RealFlame 561 Manual Del Usuario

Cubierta del tanque de propano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

!
IMPORTANT
READ BEFORE USE
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
!
Warning:
For Outdoor Use Only.
If stored indoors, detach
and leave cylinder outdoors.
C
U
S
Real Flame Customer Service: 1-800-654-1704
Baltic Square Tank Cover
!
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
Installation and service must be
!
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
!
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
!
DANGER
If
you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away
from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
Propane Cylinders Sold Separately
561
Warning:
!
!
WARNING
Use Liquefied Petroleum Gas (LP-Gas) only!
Do not
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
Lot: _______________
P.O. _______________
!
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
!
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
!
this manual to him or her to read
and save for future reference.
store or use gasoline or other

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RealFlame 561

  • Página 1 Lot: _______________ P.O. _______________ Baltic Square Tank Cover Warning: IMPORTANT READ BEFORE USE If the information in this manual is not Read the installation, operation followed exactly, a fire or explosion and maintenance instructions may result causing property damage, thoroughly before installing or SAVE THESE personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home. Table of Contents Important Safety Information Propane (LP) Gas Dangers and Warnings Hose and Regulator Assembly and Replacement...
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warning and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. •...
  • Página 4 Important Safety Information (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this outdoor gas fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
  • Página 5: Propane (Lp) Gas Dangers And Warnings

    Important Safety Information (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear by looking through the visual check hole. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer.
  • Página 6 Propane (LP) Dangers And Warnings (Continued) • LP gas tank must be arranged for vapor withdrawal. • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. •...
  • Página 7: Hose And Regulator Assembly And Replacement

    Hose & Regulator Assembly And Replacement 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement.
  • Página 8: Parts List

    Parts List Tank Holder Top Antique White 06701300 Flint Grey 06704800 Tank Holder Base Feet...
  • Página 9: Pre-Use Instructions

    Pre-Use Instructions Prior to each gas fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear. If any parts appear to be damaged call Real Flame at 1-800-654-1704 before use. WARNING Before using this outdoor fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the Important Safety Information section of this manual.
  • Página 10: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Screw the Feet (3) onto the Base (2). Feed the propane tank end connection of the hose up through the bottom of the Tank Holder Base (2). Be sure to not feed the hose through the center of the base (this is where the propane tank will be seated).
  • Página 11 Place the propane tank in the base and secure the tank by tightening the screw at the bottom of the base. Connecting the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve.
  • Página 12 Disconnecting the LP Gas Tank Make sure the valve on the LP gas tank is OFF. Disconnect by turning the knob counter clockwise until it is off. With the propane tank secured and the regulator hose connected, place the Top (1) onto the Base (2).
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning Your outdoor fire table and LP tank cover should be cleaned regularly to ensure safe use and extend product life. ARNING DO NOT attempt to clean your outdoor re table unless the re is COMPLETELY out and the unit is cool to touch. ARNING DO NOT use oven cleaner or abrasive cleaners as they will damage this product.
  • Página 14: Warranty

    Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 2 years from the date of purchase.
  • Página 15 Lot: _______________ P.O. _______________ Couvercle du Réservoir Baltic AVERTISSEMENT IMPORTANT Une installation, une mise au point, une La négligence à suivre CONNAISSANCE modification ou un entretien inappropriés scrupuleusement les instructions AVANT D'UTILISER peuvent occasionner des blessures ou des contenues dans ce manuel peut dommages à...
  • Página 16 DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone, lequel est toujours inodore. Utiliser cet appareil dans un endroit fermé peut causer la mort. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace fermé comme une fourgonnette de camping, une tente, une voiture ou à...
  • Página 17: Instruction De Sécurité Importante

