Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FX0411
Model:
Modelo:
Modèle:
160W 24V CHARGER
CHARGEUR DE 160 W, 24 V
CARGADOR DE 160 W Y 24 V
Contact Us /
Nous contacter /
Contáctenos
For English
Version
See page 2
833-FLEX-496
(833-3539-496)
www.Registermyflex.com
Version
française
Voir page 16
Versión en
español
Ver la página 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex FX0411

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L’UTILISATEUR FX0411 Model: Modelo: Modèle: 160W 24V CHARGER CHARGEUR DE 160 W, 24 V CARGADOR DE 160 W Y 24 V Contact Us / Nous contacter / Contáctenos 833-FLEX-496 www.Registermyflex.com (833-3539-496) For English Version Versión en...
  • Página 2: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    If the liquid Do not use attachment not recommended contacts your eyes, flush them with water for or sold by FLEX. Using attachments not a minimum of 10 minutes and seek medical recommended may result in electric shock or attention.
  • Página 4: Extension Cords

    To reduce the risk of injury, close Do not use outdoors. supervision is necessary when an appliance is used near children. SAVE THESE INSTRUCTIONS. EXTENSION CORDS same number, size, and shape as those of AN EXTENSION CORD WARNING plug on charger. SHOULD NOT BE USED b.
  • Página 5 People with electronic Arsenic and chromium from chemically-treated WARNING – lumber. devices, such as pacemakers, should consult their Your risk from these exposures varies, • physician(s) before using this product. depending upon how often you do this type Operation of electrical equipment in close of work.
  • Página 6 SYMBOLS IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Página 7 Symbol Name Designation/Explanation Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection Alerts user to always operate with two Always operate with two hands hands Do not use the guard for cut-off Do not use the guard for cut-off operations operations SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) Symbol...
  • Página 8 FUNCTIONAL DESCRIPTIONS AND SPECIFICATIONS Charger Fig. 1 Power Cord Electrical Contacts Red/green LED Indicator Green LED Indicator Rated Input 120V AC, 60Hz, 160W Rated Output 2.5Ah 12Ah Battery Compatibility FX0111 FX0121 FX0221 FX0231 100% 100% 100% 100% Charging Time (minutes) Recommended Charging 38 - 122°F (3 - 50℃)
  • Página 9: Important Charging Notes

    NOTICE: Use of chargers or battery packs not sold by FLEX will void the tool warranty. b. Check to see if outlet is connected to a light switch that turns power “off” when the lights are turned off.
  • Página 10 Battery Pack Charge Status Power Indicator <25% 25%-50% Last segment flashing, the rest are solid 50%-75% ≥75% d. When the battery pack is charging, the from the charger and disconnect the charger green LED will flash. The power indicator from the power supply. on the battery will flash according to the f.
  • Página 11 If a different battery pack charges normally, reaches room temperature. have the first defective battery pack serviced by an Authorized FLEX Service Station. DEFECTIVE CHARGER b) If a different battery pack also indicates “defective,” the charger may be defective.
  • Página 12 We recommend that all tool service be Ventilation openings and switch selectors must performed by a FLEX Factory Service Center or be kept clean and free of foreign matter. Do not Authorized FLEX Service Station. attempt to clean by inserting pointed objects through openings.
  • Página 13 FLEX Authorized Service Dealer. This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear.
  • Página 14: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger. Les consignes et les avertissements qui y sont associés ne remplacent en aucun cas des mesures préventives adéquates.
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    ; rechargez le bloc-piles. La moquette et les apportez-le dans un centre de service usine FLEX ou chez un réparateur qualifié autres surfaces isolantes thermiques bloquent n’utilisant que des pièces de rechange la circulation de l’air, ce qui peut provoquer d’origine.
  • Página 16: Cordons De Rallonge

    N’utilisez pas d’attachements qui ne sont est toujours propre en soufflant de l’air pas recommandés ou vendus par FLEX. comprimé sur les évents du chargeur et en essuyant le boîtier du chargeur avec un L’utilisation d’attachements non recommandés chiffon humide. Toute contamination pourrait pourrait causer un choc électrique ou un...
  • Página 17: Mise En Garde De La Fcc

