Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Español................23
Français ..............45
LDD-216 Drill/Driver and
LHD-216 Hammer Drill/Driver
21.6V Cordless 1/2"
52058009 REV 1
INSTRUCTION MANUAL
Power Tools
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before operating or
servicing this tool.
Register this product at www.greenlee.com
© 2012 Greenlee Textron Inc.
7/12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee LDD-216

  • Página 1 LHD-216 Hammer Drill/Driver 21.6V Cordless 1/2" Power Tools Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Register this product at www.greenlee.com 52058009 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc. 7/12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Description Description ..............2 The Greenlee LDD-216 Drill/Driver and LHD-216 Hammer Drill/Driver 21.6V Cordless 1/2" Power Tools Safety ................ 2 are intended to drill multiple sizes of holes using Purpose of this Manual ..........2 various 1/16" to 1/2" shanks into different types Important Safety Information ........
  • Página 3: Important Safety Information

    LDD-216 • LHD-216 Important Safety Information Work Area Safety SAFETY ALERT 1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. SYMBOL 2. Do not operate power tools in explosive atmo- spheres, such as in the presence of flammable This symbol is used to call your attention to liquids, gases or dust.
  • Página 4 Important Safety Information 3. Avoid accidental starting. Ensure the switch is 6. Keep cutting tools sharp and clean. Properly in the off position before plugging in. Carrying maintained cutting tools with sharp cutting edges power tools with your finger on the switch or are less likely to bind and are easier to control.
  • Página 5: Specific Safety Rules

    LDD-216 • LHD-216 Important Safety Information SPECIFIC SAFETY RULES Symbol Explanation 1. Wear ear protectors. Exposure to noise can Volts cause hearing loss. Direct current (DC) 2. Use auxiliary handles supplied with the tool. No load speed Loss of control can cause personal injury.
  • Página 6: For Battery Charger And Battery Pack

    Important Safety Information FOR BATTERY CHARGER AND 8. Do not operate charger with damaged cord or plug; replace them immediately. BATTERY PACK 9. Do not operate charger if it has received a sharp Important Safety Instructions blow, been dropped, or otherwise damaged in any way;...
  • Página 7 Keep cord away from heat, oil and sharp edges. • Do not use other than the Greenlee battery packs 21. Charge the battery pack in a well ventilated place; that are designed for use with this rechargeable do not cover the charger and battery pack with a tool.
  • Página 8: Identification

    Identification 1. Keyless drill chuck 10. LED light on/off button 2. Clutch handle 11. LED light 3. Speed selector switch 12. Battery low warning lamp 4. Forward/Reverse switch 13. Variable speed control trigger 5. Alignment marks 14. Support handle 6. Battery pack release button 15.
  • Página 9: Specifications

    Self-drilling Screw: ø 3/16" (6 mm) Drilling: Accessories For Wood: ø 1-1/2" (38 mm) Refer to the Greenlee Accessory Guide for accessories For Metal: ø 1/2" (13 mm) that can be used with this tool. For Masonry (LHD-216 only): ø 1/2" (13 mm) Clutch Torque (approx.):...
  • Página 10: Operation-Power Tool

    Operation—Power Tool • Do not use the power tool if the switch does • To prevent excessive temperature increase of the tool surface, do not operate the tool continuously not turn it on and off. Any power tool that cannot using two or more battery packs.
  • Página 11: Bit Installation

    LDD-216 • LHD-216 Operation—Power Tool (cont’d) Bit Installation Note: If excessive play occurs in the chuck, secure the drill in place and (1) open the chuck jaws by turning the lock collar, and (2) tighten the screw (left-handed screw) with a screwdriver by turning it counterclock- wise (viewed from the front).
  • Página 12: Forward/Reverse Switch Operation

    Clutch Torque Setting Test the setting before actual operation. Forward Reverse LDD-216: Adjust the torque to one of the 18 clutch settings for driving fasteners or the drill setting hole-making operations. LHD-216: Adjust the torque to one of the 18 clutch...
  • Página 13: Speed Selection

    LDD-216 • LHD-216 Operation—Power Tool (cont’d) Speed Selection • Check the speed selector switch before use. • Use at low speed when high torque is needed during operation. (Using at high speed when high torque is required may cause a motor breakdown.)
  • Página 14: Recommended Grip