    Instruction De Sécurité Importante AVERTISSMENT LA TABLE-FOYER EST CONÇUE EXCLUSIVEMENT POUR L’EXTÉRIEUR SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ • Couper l’alimentation en gaz de la table-foyer. • Éteindre toute flamme nue. • N’allumer aucun appareil. • Ne toucher aucun interrupteur électrique; n’utiliser aucun téléphone de l’immeuble. •...
  • Página 18 Instruction De Sécurité Importante • NE PAS utiliser cette table-foyer extérieure si des parties sont sous l’eau. Appeler immédiatement un technicien qualifié pour inspecter la table-foyer et pour remplacer toute pièce ou système de commande et toute commande de gaz qui auraient été sous l’eau. •...
  • Página 19 Instruction De Sécurité Importante • Utiliser seulement le régulateur et le tuyau fournis avec l’appareil. Le remplacement du régulateur et du tuyau ne devrait se faire que par ceux suggérés par le manufacturier. • NE PAS tenter de déconnecter le régulateur de gaz du réservoir ou tout autre raccord de gaz lorsque l’appareil est en usage.
  • Página 20 Avertissements Concernant Le Gaz Pl • Ne jamais utiliser une bouteille de propane avec une soupape, un collet, une surface ou un socle endommagés. • Les bouteilles de propane bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et devraient être vérifiées par votre fournisseur de gaz propane. •...
  • Página 21: Remplacement Et Assemblage Du Boyau Et Du Régulateur

    Avertissements Concernant Le Gaz Pl Brancher votre bouteille de gaz Avant de brancher la bouteille, vous assurer de l’absence de débris dans la tête de la bouteille de gaz, dans la tête de la soupape de régulation ou dans la tête du brûleur ou sur les orifices du brûleur.
  • Página 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Couvre-réservoir Blanc Antique 06701300 Gris Silex 06704800 Base-support du réservoir Pieds...
  • Página 23: Instructions Avant Usage

    Instructions Avant Usage Avant chaque opération de table-foyer gaz, vérifiez que le tuyau et la vanne des preuves de l'abrasion ou d'usure excessive. Si des pièces semblent être endommagé flamme appel réel au 1-800-654-1704 avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser la table-foyer extérieure, vous assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la partie «...
  • Página 24: Instructions Pour L'assemblage

    Instructions Pour L’assemblage Visser les pieds (3) sur la base (2). Introduire l’extrémité du tuyau de raccord du réservoir de propane à travers le bas de la base-support du réservoir (2). Vous assurer de ne pas introduire le tuyau à travers le centre de la base (là...
  • Página 25 Mettre le réservoir de propane dans la base et fixer bien en place le réservoir en serrant la vis au bas de la base. Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer de l’absence de débris dans la tête du réservoir ou dans la tête de la soupape de régulation.
  • Página 26 Raccord du réservoir de gaz PL Vous assurer que la soupape sur le réservoir de gaz PL est FERMÉE. Débrancher en tournant le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se détache de la soupape. Avec le réservoir de propane bien en place et le tuyau régulateur branché, mettre le couvre-réservoir (1) sur la base (2).
  • Página 27 Entretien Et Nettoyage Nettoyage Ce foyer pour l’extérieur devrait être nettoyé régulièrement pour vous assurer de sa sécurité et pour prolonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT NE PAS tenter de nettoyer ce foyer extérieur à moins que le feu est complètement éteint et l'appareil est froid au toucher.
  • Página 28: Garantie