    MISE EN GARDE DE LA FCC 1. Cet équipement est conforme à la partie 15 Les personnes AVERTISSEMENT des Règlements de la FCC. Son utilisation portant des est autorisée moyennant le respect des deux dispositifs électroniques, tels que des conditions suivantes : stimulateurs cardiaques, devraient consulter (1) Ce dispositif ne doit pas causer leur(s) médecin(s) avant d’utiliser ce produit.
  • Página 18 SYMBOLES IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension Ampères...
  • Página 19 Symbole Forme au long et explication Lisez les instructions Invite l’utilisateur à lire le manuel Symbole du port de lunettes Alerte l’utilisateur pour lui demander de porter de sécurité une protection des yeux. Utilisez toujours les deux Alerte l’utilisateur pour lui demander de toujours mains tenir l'outil avec les deux mains N’utilisez pas le dispositif de...
  • Página 20 DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES ET SPÉCIFICATIONS Chargeur Fig. 1 Cordon d'alimentation Contacts électriques Voyant vert à DEL Voyant rouge/vert à DEL Puissance d’entrée 120 V c.a., 60 Hz, 160 W nominale Puissance de sortie nominale Compatibilité avec 2.5Ah 12Ah une pile FX0111 FX0121 FX0221 FX0231...
  • Página 21 électrique dans la prise. AVIS : L’utilisation de chargeurs ou de blocs- b. Regardez si la prise de courant est connectée piles qui ne sont pas vendus par FLEX annulera à un interrupteur pour une lampe qui est mis la garantie de l’outil.
  • Página 22 État de charge du bloc-piles Indicateur d’alimentation <25% 25%-50% Dernier segment clignotant, le reste est allumé constamment 50%-75% ≥75% d. Lorsque le bloc-piles est en train de se s’arrête, puis retirez le bloc-piles du chargeur recharger, le voyant à DEL vert clignote. et débranchez le chargeur de la source L’indicateur d’alimentation sur la pile d’alimentation électrique.
  • Página 23 CHARGEUR DÉFECTUEUX vente agréé de FLEX. Si l’auto-inspection du chargeur ne réagit pas b. Si un bloc-piles différent indique également quand le chargeur est branché, la cause peut qu’il est «...
  • Página 24 FLEX nettoyer l’outil est en utilisant un jet d’air ou par un poste de service agréé par FLEX. comprimé sec. Portez toujours des lunettes MAINTENANCE GÉNÉRALE de sécurité lorsque vous nettoyez des outils avec de l’air comprimé.
  • Página 25: Garantie Limite De Cinq Ans

    Outils de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Piles et chargeurs de 24 V : Garantie limitée de cinq ans avec l’enregistrement Produits filaires FLEX de la génération précédente de 12 V et de 20 V : Garantie limitée d’un an; pas de bénéfices résultant de l’enregistrement...
  • Página 26: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Centro con agua durante un mínimo de 10 minutos y de Servicio de Fábrica FLEX o a un técnico obtenga atención médica. de servicio calificado que utilice únicamente Coloque el cargador sobre superficies piezas de repuesto originales.
  • Página 28: Cables De Extensión

    No almacene el paquete de batería en el carcasa del cargador con un paño húmedo. cargador. Un paquete de batería almacenado Es posible que la contaminación cause en el cargador por un período de tiempo descargas eléctricas o incendio. prolongado podría causar daños al paquete de Reemplace el paquete de batería si se batería e incendio del mismo.
  • Página 29 Sin embargo, no hay garantía de que no California sabe que causan cáncer, defectos vaya a ocurrir interferencia en una instalación de nacimiento u otros daños sobre la específica. Si este equipo causa interferencia reproducción. Algunos ejemplos de estas perjudicial para la recepción de radio o sustancias químicas son: televisión, lo cual se puede determinar Plomo procedente de pinturas a base de...
  • Página 30 SÍMBOLOS IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 31 Símbolo Nombre Designación/Explicación Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Símbolo de use de lentes de Alerta al usuario para que use protección ocular protección Utilice siempre la Alerta al usuario para que utilice siempre la herramienta con las dos herramienta con las dos manos manos No utilice el protector para...
  • Página 32: Descripciones Funcionales Y Especificaciones

    DESCRIPCIONES FUNCIONALES Y ESPECIFICACIONES Cargador Fig. 1 Cable de alimentación Contactos eléctricos Indicador LED rojo/verde Indicador LED verde Entrada nominal 120 V CA, 60 Hz, 160 W Salida nominal Compatibilidad con 2.5Ah 12Ah baterías FX0111 FX0121 FX0221 FX0231 100% 100% 100% 100% Tiempo de carga...
  • Página 33 AVISO: La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por FLEX anulará la b. Compruebe el tomacorriente para determinar garantía. si está conectado a un interruptor de luz que “desconecta”...
  • Página 34 CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍA Fig. 2 (FIG. 2) No utilice el ADVERTENCIA cargador a la intemperie ni lo exponga a condiciones mojadas o húmedas. La entrada de agua en el cargador aumentará el riesgo de descargas eléctricas. AVISO: Los paquetes de batería de ion litio se envían parcialmente cargados.
  • Página 35 Una luz LED roja continua indica que la batería servicio de ajustes y reparaciones por una está por encima o por debajo de la temperatura Estación de Servicio FLEX Autorizada. óptima. Retire el paquete de batería del cargador. Si la batería está demasiado caliente, enfríela bajo una corriente de aire.
  • Página 36 Estación de Servicio Si el cargador detecta un problema, la luz LED FLEX Autorizada. roja/verde comenzará a parpadear en rojo. b) Si un paquete de batería distinto también Retire el paquete de batería del cargador y indica “defectuoso”, es posible que el...
  • Página 37: Mantenimiento

    Use realizado por un Centro de Servicio de Fábrica siempre anteojos de seguridad cuando FLEX o una Estación de Servicio FLEX limpie herramientas con aire comprimido. Autorizada. Las aberturas de ventilación y los selectores...
  • Página 38 Herramientas de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Baterías y cargadores de 24 V: Garantía Limitada de 5 Años con registro Productos FLEX Legacy alámbricos, de 12 V y de 20 V: Garantía Limitada de 1 Año. No hay beneficio de registro Accesorios y aditamentos: No hay garantía...

Tabla de contenido