de 5 segundos, ya producirse una avería en el motor. que el motor se recalentará y caerá momentáneamente la tensión de la Parada del Motor batería.
Parada de la Motocicleta en una procedimiento de parada, puede utilizarse el interruptor de paro del motor, para parar Emergencia el motor. Si se utiliza el interruptor de paro Su motocicleta Sumco ha sido diseñada y del motor, desactive el interruptor de fabricada para proporcionarle encendido, girando a OFF, después de...
Página 30
CUIDADO La gasolina es altamente inflamable y puede hacer explosión en determinadas condiciones Bloquee la dirección para ayudar a evitar el robo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} CONDUCCION SEGURA {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Comprobaciones Diarias de Seguridad Compruebe diariamente los aspectos siguientes antes de conducir. El tiempo que llevan estas operaciones es mínimo y la realización habitual de estas verificaciones le ayudará a obtener una conducción segura y fiable. Si detecta alguna irregularidad durante estas verificaciones, véase el capítulo Mantenimiento y Ajuste o consulte a su concesionario para que tomar las medidas necesarias para que la motocicleta esté...
Página 32
Tuercas, tornillos, fijadores Asegurarse de que los componentes de la dirección y de la suspensión, eje y todos los mandos estén correcta- mente apretados o asegurados. Dirección Funciona con suavidad, pero no floja, de tope a tope. Los cables de mando no están atascados. Frenos No hay fugas del líquido de frenos.
Página 33
Carga Transportada El comportamiento del vehículo varía en función de la carga transportada y de la disposición de ésta. Una sobrecarga afecta a la estabilidad, direccionalidad y la seguridad del vehículo. Por su seguridad, no exceda en ningún caso de los límites de carga especificada. Tenga especial cuidado con el transporte de líquidos que se puedan derramar sobre el vehículo o perjudicar a otros vehículos en circulación.
Si tiene alguna duda referente a cualquier ajuste o al funcionamiento del vehículo, por favor póngase en contacto con su concesionario Sumco autorizado para inspeccionar la motocicleta. Por favor tenga en cuenta que Sumco no puede asumir ninguna responsabilidad por los daños derivados de un mantenimiento o ajuste incorrectos realizados por el propietario.
Tabla de Mantenimiento Intervalo: Este intervalo deberá juzgarse mediante la indicación del odómetro. Intervalo x 1000 *LECTURA CUENTAKILOMETROS Operación Aceite motor # Nota 1 Filtro aceite motor Aceite caja reductora Correa variador Bujía Nota 2 S Juego válvulas Puño Acelerador y cable Carburador Nota 3 Filtro de la gasolina...
Página 36
*: Para lecturas más altas del cuentakilómetros, a partir de los 27.000 km, repita los intervalos de mantenimiento desde el de los 12.000 km, con la frecuencia aquí fijada. S : La operación debe ser realizada por un Servicio Técnico Sumco.
Aceite del Motor minutos. Esto llena de aceite, el filtro de aceite. Pare el motor y déjelo enfriar durante Para que el motor, el cambio y el embrague algunos minutos para que se pose el aceite. funcionen correctamente, mantenga el aceite del motor al nivel correcto, inspeccionando AVISO periódicamente el nivel, además cambie el...
Página 38
Cambio del aceite y/o filtro del aceite, Limpieza de la rejilla del aceite Caliente el motor a fondo y después párelo. Coloque una bandeja para el aceite debajo del motor. Quite el tapón de vaciado del motor. 1. Tapón/varilla de llenado del aceite 2.
Limpie la rejilla del filtro de aceite y vuélvalo a 2. Después de parar el motor 2~3 minutos, retire el tornillo del orificio de llenado y montar. Si la rejilla del filtro de aceite se ve compruebe que el nivel de aceite alcanza el borde inferior del orificio.
Bujía CUIDADO La bujía estándar se muestra en la tabla. Debido a que el aceite transmisión es La bujía debe extraerse periódicamente de altamente tóxico para medio acuerdo con la Tabla de Mantenimiento ambiente, antes realizar Periódico para su limpieza, inspección y sustitución, infórmese de los puntos reajuste de la separación entre electrodos.
AVISO El motor alcanza temperaturas muy altas en funcionamiento e incluso un tiempo después de parado. Evite el contacto con la bujía hasta que no haya disminuido la temperatura. La bujía se debe instalar primero con la mano para asegurar una colocación correcta, antes de apretar con la llave de bujía.
Puño del Acelerador El mando del gas controla la válvula del acelerador. Si el mando del gas tiene un juego excesivo debido al estiramiento o al desajuste del cable, provocará un retraso en la respuesta del acelerador, especialmente a bajas velocidades del motor. Además, la válvula del acelerador podría no abrirse totalmente...
Página 43
A. 2 - 3 mm (0,08 - 0,12 in.) A. Contratuerca B. Regulador Ajuste Afloje la contratuerca del mando del gas y C. Cable del gas (Cable acelerador) gire el regulador hasta que obtenga el juego correcto en el mando del gas. ...
