Descargar Imprimir esta página

Condor MDR 3/6 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Kurzschlußschutzeinrichtung für MDR 3 / Protection against short-circuit for MDR 3 / Protección
contra corto circuito para MDR 3 / Protection contre court-circuit pour MDR 3 / Protezione contro
corto circuito per MDR 3 Iq ≤ 50kA
Type / Tipo
Koordination Type
Co-ordination Type
Coordinación Tipo
Coordination Type
Coordinamento Tipo
Überstromrelais
max. Sich. gl
Overload relais
max. Fuse (slow)
Relé térmico
max. Fusible (retardado)
Relais disjoncteur
max. Fusible (retardé)
Relé termico
max. Fusible (ritardarto)
400 V
SK-R3/1,0
80 A
SK-R3/1,6
80 A
SK-R3/2,5
80 A
SK-R3/4,0
80 A
SK-R3 (H)6.3 . 24
80 A
SK-R3 (H)/SK-R3(H-S)
80 A
Horsepower Ratings und Short Cimuit Proteejan acc. to UL 508
Conrad Block
110 - 120 V
Type
1-ph
3-ph
SK-R3/1
-
-
SK-R3/1,6
-
-
Sk-R3/2
-
-
Sk-R3/4
½
SK-R3/6,3
¼
¾
Sk-R3/10
½
1
SK-R3/16
1
2
SK-R3/20
3
SK-R3/24
2
-
SK-R3H16
1
2
SK-R3H/20
3
SK-R3H/24
2
-
SK-R3/30/2
2
-
1. Suitable for use an a circuit capable of delivering not more than 5 kA rms symmetrical Amperes, 600 Volts
maximum ( 240 Volts for SK-R3/30/2 ) when protected by nontime delay fuses as noted in the table
above.
2. Suitable for group fusing of 5 kA rms symmetrical Amperes 600 V, 3-ph maximum ( SK-R3/30/2 240V. 1-
ph max. ) when protected by time delay fuses rated max. 100 A.
3. Use 75° copper wire AWG 10 -AWG 14
3. AC Motor Load
5. Break all lines
6. Trip current is 125% of dial setting
Condor Pressure Control GmbH
Warendorfer Straße 47 – 51
D-59320 Ennigerloh
"1"
Koordination Type
"1"
Co-ordination Type
Coordinación Tipo
"1"
Coordination Type
"1"
Coordinamento Tipo
"1"
LS-Schalter (400 V)
oder
McB (400 V)
or
Automatico (400 V)
o
Disjoncteur Automatiques (400 V)
ou
Interruptore modulare (400 V)
o
690 V
400 V
63 A
6 A
63 A
10 A
63 A
20 A
63 A
35 A
63 A
35 A
63 A
35 A
C
220 - 240 V
440 - 480 V
550 - 600 V
1-ph
3-ph
1-ph
3-ph
1-ph
-
-
-
½
-
1
/
-
¾
-
10
1
/
½
½
1
½
6
1
1
2
½
2
3
2
3
3
5
3
2
5
5
10
3
-
-
-
10
-
-
10
2
5
5
10
3
-
-
-
10
-
15
10
5
-
-
-
-
Telefon: +49 (0) 25 87 / 89 – 0
Telefax: +49 (0) 25 87 / 89 - 140
"2"
"2"
"2"
"2"
"2"
690 V
4 A
Motornennstrom am Excenter des SK-R3 Überstromrelais
6 A
wie abgebildet einstellen.
10 A
20 A
Use dial to adjust the overload relay SK-R3 to the rated
35 A
motor current as shown
35 A
Usar la excêntrica para ajustar el relé têrrnico SK-R3 a la
corriente nominal del motor como en la pictografia
Dêplacé l'excentrique du thermique SK-R3 a la valeur du
courant nominal du moteur comme indiqué
Torare la corrente nominale del motore sul relais termico
SK-R3 agendo sull'eccentrico come indicato
Short Circuit Protection
3-ph
max. V
max. Fuse
½
600
15 A
1
600
15 A
600
15 A
3
600
15 A
5
600
25 A
600
40 A
10
600
60 A
-
600
80 A
-
600
100 A
10
600
60 A
15
600
80 A
20
600
100 A
-
240
110 A
Seite 3 von 3
Max. Operating pressure
MDR 3 / 6
90 psi / 600 kPa
MDR 3 /11
160 psi 11100 kPa
MDR 3 / 16
230 psi / 1600 kPa
MDR 3 / 25
360 psi 12500 kPa
MDR 3 / 35
510 psi / 3500 kPa
* see pressure diagrams
30.310.93.001
02.11.2005
info@condor-cpc.com
www.condor-cpc.com
*

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mdr 3/11Mdr 3/16Mdr 3/25Mdr 3/35