    Operation—Power Tool (cont’d) Battery Low Warning Lamp (3) This product has a built-in LED light. This product is classified into “Class 1 LED Product” to IEC (EN) 60825-1:2001. Class 1 LED Product Flashing (no charge) Overheat Warning Lamp (2) (normal operation) Battery protection feature active.
  • Página 15: Operation-Battery Pack

    LDD-216 • LHD-216 Operation—Battery Pack Under abusive conditions, liquid may be ejected Other types of batteries may burst, causing personal from battery; avoid contact. If contact acciden- injury and damage. tally occurs, flush with water. If liquid contacts • Do not attempt to charge the battery pack with eyes, additionally seek medical help immedi- any other charger.
  • Página 16: Attaching Or Removing Battery Pack

    Operation—Battery Pack (cont’d) Appropriate Use of Li-ion Battery Pack • Do not store the tool and battery pack in locations • When charging the battery pack, confirm that the where the temperature may reach or exceed terminals on the battery charger are free of foreign 122 °F (50 °C) (such as a metal tool shed, or a substances such as dust, water, etc., Clean the car in the summer), or below -4 °F (-20 °C) which...
  • Página 17: Operation-Battery Charger

    LDD-216 • LHD-216 Operation—Battery Charger • Charger plugs must match the outlet. Never • Do not insert your fingers into contact hole, when modify the plug in any way. Do not use any holding charger or any other occasions. adapter plugs with earthed (grounded) char- • This plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Página 18: Charging Li-Ion Battery Pack

    1. Plug the charger into the AC outlet. 2. If the power lamp does not light immediately after This product should only be used to charge Greenlee lithium-ion batteries sold with this product. the charger is plugged in, or if after the standard charging time the charging lamp does not flash quickly in green, consult an authorized dealer.
  • Página 19: Appropriate Use Of Battery Charger

    LDD-216 • LHD-216 Operation—Battery Charger (cont’d) Appropriate Use of Battery Charger • If the temperature of the battery pack is 32 °F (0 °C) or less, charging takes longer to fully charge • Make sure the terminals of the battery charger the battery pack than the standard charging time.
  • Página 20: Maintenance

    • Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- Check for power tool service stations on the tained cutting tools with sharp cutting edges are Greenlee website at www.greenlee.com or contact less likely to bind and are easier to control. Greenlee Technical Support at 1-800-435-0786.
  • Página 21: Warranty

    Greenlee Technical Service at 1-800- with the seller. 435-0786 for service center Information. Do not send any warranty/repair product directly to Greenlee, as it will be returned to the sender.
  • Página 23 13 mm (1/2 pulg.) Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52058009 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc. 7/12...
  • Página 24: Descripción

    Todas las especificaciones son nominales y pueden visite www.greenlee.com. cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos. CONSERVE ESTE MANUAL...
  • Página 25: Información Importante Sobre Seguridad

    LDD-216 • LHD-216 Información importante sobre seguridad Seguridad en el área de trabajo SÍMBOLO DE Mantenga el área de trabajo limpia y bien ALERTA SOBRE iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras propician accidentes. SEGURIDAD No use herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ocurre en presencia de líquidos,...
  • Página 26 Información importante sobre seguridad Seguridad personal Uso y cuidado de herramientas eléctricas Esté alerta, vea lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta No fuerce la herramienta eléctrica. Use la eléctrica. No use una herramienta eléctrica herramienta eléctrica apropiada para su cuando esté...
  • Página 27: Normas De Seguridad Específicas

    LDD-216 • LHD-216 Información importante sobre seguridad Uso y cuidado de herramientas Tenga presente que esta herramienta está siempre en condiciones de funcionamiento, dado que no con baterías necesita estar enchufada en un tomacorriente eléctrico. Asegúrese que el interruptor esté en la posición...
  • Página 28: Para El Cargador De Bateríasy El Paquete De Baterías

    Información importante sobre seguridad No se recomienda el uso de un cordón de extensión eléctrica a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cordón eléctrico de extensión Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, erróneo puede resultar en un riesgo de incendio amolado, taladrado con herramienta eléctrica y otras y electrocución.
  • Página 29 16. No cargue el paquete de baterías cuando la • No use paquetes de batería que no sean Greenlee temperatura ambiente sea MENOR QUE 0 °C diseñados para el uso con esta herramienta (32 °F) ni MAYOR QUE 40 °C (104 °F).
  • Página 30: Identificación

