Cedar Ridge MD3TPU Manual De Funcionamiento E Instalacion Del Propietario

Calentador de gas de pared sin ventilas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cedar Ridge
h e a r t h
VENT-FREE GAS WALL
HEATER
OWNER'S OPERATION AND
INSTALLATION MANUAL
INFRARED MODELS
MD3TPU AND MD4TPU
PFS
WARNING: If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable va-
pors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
WARNING: This appliance is equipped for Natural and
Propane gas. Field conversion is not permitted other than
between natural or propane gases.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
our customer service department at 1-866-573-0674, 7:30 am - 4:15 pm CST,
Monday through Friday or email customerservice@usaprocom.com
®
®
US

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Cedar Ridge MD3TPU

  • Página 1 VENT-FREE GAS WALL HEATER OWNER’S OPERATION AND INSTALLATION MANUAL INFRARED MODELS MD3TPU AND MD4TPU ® WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety ............3 Electrical Connection ....... 21 Specifications ..........4 Electrical Wiring ........21 Qualified Installing Agency ......5 Inspecting Burners........22 Product Features ........5 Care And Maintenance ......23 Local Codes..........5 Troubleshooting ........24 Preparing For Installation ......
  • Página 3: Safety

    SAFETY NATURAL AND PROPANE/LP GAS: Natural IMPORTANT: Read this owner’s and Propane/LP gas are odorless. An odor- manual carefully and completely making agent is added to the gas. The odor before trying to assemble, op- helps you detect a gas leak. However, the erate, or service this heater.
  • Página 4: Specifications

    100 lbs. capacity. 6. Do not run heater: • Where flammable liquids or vapors are used or stored. • Under dusty conditions. SPECIFICATIONS Model MD3TPU Model MD4TPU Gas Type Natural Gas Propane Gas Natural Gas Propane Gas...
  • Página 5: Qualified Installing Agency

    QUALIFIED INSTALLING AGENCY Only a qualified agency should install and a) Installing, testing, or replacing gas piping replace gas piping, gas utilization equipment or accessories, and repair and equipment ser- b) Connecting, installing, testing, repairing, vicing. The term “qualified agency” means any or servicing equipment;...
  • Página 6: Preparing For Installation

    PREPARING FOR INSTALLATION Before beginning assembly or operation of the product, make sure all parts are present. Ignitor Compare parts with package contents list and Button Control Figure 1. If any part is missing or damaged, Knob do not attempt to assemble, install or operate the product.
  • Página 7: Air For Combustion And Ventilation

    AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION WARNING: This heater shall WARNING: This heater shall not be installed in a confined space not be installed in a room or or unusually tight construction space unless the required vol- unless provisions are provided ume of indoor combustion air for adequate combustion and is provided by the method de-...
  • Página 8 AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION VENTILATION AIR Ventilation Air From Inside Building Ventilation Air From Outdoors Provide extra fresh air by using ventilation This fresh air would come from an adjoining grills or ducts. You must provide two perma- unconfined space. When ventilating to an nent openings: one within 12"...
  • Página 9: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT: Vent-free heaters add moisture NOTICE: This heater is intended to the air. Although this is beneficial, installing for use as supplemental heat. heater in rooms without enough ventilation air Use this heater along with your may cause mildew to form too much moisture. primary heating system.
  • Página 10 INSTALLATION INSTALLING THERMOSTAT SENSING BULB (OPTIONAL) 1. Pull out the sensing bulb from the two clips located in the shipping position. There is no need to take out the two bulb clips. 2. Take out the bulb clip from the hardware package and insert it into the square hole.
  • Página 11 INSTALLATION Attaching Mounting Bracket To Wall 5. Place mounting bracket onto wall. Line up Note: Wall anchors, mounting screws, and last hole on each end of bracket with wall spacers are in hardware package. The hard- anchors. ware package is provided with heater. 6.
  • Página 12 INSTALLATION INSTALLING BASE FEET 1. Snap the left and right foot columns to- 5. Position the heater to the desired location. gether (see Figure 11). Secure the base feet to the floor by us- ing two Phillips head self tapping screws 2.
  • Página 13 INSTALLATION GAS SELECTION This appliance is factory INLET GAS PRESSURE preset for propane/LP gas. MAX 1/2 PSIG (3.5 KPA) No changes are required for connecting to propane/LP. Only a qualified installer or service technician can perform gas selec- tion and connecting to gas supply. Gas Connection CAUTION: Two gas line in- Figure 14 - Bottom of Heater...
  • Página 14 INSTALLATION 2. Apply thread sealant to the threads on Use only the cap supplied on the the connection fitting. While pushing in, regulator. Do not use an off the rotate the fitting clockwise until the threads shelf pipe plug. This can damage engage the regulator.
  • Página 15 INSTALLATION CONNECTING TO GAS SUPPLY WARNING: A qualified ser- CAUTION: For propane/ vice technician must connect LP gas, Never connect heater heater to gas supply. Follow all directly to the gas supply. This local codes. heater requires an external regulator (not supplied). Install WARNING: This appliance the external regulator between requires a 3/8"...
  • Página 16 INSTALLATION Typical Inlet Pipe Diameters The installer must supply an external regula- Use 3/8" black iron pipe or greater. Installa- tor. The external regulator will reduce incom- tion must include an equipment shutoff valve, ing gas pressure. You must reduce incoming union, and plugged 1/8"...
  • Página 17 INSTALLATION CHECKING GAS CONNECTIONS WARNING: Test all gas piping WARNING: Never use an open and connections for leaks after flame to check for a leak. Apply a installing or servicing. Correct noncorrosive leak detection fluid all leaks at once. to all joints. If bubbles form, there is a leak.
  • Página 18: Operation

    INSTALLATION PRESSURE TESTING HEATER GAS CONNECTIONS 1. Open equipment shutoff valve (see Figure detection fluid to all joints. Bubbles form- 18, page 16). ing show a leak. 2. Open gas supply tank valve. 5. Correct all leaks at once. 3. Make sure control knob of heater is in the 6.
  • Página 19 OPERATION 6. With control knob pressed in, push down and release ignitor button. This will light pilot. The pilot is attached to the front of burner. The pilot can be seen through the grill. If needed, keep pressing ignitor button until pilot lights. Note: If pilot does not stay lit, refer to Troubleshooting, pages 24 though 27.
  • Página 20 OPERATION THERMOSTAT CONTROL OPERATION The thermostatic control used on this model ceed the set temperature. If so, the burner will differs from standard thermostats. Standard shut off. The burner will cycle back on when thermostats simply turn the burner on and off. room temperature drops below the set tem- The thermostat used on this heater senses the perature.
  • Página 21: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION FOR HEATERS EQUIPPED WITH A BLOWER Do not use this heater if any part of it has been under water. Immediately call a qualified ser- vice technician to inspect the Cover of heater and replace any part of Grounded Grounding Pin Outlet Box...
  • Página 22: Inspecting Burners

    INSPECTING BURNERS IMPORTANT: Owner’s should check pilot flame pattern and burner flame pattern often. Incorrect flame patterns indicate the need for cleaning (see Care and Maintenance, page 21) or service. WARNING: Only a qualified service person should service and repair heater. This includes maintenance requiring replacement or alteration of components.
  • Página 23: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn off heater and let cool before servicing. CAUTION: You must keep control areas, burner, and circulating air passageways of heater clean. Inspect these areas of heater before each use. Have heater inspected yearly by a qualified service techni- cian.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: If you smell gas: • Shut off gas supply. • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Fol- low the gas supplier’s instructions.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action When ignitor button is 1. Ignitor electrode is posi- 1. Replace electrode. pressed in, there is no tioned wrong. Ignitor elec- spark at ODS/pilot. trode is broken. 2. Ignitor electrode is not con- 2. Replace ignitor cable. nected to ignitor cable.
  • Página 26 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Burner(s) does not light 1. Burner orifice is clogged. 1. Clean burner orifice (see after ODS/pilot is lit. Care and Maintenance, page 23) or replace burner orifice. 2. Burner orifice diameter is too 2. Replace burner orifice. small.
  • Página 27 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Corrective Action Heater produces a click- 1. Metal is expanding while 1. This is common with most ing/ticking noise just after heating or contracting while heaters. If noise is exces- burner is lit or shut off. cooling.
  • Página 28: Parts

