Página 2
English Svenska Lietuvių Assembly should be carried out by a qualified Monteringen ska utföras av kunnig person, Kadangi netinkamai surinkus baldus jie gali iširti, person, because wrong assembly may lead to då felmontering kan leda till att möbeln faller apvirsti ir sužeisti, surinkimo darbus turėtų atlikti that the furniture will tip over and cause injury or och skadar någon eller något.
能导致家具件倾倒,从而造成人身伤害或物品损坏。 产品包装内不含墙面固定安装螺钉。根据具体墙面材 料,选择适用的安装五金件。必要时,须向当地专业 五金店咨询。 繁中 為避免因錯誤組裝導致傾倒而造成傷害,應由專業人 員組裝。因牆壁材質不同,產品不含上牆用螺絲。請 選用適用牆壁材質的螺絲,可洽詢IKEA服務人員。 한국어 잘못된 조립으로 인해 제품이 넘어지면 부상이나 피해를 입을 수 있으므로 전문가가 조립해야 합니다. 벽마다 소재가 다르기 때문에 벽 고정용 나사는 포함되어 있지 않습니다. 적합한 나사 선택에 대해서는 전문가에게 문의해 주세요. 日本語...