    Identificación 1. Portabrocas sin llave 10. Botón de encendido/apagado de luz 2. Mango del embrague 11. Luz 3. Interruptor selector de velocidad 12. Luz indicadora de advertencia de batería sin carga 4. Interruptor de avance y reversa 13. Gatillo de control de velocidad 5.
  • Página 31: Especificaciones

    Taladrado: En madera: ø 38 mm (1-1/2 pulg.) Accesorios En metales: ø 13 mm (1/2 pulg.) Consulte la Guía de accesorios Greenlee para obtener Para mampostería (solamente el LHD-216): información sobre los accesorios que se pueden ø 13 mm (1/2 pulg.) utilizar con esta herramienta.
  • Página 32: Operación - Herramienta Eléctrica

    Operación — Herramienta eléctrica • No use la herramienta eléctrica si el • Para prevenir el aumento excesivo de temperatura interruptor no la enciende o no la apaga. en la superficie de la herramienta, no accione la herramienta de manera continua utilizando Cualquier herramienta que no se pueda controlar dos o más paquetes de baterías.
  • Página 33: Instalación De Brocas

    LDD-216 • LHD-216 Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Instalación de brocas Aviso: Si hay demasiado juego en el portabrocas, sujete el taladro en posición fija y (1) abra las mordazas del portabrocas girando el collarín de bloqueo, y (2) apriete el tornillo (tornillo de rosca izquierda) con un destornillador girándolo hacia la...
  • Página 34: Operación Del Interruptor De Avance/Reversa

    La batería se descargará rápidamente y podría Ajuste de par motor de embrague ocasionar daño a la unidad. Pruebe el ajuste antes de realizar la operación. LDD-216: Ajuste el par motor en una de las 18 posiciones de embrague para apretar sujetadores o Avance Reversa ajuste el taladro para taladrar orificios.
  • Página 35: Selección De La Velocidad

    LDD-216 • LHD-216 Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Selección de la velocidad • Antes de cada uso, verifique el interruptor selector de velocidad. • Use la herramienta a velocidad baja cuando necesite un par motor alto durante la operación. (El uso de la herramienta a alta velocidad cuando se necesita par motor alto puede causar desperfectos del motor).
  • Página 36: Sujeción Recomendada

    Operación—Herramienta eléctrica (continuación) Luz indicadora de advertencia Este producto tiene una luz integrada. Este producto está clasificado como “Producto Clase 1” según IEC de batería sin carga (3) (EN) 60825-1:2001. Producto Clase 1 Luz indicadora de advertencia de Apagada Parpadeante (sin carga) sobrecalentamiento (2) (funcionamiento Está...
  • Página 37: Operación - Paquete De Baterías

    LDD-216 • LHD-216 Operación — Paquete de baterías En condiciones de uso indebido, puede salir Otros tipos de baterías podrían explotar, y ocasionar líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre daños y lesiones personales. el contacto accidental, enjuáguese con agua. Si • No intente cargar el paquete de baterías con...
  • Página 38: Cómo Instalar O Retirar El Paquete De Baterías

    Operación — Paquete de baterías (continuación) Uso apropiado del paquete de baterías de li-ión • No almacene la herramienta ni el paquete de • Al cargar el paquete de baterías, confirme que los baterías en ubicaciones donde la temperatura terminales en el cargador de baterías estén libres pueda alcanzar o superar 50 °C (122 °F) de sustancias extrañas como polvo, agua, etc.
  • Página 39: Operación - Cargador De Baterías

    LDD-216 • LHD-216 Operación — Cargador de baterías • Los enchufes del cargador deben • No introduzca sus dedos en el orificio de contacto, corresponder con los agujeros en el al sujetar el cargador ni en ningún otro momento. tomacorriente. Nunca modifique el enchufe de • Este enchufe encajará...
  • Página 40: Cómo Cargar El Paquete De Baterías De Li-Ión

    1. Enchufe el cargador en un tomacorriente de CA. Este producto debe utilizarse únicamente para cargar 2. Si la luz indicadora de encendido no se enciende baterías de li-ión Greenlee que se venden con este inmediatamente después de enchufar el cargador, producto.
  • Página 41: Uso Apropiado Del Cargador De Baterías