    PARTS MODELS MD3TPU AND MD4TPU www.usaprocom.com 200131-01C...
  • Página 29 PARTS MODELS MD3TPU AND MD4TPU This list contains replaceable parts for your heater. When ordering replacement parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 30 of this manual. ITEM MD3TPU MD4TPU DESCRIPTION Body Panel UBD20T-102 UBD30T-102 Front Panel...
  • Página 30: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS Note: Use only original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty. PARTS UNDER WARRANTY Contact authorized dealers of this product. • Model and serial number of your heater If they can’t supply original replacement •...
  • Página 31: Service Hints

    SERVICE HINTS When Gas Pressure Is Too Low • pilot will not stay lit • burners will have delayed ignition • fireplace will not produce specified heat • propane/LP gas supply might be low (propane/LP units only) You may feel your gas pressure is too low. If so, contact your local gas supplier. TECHNICAL SERVICE You may have further questions about installation, operation, or troubleshooting.
  • Página 32: Warranty

    WARRANTY KEEP THIS WARRANTY Model _______________________________ Serial No. ____________________________ Date Purchased _______________________ Keep receipt for warranty verification. REGISTER YOUR PRODUCT AT WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANT: We urge you to register your product within 10 days of date of installation, complete with entire serial number which can be found on the rating plate. Please fill out the warranty infor- mation above for your personal records.
  • Página 33 PARED SIN VENTILAS MANUAL DE FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL PROPIETARIO INFRARROJO MODELOS MD3TPU Y MD4TPU ® ADVERTENCIA: Si la información contenida en este manual no se sigue al pie de la letra, se pueden producir un incendio o una explosión que podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
  • Página 34 TABLA DE CONTENIDOS Seguridad ..........35 Funcionamiento ........50 Especificaciones ........37 Conexión Eléctrica........53 Agencia De Instalación Calificada ... 37 Cableado Eléctrico ........53 Características Del Producto ....37 Inspección de los Quemadores ....54 Normas Locales........38 Cuidado y mantenimiento ......55 Preparación Para La Instalación .....
  • Página 35: Seguridad

    SEGURIDAD nando correctamente. ¡Respire aire fresco IMPORTANTE: Lea este manual del inmediatamente! Haga que le den servicio propietario cuidadosa y completa- al calentador. El monóxido de carbono afecta mente antes de intentar ensamblar, más algunas personas que a otras. Las más operar o dar servicio a este calen- afectadas son mujeres embarazadas, perso- nas con enfermedades del corazón, de los...
  • Página 36 SEGURIDAD 5. Si el calentador se apaga, no lo vuelva ADVERTENCIA: Este calen- a encender hasta que se le haya pro- tador alcanza temperaturas muy porcionado aire fresco del exterior. Si el altas cuando el calentador está calentador continua apagando se debera ser revisado por personal calificado.
  • Página 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo MD3TPU Modelo MD4TPU Tipo de gas Natural Gas Propano/Gas Natural Gas Propano/Gas Encendido Piezo Piezo Piezo Piezo BTU/Hr (disponible) Máx. 20,000 Máx. 16,000 Máx. 25,000 Máx. 24,000 Presión del tubo múltiple 6" de c.a. 9" de c.a. 6" de c.a.
  • Página 38: Normas Locales

    NORMAS LOCALES Instale y use el calentador con cuidado. Siga Estado de Massachusetts: La instalación todas las normas locales. A falta de normas loca- la debe realizar un plomero o un instalador les, utilice la última edición del Código Nacional de gas con licencia para ejercer en el esta- de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54*.
  • Página 39: Vapor De Agua: Un Producto Derivado De Los Calentadores De Habitación Sin Ventilación

