INFO
Folgende Beleuchtungsfunktionen
des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen
mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt:
• Schlussleuchte
DE
• Begrenzungsleuchte
• Kennzeichenbeleuchtun
Zur Aktivierung dieser Funktionen muss Stand-
oder Abblendlicht eingeschaltet werden!
The following light functions for the trailer
are not supported by all towing vehicles
with DRL circuit:
• Rear light
GB
• Side light
• Numberplate light
The taillights or dimmed headlights
must be switched on to activate this function!
Les fonctions d'éclairage suivantes de la remorque ne sont
pas activables sur tous les véhicules de traction équipés
de feux de circulation de jour:
• Feux arrière
FR
• Feux d'enc mbrement
• Éclairage de la plaque minéralogique
Pour activer ces fonctions, les feux de position
ou de croisement doivent être allumés!
INFO
Products & Service: www.ecs-electronics.nl
INFO
35
© ECS Electronics B.V.
© ECS Electronics B.V.
Einzelteile wieder einbauen
DE
Remonter les pièces démontées
FR
Terug plaatsen onderdelen
NL
Le seguenti funzioni per l'illuminazione
del rimorchio non sono supportate da tutte
le motrici con circuito di luci diurne:
• luci pos eriori
IT
• luci d'ing mbro
• illuminazi ne targa
Per attivare queste funzioni devono essere
accese le luci di posizione o gli anabbaglianti!
De volgende verlichtingsfuncties
van de aanhanger worden niet bij
alle trekkende voertuigen met
daglichtschakeling ondersteund:
NL
• Achterlichte
• Spatb rdlampen
• Kentekenverlichtin
Ter activering van deze functies moet
parkeer- of dimlicht worden ingeschakeld!
No todos los vehículos tractores con conmutación
de luz de marcha diurna ofrecen un soporte para
las siguientes funciones de iluminaición del remolque:
• Luces trasera
ES
• Luces de gálib
• lluminaci n de la matrícula
Para activar estas funciones deberán encenderse
las luces de posición o las luces de cruce!
Reinstall linings
GB
Reinstalar componentes
ES
Rimetti a posto componenti
IT
Page 18
OP-071-D1/ 120220CD