    LDD-216 • LHD-216 Operación — Cargador de baterías (continuación) Uso apropiado del cargador • Si la temperatura del paquete de baterías es de 0 °C (32 °F) o menos, transcurrirá más tiempo de baterías para que se cargue completamente el paquete de baterías que el tiempo de carga normal.
  • Página 42: Mantenimiento

    Visite el sitio Web de Greenlee en • Mantenga las herramientas de corte bien afiladas www.greenlee.com o llame a Servicios Técnicos y limpias. Las herramientas de corte que reciben el...
  • Página 43: Garantía Limitada De La Herramienta Eléctrica

    Greenlee Textron Inc. ha optado por no poner a la sustitución de cualquier otra responsabilidad civil disposición el mecanismo informal de conciliación o compensación, incluso sin carácter limitativo,...
  • Página 45 Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité de ce manuel avant d’utiliser ou de procéder à l’entretien de cet outil. Enregistrez votre produit en ligne, www.greenlee.com 52058009 REV 1 © 2012 Greenlee Textron Inc.
  • Página 46: Description

    La perceuse-visseuse LDD-216 et la perceuse- visseuse à percussion LHD-216 de 13 mm sans fil Sécurité ..............46 21,6 V de Greenlee sont conçues pour des perçages Objet de ce manuel ..........46 de divers diamètres avec des forets à tige de 1,5 à...
  • Página 47: Informations De Sécurité Importantes

    LDD-216 • LHD-216 Informations de sécurité importantes Sécurité de l’aire de travail SYMBOLE 1. Garder l’aire de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres et encombrés favorisent les D’AVERTISSEMENT accidents. 2. Ne pas utiliser les outils électriques dans Ce symbole met en garde contre les risques et des atmosphères explosives, notamment...
  • Página 48 Informations de sécurité importantes Sécurité des personnes 2. Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne le met pas en marche et 1. Faire preuve de vigilance, de concentration à l’arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas et de bon sens lors de l’utilisation d’un outil être commandé...
  • Página 49: Règles De Sécurité Particulières

    LDD-216 • LHD-216 Informations de sécurité importantes pour un type de batterie donné peut présenter un 5. En cas de coincement du foret, lâcher risque d’incendie s’il est utilisé avec une batterie immédiatement la gâchette d’alimentation différente. principale pour éviter toute surcharge susceptible d’endommager la batterie ou le moteur.
  • Página 50: Batterie Et Chargeur De Batterie

    Informations de sécurité importantes 7. Ne pas utiliser de cordon de rallonge, sauf si cela est absolument nécessaire. L’emploi d’une rallonge inadaptée peut présenter un risque Certaines poussières produites par le ponçage, le d’incendie et de décharge électrique. Si un cordon sciage, le meulage, le perçage et autres activités de de rallonge doit être utilisé, s’assurer que : construction contiennent des substances chimiques...
  • Página 51 50 °C (tel qu’une remise à outils en tôle ou une • Ne pas utiliser de batteries autres que des voiture durant l’été), ce qui peut provoquer une modèles Greenlee conçus pour une utilisation détérioration de la batterie d’entreposage. avec cet outil.
  • Página 52: Identification

    Identification 1. Mandrin sans clé 10. Bouton marche/arrêt d’éclairage 2. Bague d’embrayage 11. Éclairage à DEL 3. Sélecteur de rapport 12. Témoin de décharge de la batterie 4. Commutateur avant/arrière 13. Gâchette de variateur de vitesse 5. Repères d’alignement 14. Poignée de support 6.
  • Página 53: Caractéristiques Techniques

    Accessoires Bois : ø 38 mm (1-1/2") Voir les accessoires pouvant être utilisés avec cet outil Métal : ø 13 mm (1/2") dans le Guide des accessoires Greenlee. Maçonnerie (LHD-216 seulement) : ø 13 mm (1/2") Couple embrayage (approx.) : 1 Nm (8,8 in-lb) 6,9 Nm (61 in-lb) Cadence de frappe (LHD-216 seulement) :...
  • Página 54: Fonctionnement - Outil Électrique

    Fonctionnement — Outil électrique • Ne pas utiliser l’outil électrique si • Pour éviter un échauffement excessif de la surface de l’outil, ne pas faire fonctionner l’outil l’interrupteur ne le met pas en marche et à l’arrêt. Tout outil électrique qui ne peut pas en continu lors de l’utilisation de deux batteries ou plus.
  • Página 55: Mise En Place Du Foret/Embout

