Descargar Imprimir esta página
NewStar Neomounts FPMA-D550DDBLACK Manual De Instrucciones

NewStar Neomounts FPMA-D550DDBLACK Manual De Instrucciones

Soporte de escritorio para monitor

Publicidad

Enlaces rápidos

FPMA-D550DDBLACK
EN
Monitor desk mount
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischhalterung
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa para monitor
DK
Bordbeslag skærm
INSTRUCTION MANUAL
±180°
±90°
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsfäste för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Uchwyt nabiurkowy do monitora
CS
Stolní držák monitoru
SK
Držiak na monitor
RO
Suport de birou pentru monitor
±90°
±45°
±180°
WWW.NEOMOUNTS.COM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NewStar Neomounts FPMA-D550DDBLACK

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL ±90° ±180° ±90° ±45° ±180° FPMA-D550DDBLACK Monitor desk mount Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsfäste för bildskärm Monitor Tischhalterung Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Uchwyt nabiurkowy do monitora Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Držiak na monitor Suporte de mesa para monitor Suport de birou pentru monitor...
  • Página 2 Tool FPMA-D550DDBLACK 0-46 cm 4-40 cm 75x75 - 0-8 kg | 100x100 mm 0-17,6 lbs (2x) PARTS A (x2) B (x1) C (x1) D (x1) E (x1) F (x1) 4mm (x1) 6mm (x1) M4x12 (x8) M4x16 (x8) M5x12 (x8) M5x16 (x8) D5 (x8) G (x2) H (x2)
  • Página 3 STEP 3 STEP 3 Attach the arm to the rod, adjust height and tighten Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und fixieren Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar...
  • Página 4 OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Montage der Distanzscheiben wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire Utilizzare distanziatori, se necessario * Not Included Utilice separadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba STEP 5 Install the monitors and adjust the torque Installeer de monitoren en stel het koppel in...
  • Página 5 STEP 6 Route the cables and insert the allen key into the slot for future use Werk de kabels weg en bewaar de inbussleutels in de houder voor toekomstig gebruik Kabel verlegen und setzen Sie den Inbusschlüssel zur späteren Verwendung in den Steckplatz ein Positionnez vos câbles dans les chemins prévus à...