Afloje la contratuerca situada en el mando Ajuste la velocidad de ralentí a la velocidad del gas y gire el regulador a tope. estable más baja posible, girando el tornillo Apriete la contratuerca. de ajuste del ralentí. Gire las tuercas superior e inferior del extremo inferior del cable acelerador hasta que se obtenga un juego del mando del gas de 2 –...
Si una pastilla está gastada hasta la línea límite, deberá ser CUIDADO reemplazada por el concesionario Sumco o un mecánico cualificado La conducción con los cables deterior- ados podría provocar situaciones de peligro durante la conducción.
Página 46
D.O.T.4. inmediatamente freno AVISO concesionario Sumco autorizado. No salpique líquido de frenos sobre ninguna superficie pintada. No utilice líquido de un recipiente que se haya dejado...
Página 47
Cambio del líquido Hágase cambiar el líquido de frenos en un concesionario Sumco autorizado. Depósito del líquido de frenos Línea de nivel inferior Freno delantero: Línea de nivel superior El desgaste del disco y de las pastillas se Si el nivel del líquido en el depósito está...
Página 48
Consulte con su servicio oficial SUMCO para realizar el ajuste. El juego libre debe estar entre 2 centímetros. Si gira la tuerca de ajuste sentido “A”...
Ruedas Neumáticos: Carga útil y presión de los neumáticos La no observación del mantenimiento de las adecuadas presiones de inflado o de los límites de carga útil de sus neumáticos podría afectar negativamente al manejo y prestaciones de su motocicleta y podría provocar la pérdida del control.
Página 50
durante el último 10% de la vida del dibujo (90% desgastado), de manera que supone un falso e inseguro ahorro utilizar los neumáticos hasta que estén lisos. De acuerdo con la Tabla de Mantenimiento Periódico, mida la profundidad del dibujo con un calibre de profundidad y cambie cualquier neumático que tenga un desgaste por debajo profundidad...
No arrojar nunca la batería al fuego. Entregue la batería defectuosa a su Neumático estándar (del tipo con cámara) servicio oficial SUMCO para su Delantero O 3.50-10 51J correcto reciclado. DURO Trasero O 3.50-10 51J...
Desmontaje de la batería Instalación de la batería Desmonte los cuatro tornillos que hay en la Coloque la batería dentro de la caja. Conecte el cable con caperuza al borne (+) plataforma. Extraiga la tapa y después conecte el cable negro al borne (- Desconecte los cables de la batería, prime- Aplique una ligera capa de grasa a los ro del borne (-) y después del borne (+).
Página 53
CUIDADO No utilice cualquier sustituto para el fusible estándar. Cambie el fusible fundido por otro nuevo amperaje correcto, según especifica en la caja de fusibles. A. Caja de fusibles B. Fusible de repuesto Normal Defectuoso...
Limpieza Dónde hay que tener cuidado Evite rociar agua con cierta presión cerca Para vida prolongada de los siguientes lugares: motocicleta, lávela inmediatamente después Velocímetro de que haya sido salpicada con agua de mar Bombín y pinza del freno de disco. o expuesta a la brisa marina;...
Página 55
AVISO AVISO ● No utilice limpiadores al vapor o ● Una limpieza inadecuada puede dañar aparatos de lavado con atomizadores de parabrisas, carenados, paneles y otras alta presión. El agua podría entrar piezas de plástico. Para limpiar el forzada en juntas (de cojinetes de plástico utilice únicamente un trapo ruedas basculantes,...
Página 56
Aplique Lavado del vehículo cera todas superficies Lave el vehículo con agua fría y un pintadas. Lubrique los ejes, tornillos y tuercas. detergente suave cuando el motor se haya Deje que el vehiculo se seque por completo enfriado. Aplique un protector contra la corrosión en antes de guardarlo o cubrirlo.
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}} ALMACENAJE {{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ Preparación para el almacenaje: Limpie minuciosamente todo el vehículo. Arranque el motor y déjelo en marcha durante aproximadamente cinco minutos para que se caliente el aceite, párelo y vacíe el aceite del motor. CUIDADO El aceite para motores es una sustancia tóxica. Deshágase del aceite usado correctamente.
Página 59
Extraiga la bujía y deposite aceite en spray directamente en cada cilindro. Active el botón de arranque durante varios segundos para recubrir las paredes del cilindro con una capa de aceite. Instale la bujía. CUIDADO No se sitúe sobre el motor cuando esté realizando éste proceso. Una neblina de aire/aceite podría ser forzada y expulsada desde los orificios de las bujías pudiendo entrar en contacto con sus ojos.
Página 60
Preparación después del almacenaje: Quite la bolsa de plástico del tubo de escape. Compruebe el nivel del electrólito de la batería, cárguela si es necesario, e instálela en la motocicleta. Tenga cuidado de que el manguito de ventilación de la batería no esté pellizcado y de que se mantenga alejado del sistema de arrastre y de otras partes del chasis.