    LDD-216 • LHD-216 Fonctionnement — Outil électrique (suite) Mise en place du foret/embout Remarque : Si le mandrin présente un jeu excessif, tenir la perceuse en place et (1) ouvrir les mâchoires du mandrin en tournant le collier de serrage puis (2) serrer la vis (filetage à...
  • Página 56: Commutateur Avant/Arrière

    Réglage du couple d’embrayage endommager l’outil. Tester le réglage choisi avant de passer à l’ouvrage réel. LDD-216 : Régler le couple sur l’un des 18 réglages Avant Arrière d’embrayage pour le vissage ou sur la position de perçage pour les travaux de forage.
  • Página 57: Choix Du Rapport De Vitesse

    LDD-216 • LHD-216 Fonctionnement — Outil électrique (suite) Choix du rapport de vitesse • Contrôler le sélecteur de rapport avant utilisation. • Utiliser le rapport lent lorsqu’un couple élevé est nécessaire (l’utilisation du rapport rapide lorsqu’un couple élevé est requis peut provoquer une panne du moteur).
  • Página 58: Prise En Main Recommandée

    Fonctionnement — Outil électrique (suite) Témoin de décharge de la batterie (3) Ce produit comporte un éclairage à DEL intégré. Ce produit est classé « Produit à DEL de Classe 1 » suivant la norme CEI (EN) 60825-1:2001. Produit à DEL de Classe 1 Éteint Clignotant (pas de charge) Témoin de surchauffe (2)
  • Página 59: Fonctionnement - Batterie

    LDD-216 • LHD-216 Fonctionnement — Batterie Dans des conditions d’utilisation abusive, du D’autres types de batteries peuvent éclater et liquide peut être éjecté de la batterie; éviter de provoquer des blessures et des dégâts matériels. le toucher. En cas de contact accidentel, rincer à...
  • Página 60: Pose Et Dépose De La Batterie

    Fonctionnement — Batterie (suite) Utilisation correcte d’une batterie Li-ion • Ne pas ranger l’outil ni la batterie dans un endroit • Avant de charger la batterie, vérifier que les où la température peut atteindre ou dépasser bornes du chargeur de batterie sont exemptes 50 °C (tel qu’une remise à...
  • Página 61: Fonctionnement - Chargeur De Batterie

    LDD-216 • LHD-216 Fonctionnement — Chargeur de batterie • La fiche du chargeur doit correspondre au • Pour saisir le chargeur ou dans toute autre type de prise. Ne jamais modifier la fiche situation, ne jamais insérer les doigts dans d’une quelconque manière.
  • Página 62: Charger Une Batterie Li-Ion

    1. Brancher le chargeur dans une prise de courant Ce produit doit être utilisé uniquement pour charger secteur. les batteries lithium-ion Greenlee vendues avec ce produit. 2. Si le témoin d’alimentation ne s’allume pas immédiatement lorsque le chargeur est branché...
  • Página 63: Utilisation Correcte Du Chargeur

    LDD-216 • LHD-216 Fonctionnement — Chargeur de batterie (suite) Utilisation correcte du chargeur • Si la température de la batterie est de 0 °C ou moins, la durée nécessaire pour la charger • Vérifier que les bornes du chargeur de batterie complètement est plus longue que le temps...
  • Página 64: Entretien

    électriques mal entretenus. Pour trouver un centre de réparation d’outillage • Garder les outils de coupe propres et affûtés. Les électrique, consulter le site Web de Greenlee outils de coupe bien entretenus et aux arêtes à www.greenlee.com ou contacter le Centre tranchantes sont moins susceptibles de se bloquer technique Greenlee au 1-800-435-0786.
  • Página 65: Garantie

    Greenlee Textron Inc. a choisi de ne pas mettre à d’action pour négligence et pour responsabilité disposition le mécanisme de règlement de conflit sans faute.
  • Página 67 LDD-216 • LHD-216...
  • Página 68 4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Canada International Tel: 800-435-0786 Tel: 800-435-0786 Tel: +1-815-397-7070 Fax: 800-451-2632 Fax: 800-524-2853 Fax: +1-815-397-9247...

Este manual también es adecuado para:

Lhd-216

Tabla de contenido