    VAPOR DE AGUA: UN PRODUCTO DERIVADO DE LOS CALENTADORES DE HABITACIÓN SIN VENTILACIÓN El vapor de agua es un producto derivado Los siguientes pasos asegurarán que el vapor de la combustión del gas. Un calentador de de agua no se convierta en un problema: habitación sin ventilación produce aproxima- 1.
  • Página 40 AIRE PARA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN AIRE PARA VENTILACIÓN Aire del interior de la construcción Aire del exterior para ventilación para ventilación Proporcione aire fresco adicional mediante Este aire fresco viene de un espacio adyacen- el uso de rejillas o conductos de ventilación. te no confinado.
  • Página 41: Instalación

    INSTALACIÓN AVISO: Este calentador está PRECAUCIÓN: Este calen- diseñado para utilizarse como tador crea corrientes de aire calefacción adicional. Use este caliente. Estas corrientes mue- calentador junto con su sistema ven el calor hacia la superficie de calefacción principal. No ins- de las paredes próximas al tale este calentador como fuente calentador.
  • Página 42 INSTALACIÓN DISTANCIA DE SEPARACIÓN DE INSTALACIÓN DEL BULBO COMBUSTIBLES DETECTOR TERMOSTATO (OPCIONAL) Siga con atención las siguientes instruc- ciones. Este calentador es una unidad de 1. Extraiga el bulbo detector de los dos montaje en la pared diseñada para apoyarse sujetadores ubicados en la posición de directamente sobre el suelo o una base de transporte.
  • Página 43 INSTALACIÓN Métodos para fijar el soporte de Inserte los tornillos de montaje en estos montaje a la pared orificios solamente. Use únicamente el último orificio de cada 3. Quite la cinta y el soporte de montaje de extremo del soporte de montaje para fijarlo a la pared.
  • Página 44 INSTALACIÓN Colocación del calentador en el 4. Para paredes delgadas, de 1.3 cm (1/2") soporte de montaje o menos, inserte la llave roja en el anclaje de pared. Empuje la llave roja para que 1. Localice las dos ranuras horizontales en el panel posterior del calentador (consulte abra las alas de anclaje (consulte le Fi- gura 9, en la página 43).
  • Página 45 INSTALACIÓN SELECCIÓN DE GAS Este aparato viene ajustado INLET GAS PRESSURE MAX 1/2 PSIG (3.5 KPA) de fábrica para gas propano/ LP. No se requieren cambios para la conexión a propano/ Conexión de gas LP. Sólo un instalador o técnico de servicio calificado puede Figura 14 - Parte inferior del calentador realizar la selección de gas y la...
  • Página 46 INSTALACIÓN 2. Aplique sellador de roscas a las roscas en el Utilice solamente el tapón su- accesorio de conexión. Mientras presiona, gire ministrado en el regulador. No hacia la derecha el ajuste hasta que las roscas utilice un fuera el tapón del tubo se acoplan al regulador.
  • Página 47 INSTALACIÓN CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS PRECAUCIÓN: Para gas pro- ADVERTENCIA: Una per- pano/LP, nunca conecte el calenta- sona de servicio capacitada dor directamente al suministro de debe conectar el calentador al gas propano/LP. Este calentador suministro de gas. Siga todas requiere un regulador externo (no las normas locales.
  • Página 48 INSTALACIÓN Antes de instalar el calentador, asegúrese IMPORTANTE: instale una válvula de cierre de tener los elementos que se indican a del equipo en un lugar que sea accesible. La continuación. válvula de cierre del equipo es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato.
  • Página 49 INSTALACIÓN REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS ADVERTENCIA: Nunca use una ADVERTENCIA: Después llama al descubierto para verificar de instalar el calentador o de si hay fugas. Aplique líquido no darle servicio, pruebe todas las corrosivo para detectar fugas en conexiones y tubos de gas de la todas las uniones.
  • Página 50: Funcionamiento