    GARANTIE DE REAL FLAME ET POLITIQUE DE RETOUR Garantie La compagnie Real Flame® garantit les foyers à gaz Real Flame et ses accessoires sont exempts de défauts de pièces sous une utilisation normale pour une période de 1 an à compter de la date d'achat et défectueux de problèmes de finition pour une période de 2 ans à...
  • Página 29 Lot: _______________ P.O. _______________ Cubierta del tanque de propano Baltic ADVERTENCIA IMPORTANTE Si no sigue con precisión la información Lea las instrucciones de instalación, CONSERVE ESTAS que se brinda en este manual, podría operación y mantenimiento provocar un incendio o una explosión y atentamente antes de instalar o INSTRUCCIONES causar daños a la propiedad, lesiones...
  • Página 30 PELIGRO PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, que es un gas inodoro. Si utiliza este equipo en un lugar cerrado, puede provocarle la muerte. Nunca use este equipo en un lugar cerrado, como un cámper, una carpa, un automóvil o una casa. ÍNDICE Información importante de seguridad Peligros y advertencias sobre el propano líquido...
  • Página 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PRODUCTOS DE PROPANO ES PARA USO ÚNICAMENTE AL AIRE LIBRE. SI SIENTE OLOR A GAS • Corte el suministro de gas a la columna de fuego. • Apague cualquier llama abierta. • No intente encender ningún artefacto. •...
  • Página 32 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • NO utilice este equipo en una atmósfera con riesgo de explosión. Mantenga la zona en la que se encuentra la columna despejada y sin materiales combustibles, gasolina u otros líquidos y vapores inflamables. • Esta columna de fuego para exterior NO debe ser utilizada por niños. Los niños pequeños deben ser supervisados cuando se encuentren cerca de esta columna de fuego.
  • Página 33 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD • Es fundamental que conserve la limpieza del compartimiento de la válvula, el quemador y los pasajes para la circulación de aire de la columna de fuego para exterior. Inspeccione la columna de fuego antes de cada uso. •...
  • Página 34 PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL PROPANO LÍQUIDO • Los tanques de gas propano deben contar con una manera de eliminar los vapores. • El tanque de gas propano debe contar con un dispositivo para prevenir el llenado excesivo y un QCCI o una conexión Tipo I (CGA810). •...
  • Página 35 ARMADO Y REEMPLAZO DE LA MANGUERA Y EL REGULADOR 1. Esta mesa de fuego viene equipada con una manguera y un regulador de gas LP estándar, que incluye la conexión lateral del artefacto a un Dispositivo de conexión de cilindros CGA Núm. 791.
  • Página 36 LISTA DE PIEZAS Parte superior del soporte del tanque Glaciar Gris 06701300 Kodiak Marrón 06704800 Base del soporte del tanque Pies...
  • Página 37 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Antes de encender la mesa de fuego a gas, revise la manguera y la válvula para determinar si presentan mucha abrasión o desgaste. Si alguna de las piezas parece estar dañada, comuníquese con Real Flame al 1-800-654-1704 antes de usar esta unidad. ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego para exterior, asegúrese de haber leído, comprendido y estar siguiendo toda la información que se incluye en la sección de...
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Atornille las patas (3) a la base (2). Pase la conexión del extremo del tanque de propano de la manguera a través de la parte inferior de la base del soporte del tanque (2). Tenga cuidado de no pasar la manguera a través del centro de la base (allí...
  • Página 39 Coloque el tanque de propano en la base y asegúrelo ajustando el tornillo que está en la parte inferior de la base. Conexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que no haya basura en el cabezal del tanque de gas propano ni en el cabezal de la válvula del regulador.
  • Página 40 Desconexión del tanque de gas de propano Asegúrese de que la válvula del tanque de gas LP esté cerrada. Desconéctelo girando la perilla en el sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que esté cerrada la válvula. Con el tanque de propano asegurado y la manguera del regulador conectada, coloque la parte superior (1) en la base (2).
  • Página 41 CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Este equipo para exterior se debe limpiar regularmente para asegurarse de que sea seguro utilizarlo y se pueda extender la vida útil del producto. ADVERTENCIA NO limpieza esta mesa de fuego a menos que el fuego se haya apagado TOTALMENTE y el equipo esté frío al tacto. ADVERTENCIA NO use limpiadores de horno limpia o abrasivos ya que pueden dañar este producto.
  • Página 42 POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Y GARANTÍA Garantía Real Flame® Company garantiza los chimeneas de gas Real Flame y sus accesorios están libres de defectos en condiciones de uso normal por un período de 1 año desde la fecha de compra y los problemas de acabado defectuosas por un período de 2 años a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido