Descargar Imprimir esta página

Radaway Fuenta New KDJ+S Instrucciones De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para Fuenta New KDJ+S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrukcja montażu
PL
Assembly instruc�on
GB
Montageanleitung
D
Návod na inštaláciu
SK
Pokyny k instalaci
CZ
Инструкция по установке
RUS
Fuenta New KDJ+S Essenza New KDJ+S
PL
GB
SK
CZ
RUS
UA
RO
FR
ES
AE
Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym
Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar
D
Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie
Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo
В инструкции указан монтаж левого варианта кабины
В інструкції вказаний монтаж лівого варіанту кабіни
A szerelési útmutató balos verzióra vonatkozik
H
L'instruc�on montre un montage en version gauche
Le istruzioni di montaggio mostrano l'installazione della versione sinistra
IT
La instrucción de montaje muestra la instalación de laversión del lado izquierdo
‫ﺍﻷ ﺍﻷ ﺍﻷ‬
‫ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ‬
UA
H
RO
FR
IT
ES
AE
‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬
Інструкція по установці
Szerelési útmutató
Instruc�uni de montaj
Instruc�on de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de ensamblaje
‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
‫ﻳﻮﺿﺢ‬
Indeks: 011-200012700v13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Radaway Fuenta New KDJ+S

  • Página 1 Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ‫ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Инструкция по установке Fuenta New KDJ+S Essenza New KDJ+S Instrukcja pokazuje montaż kabiny w wariancie lewym Die Montageanleitung stellt die linke Variante der Dusche dar Návod na inštaláciu sa vzťahuje na ľavé prevedenie Návod zobrazuje instalaci sprchového koutu vlevo...
  • Página 2 19.1 Easy Clean Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
  • Página 3 13.1 13.1 13.1 13.2 Easy Clean Easy Clean 14.1L 14.2L...
  • Página 4 19.2 Easy Clean Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
  • Página 5 Montaż z listwą progową Montaż z listwą progową Oznaczenie Sztuk Installa�on with threshold profile Installa�on with threshold profile Mark Pcs. Die Montage mit Schwallleiste Die Montage mit Schwallleiste Bezeichnung Stück Montovanie s prahovým profilom Montovanie s prahovým profilom číslo Označenie Instalace přechodové...
  • Página 6 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück číslo Označenie počet Označení обозначение штук Jelölés Sorszám Numar Componenta Buca� N° Symbole N° Simbolo N° Símbolo Pzas ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ ‫ﻗﻄﻊ‬ 19.1 19.1 19.2 19.2 22.1 22.2 22.1 22.2 Fuenta New Essenza New...
  • Página 7 1-5mm 1-5mm 0 m m m a x 1 m a x 5...
  • Página 8 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové...
  • Página 9 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri�...
  • Página 10 Easy Clean SW 3,0 Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray...
  • Página 11 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm...
  • Página 12 13.1 13.1 13.2 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri 900 1000 osadení...
  • Página 13 B = A + 8mm 13.1 13.1 13.2 N = M + 3mm 13.1...
  • Página 14 8.10 8.11 SW 2,5 13.1 13.1 SW 2,5 13.2 SW 2,5 φ8...
  • Página 15 SW 2,5 SW 2,5 10.1 10.2...
  • Página 16 10.3 10.4 10.5 10.6...
  • Página 17 10.7 10.8 11.1 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag 11.1 Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Página 18 11.5 11.6 SW 2,5 11.7 11.6 -11.10 SW 3,0 11.9 11.8 SW 3,0 11.10 SW 2,5...
  • Página 19 12.1 12.2 SW 3,0 12.3 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral...
  • Página 20 13.1A 13.2A 14.1A 14.2A 14.3A...
  • Página 21 14.4A 14.5A 15.1A 15.2A 15.3A 15.4A 1-4.5mm 22.1 15.5A 1-4.0mm 22.2...
  • Página 22 22.1 22.1 15.6A 22.2 14.2 14.1 16.1A 16.2A 14.1 14.2 22.1 14.1 16.3A 16.4A 14.1 22.2 14.2...
  • Página 23 16.5A 14.2 13.1B 13.2B...
  • Página 24 14.1B 14.2B 14.3B 14.4B 14.5B...
  • Página 25 17.1 17.2A SILIKON SILIKON...
  • Página 26 18.1 18.2 18.3B 18.3A...
  • Página 27 19.1 19.2 19.3 CLICK!
  • Página 28 20.1 19.2 19.1 19.1 19.1 21.1 21.2...
  • Página 29: Karta Gwarancyjna

    Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
  • Página 30 17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.

Este manual también es adecuado para:

Essenza new kdj+sEssenza new black kdj+s