    INSTALACIÓN 4. Revise todas las uniones entre la válvula 6. Encienda el calentador (consulte Instruc- de cierre del equipo y válvula de gas del ciones de Encendido, en la página 51). termostato (consulte la figura 19 o 20). Revise el resto de las uniones internas Aplique en todas las uniones algún líquido para ver si hay fugas.
  • Página 51 FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad, con un fósforo. Consulte el Procedimiento pagina 50. para encendido manual, en la página 52. 2. Asegúrese de que la válvula de cierre del 7. Una vez que haya encendido el piloto equipo esté...
  • Página 52 FUNCIONAMIENTO Perilla de control Quemadors PRECAUCIÓN: No intente ajustar los niveles de calefac- ción por medio de la válvula de cierre del equipo. ADVERTENCIA: Si el tipo de entrada de gas es NG, ase- gúrese de que el quemador del piloto NG encienda.
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA PARA CALENTADORES EQUIPADO CON UN VENTILADOR nentemente a tierra, puede ser a través de No utilice este calentador una caja de un toma corriente correctamente conectado a tierra. El adaptador no se debe si alguna de sus piezas estuvo usar si hay disponible un receptáculo de sumergida en agua.
  • Página 54: Inspección De Los Quemadores

    INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES IMPORTANTE: El propietario debe revisar frecuentemente los patrones de la llama del piloto y de la llama del quemador. Patrones de llama incorrectos indican la necesidad de limpieza o servicio de mantenimiento (consulte Cuidado y mantenimiento, página 55). ADVERTENCIA: Sólo una persona de servicio capacitada debe repararlo o darle servicio.
  • Página 55: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. PRECAUCIÓN: Debe mantener limpias las áreas de control, el quemador y las vias de circulación de aire del calentador. Inspec- cione estas áreas del calentador antes de cada uso. Haga que una persona de servicio calificada inspeccione el calentador una vez al año.
  • Página 56: Solución De Problemas

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ODS/PILOTO Electrodo del Utilice una aspiradora, aire comprimido o Quemador de encendedor un cepillo pequeño, de cerdas suaves para gas natural Termopar limpiarlos. Quemador de Si la llama del piloto tiene la punta amarilla, Gas Propano/LP indica la presencia de polvo y suciedad en el ensamble del piloto.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción Correctiva El uso de gas natural y Presión inicial supera los Presostato Bypass. Vea las el piloto no se enciende. 9" WC. instrucciones de abajo. Interruptor de presión La tubería de suministro de gas completa, Cuando se usa gas natural (NG), hay un incluidas las conexiones en el interior del interruptor de presión que actúa para apagar...
  • Página 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Cuando se presiona el 1. El suministro de gas está 1. Abra el suministro de gas o la botón del encendedor, cerrado o la válvula de cie- válvula de cierre del equipo. hay chispa en el piloto/ rre del equipo está...
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El quemador no se en- 1. El orificio del quemador 1. Limpie el quemador (consulte ciende después de que el está tapado. Cuidado y mantenimiento, en piloto/ODS se enciende. la página 55) o remplace el quemador.
  • Página 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva El calentador produce un 1. Se giró la perilla de control 1. Gire la perilla de control a la silbido cuando el quema- a la posición alto (5) cuan- posición bajo (1) y deje que se dor está...
  • Página 61: Piezas De Repuesto

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Acción correctiva Hay olor a gas incluso 1. Fugas de gas. Consulte la 1. Localice y repare todas las cuando la perilla de con- anotación de Advertencia, fugas (consulte Revisión de trol está en la posición página 56.
  • Página 62: Piezas

    PIEZAS MODELOS MD3TPU Y MD4TPU www.usaprocom.com 200131-01C...
  • Página 63: Accesorios

    PIEZAS MODELOS MD3TPU Y MD4TPU Esta lista contiene las piezas remplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 61 de este manual. Art. MD3TPU MD4TPU Descripción Cant.
  • Página 64: Garantía

    GARANTÍA GUARDE ESTA GARANTÍA Modelo __________________________________ Número de serie __________________________ Fecha de compra _________________________ Conserve su recibo para la verificación de la garantía. REGISTRE SU PRODUCTO EN WWW.USAPROCOM.COM IMPORTANTE: Le pedimos que registre su producto dentro de los 10 días de la fecha de instalación, lleve a cabo con el número de serie completa que se puede encontrar en la placa de característi- cas.

Este manual también es adecuado para:

Md4tpu

Tabla de contenido